Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Витамин A — Википедия

Обсуждение:Витамин A

Последний комментарий: 4 года назад от 185.124.154.124 в теме «МЕ/кг»

Доработка Править

  • Многие ссылки на статьи оформлены шаблоном {{cite journal}}. В нашем разделе для достижения единого оформления лучше пользоваться шаблоном {{статья}}. Быстро оформить сноски можно при помощи refToolbar. — Maksim Fomich 05:17, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • В разделе "метаболизм" сейчас две картинки. Я не специалист: можно ли их заменить одной более общей или они про разное? — Maksim Fomich 05:17, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Картинка побольше - это превращения витамина А в организме, а справа - расщепление β-каротина в желудочном тракте.--Vladislav Andriashvili 05:24, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • ОК, думаю беды не будет, если одну схему я перетащу вниз. Оцените, достаточно ли в тексте пояснены обе схемы (возможно, их стоит подробнее описать словами). — Maksim Fomich 05:28, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Исследование, проведенное в Буркина-Фасо, показало значительное снижение заболеваемости малярией с комбинации витамина А и цинка в детей младшего возраста. С этим предложением что-то неправильно. — Maksim Fomich 06:29, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Вот так думаю будет лучше: Исследование, проведенное в Буркина-Фасо, показало значительное снижение заболеваемости малярией среди детей младшего возраста при использовании комбинированным витамина А и цинка.
  • Вроде уже всё почти красиво. Думаю, можно запускать процесс. Если не торопитесь, то можно неделю подержать на рецензировании: хотя бы один раз это полезно сделать, чтобы понять, как это работает. Скорее всего, обсуждение не будет очень активным, а за это время можно доделать косметику (я, например, хотел бы дооформить сноски). Если же время поджимает (ну, всякое бывает:)), то можно выставлять сразу на ВП:КХС. (Если при выставлении что-то не будет получаться, я постараюсь поправить.) — Maksim Fomich 21:44, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Я поставил на рецензирование. Кстати, что с карбоновыми кислотами и альдегидами? Чуть-чуть доделать и тоже можно сделать хорошими.--Vladislav Andriashvili 06:39, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
    • Вроде бы это ваша первая статья, выставленная на КХС. Правила проекта рекомендуют в таком случае выставлять статьи по одной. Хочу присоединиться к этому мнению. Я не сомневаюсь, что все статьи получат этот статус, но в процессе обсуждения могут выявиться недостатки, общие для всех статей. От того, что статьи немного "вылежатся", проект только выиграет. --Sirozha.ru 02:19, 1 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Комментарий участника Sirozha Править

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Sirozha#Витамин А.
  • В общем, статья вполне соответствует требованиям ВП:ХС. Тема раскрыта. Не хватает акцента на медицинское применение этого вещества. --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Ниже некоторые замечания, скорее относящиеся к процедуре рецензирования. --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Не совсем понятно, что означает "Максимальное количество" в заголовке таблицы в разделе Суточная потребность. --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Картинку в разделе метаболизм неплохо бы перевести. Также раздел метаболизм начинается предложением "Усвоение витамина А из продуктов" выделенное словосочетание представляется неудачным, дальше в этом же разделе предложение В крови витамин А соединяется со специальным белком, связывающим ретинол (БСР), синтезируемым в печени, ретиноевая кислота соединяется с альбумином мне представляется неудачно сформулированным. --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Чем вам не нравится "Усвоение витамина А из продуктов"? Второе предложение я переформулировал. Картинки переведены.--Vladislav Andriashvili 16:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • В разделе "Роль" этот эффект "Синтез родопсина в палочках сетчатки, необходимого для сумеречного зрения" я бы поместил на заслуженное первое место. --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • В раздел "Гиповитаминоз" стоит добавить информацию о трансгенном рисе, в который встроили гены, синтезирующие витамин А. Сделал запрос источника. Предложение "с комбинированным витамина А и цинка в детей младшего возраста" несогласовано... --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Разделу "Показания к применению" требуется какой-то предшественник, рассказывающий о том, что витамин А выпускают в виде медицинского препарата --Sirozha.ru 05:52, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Обязательно надо заполнить шаблон Вещество, как в английской википедии. Оттуда же можно взять некоторые факты и источники. Это украсит статью Sirozha.ru 05:55, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • И я совсем не уверен, что для ретинола и витамин А нужны отдельные статьи Sirozha.ru 05:57, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Разделы "суточная потребность" и "физико-химические свойства" содержат таблицы с тривиальной информацией. Я бы убрал эти разделы в самый конец статьи. А про норму потребления для взрослых "около 800 мкг" можно сказать прямо во введении. Sirozha.ru 09:08, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Физико-химические свойства Править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Возможно, в табл. неверно указаны Молярная масса для Ретинолпальмитат и Ретинолацетат? Д.Ильин 05:26, 30 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]

Теперь сомнения - их темпер. пл. Д.Ильин 05:43, 30 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]
Нет, там всё в порядке, только что перепроверил в хим. энциклопедии.--Vladislav Andriashvili 05:48, 30 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Метаболизм Править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

На картинке - NADH - вероятно, никотинамиддегидрогеназа, (иное?). Добавить бы по-русски. Д.Ильин 06:55, 31 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]

  • Это сокращение хоть и латинское (английское), но очень часто используется и в русской литереатуре, так что перевод здесь, думаю, не нужен.--Vladislav Andriashvili 07:09, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Чаще, в русск. лит. НАДН, и неоднообразность, назв. др. ферментов на рис. - переведены. Д.Ильин 07:24, 31 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]
Ну согласитесь это не так существенно, а для других ферментов нет подобных сокращений. Коме того в описании метаболизма все есть, если кто не поймёт, то перейдет по NADH и NADPH.--Vladislav Andriashvili 07:43, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Теперь, — ОК, спасибо. Д.Ильин 07:51, 31 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]

Рецензирование статьи Витамин А Править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Планирую выставить статью на КХС. Интересует любая критика.--Vladislav Andriashvili 06:33, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

  • В 12-й сноске ошибка. DOI ведёт на статью с указанным названием, но с другими выходными данными. Нужно проверить, что из этого правильное. — Maksim Fomich 10:40, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Какие именно другие выходные данные? Там указано что у крыс не развивались дальше сперматоциты (no normal spermatocytes in further stages of development were seen), что означает что они были бесплодными.--Vladislav Andriashvili 12:35, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  •   Исправлено эту ссылку, затем дописано что только высокие повторяющиеся дозы ретиноевой кислоты таки могут поддерживать сперматогенез и сделана сноска на статью из "эндокринологии".--Vladislav Andriashvili 17:43, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Некоторые неточности:
    • Определение неточно - ретиноевая кислота и каротиноиды к витаминам A с 1991 г. не относятся, лучше взять точное определение из [www.chem.qmul.ac.uk/iupac/misc/ret.html Nomenclature of Retinoids. Recommendations 1981. // IUPAC-IUB Joint Commission on Biochemical Nomenclature (JCBN)]. Там же есть сведения для раздела "История открытия"
    • Сведения для истории открытия интересные, нужно дописать. На сайте нет ничего о том, что ретиноевая кислота и каротиноиды к витаминам A с 1991 г. не относятся, а цитаты:

The term vitamin A should be used as the generic descriptor for retinoids exhibiting qualitatively the biological activity of retinol. This term should be used in derived terms such as vitamin A activity, vitamin A deficiency, vitamin A antagonist.

The compound (3) also known as tretinoin (see note), vitamin A acid or vitamin A1 acid should be designated retinoic acid.

Показывают что ретиноевая кислота как раз относится к группе витамина А.

Так что мне ваши претензии по поводу ретиноевой кислоты не очень понятны.

Каротиноиды - провитамины А и не упомянуть о них как о предшественнике ретинола в статье невозможно.--Vladislav Andriashvili 09:02, 1 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]

    • Раздел "Метаболизм", фраза «Усвоение витамина А из продуктов и лекарственной формы происходит с участием специальной гидролазы» - это касается только сложных эфиров изомеров ретинола (кажется, только пальмитатов из продуктов питания), участвуют, по крайней мере три гидролазы - см. Retinal and Derivatives Biosynthesis // JCBN. Вообще, при поминании ферментов крайне желательно давать и их КФ-номера.
  • В лекарственной форма витамина А (впрочем и в нелекарственной витамин А запасается в виде сложных эфиров) - как раз и есть сложные эфиры (пальмитаты и ацетаты). Метаболизм провитаминов (каротиноидов) также описан.--Vladislav Andriashvili 09:14, 1 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]
    • Раздел "Роль", фраза «Синтез ферментов, необходимых для активирования фосфоаденозинфосфосульфата (ФАФС), входящего в состав:» - ФАФС в состав перечисленного не входит, он является источником активированного сульфата в их синтезе
    • Раздел "Участие витамина в процессе зрения" - лучше переименовать в "Участие ретиналя ..."; фраза «11-Цис-ретиналь связывается с белком опсином, образуя пигмент пурпурно-красного цвета родопсин» не вполне корректна, т.к. опсинов много, у человека - не только родопсин палочек, но и йодопсины колбочек, это упомянуто в конце раздела; фраза в п.1 «Квант света стимулирует мембранные рецепторы наружного сегмента палочек сетчатки» не нужна, т.к. родопсин и йодопсины и так являются мембранными рецепторами - и не только палочек. Вообще, переписать раздел, дав общий механизм для палочек и колбочек. --Vladimir Kurg 08:49, 1 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  •   Исправлено разные виды опсина и фраза «Квант света стимулирует мембранные рецепторы наружного сегмента палочек сетчатки». Во всём остальном мне кажется нет особого смысла - о том же механизме для колбочек написано (а на примере родопсина показано конкретнее и есть иллюстрация). --Vladislav Andriashvili 10:06, 1 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Закрываю, поскольку рецензирование идёт не очень и никаких грубых ошибок вроде нет. Остальное на КХС.--Vladislav Andriashvili 06:46, 5 августа 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Растворенные в жире Править

Всюду неудачный перевод из американского англ.: «solved in fat» — в «жире». Не слишком корректно, что связано с тем, что в американском языке «oil» — почти всегда нефть, не масло, там растительное масло — «vegetable oil». Американца покоробит — "solubility the xx in oil". Жидкие нефтяные масла — "light oils". Д.Ильин 19:01, 31 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]

А "жирорастворимый" ведь употребляется достаточно широко? — Maksim Fomich 19:06, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
"Жирорастворимость" или "водорастворимость" используется как две категории витаминов. В данном случае для нас важно растворение в жирах (или вы хотите есть витамин А, растворенном в нефти). В разделе физико-химические свойства также уточнено что он хорошо растворяется в органических растворителях.--Vladislav Andriashvili 19:12, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
"Растворим в жире" - не очень красиво в русском языке. Лучше - "растворим в маслах" - жир - для русского уха - что-то твердое, пастообразное. Я так, здесь не филология... Д.Ильин 19:37, 31 июля 2013 (UTC).Ответить[ответить]
"Жирорастворимый" - общепринятая классификация для витаминов, а то что он хорошо растворяется в орг. растворителях указано далее. Это основа для суждения о витаминах. И масло тоже не однозначный термин, так что нужно обязательно оставить "Жирорастворимый" в контексте классификации, а "хорошо растворяется в орг. растворителях" (куда более общее чем "растворим в маслах") в разделе о физико-химических свойствах.--Vladislav Andriashvili 20:06, 31 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Гипервитаминоз Править

> Европейцы начали сталкиваться с этим по крайней мере с 1597 года, когда Геррит де Веер и его люди серьёзно заболели после того, как съели печень белого медведя.

Гм, «Геррит де Веер и его люди» — режет уши. Здесь речь идёт о «третьей экcпедиции Баренца», в которой сам Баренц был старшим штурманом, капитаном судна был Яков Гемскерк. Должность Геррита неизвестна, предполагается, что он мог быть вторым штурманом. Поэтому говорить о «людях Геррита де Веера» не приходится. Заменил на «участников третьей экспедиции Баренца».

Dbg0 21:34, 15 января 2017 (UTC)Ответить[ответить]

МЕ/кг Править

Доза витамина A 25 000 МЕ/кг вызывает острое отравление, а ежедневное употребление дозы 4000 МЕ/кг в течение 6—15 месяцев вызывает хроническое отравление

Нигде не объясняется, что это за единица измерения МЕ/кг. Понятно, что читается "международных единиц на килограмм", но какой в этом смысл? На килограмм чего? Концентрация на килограмм еды или дозировка на килограмм массы тела? Или вообще что-то другое? 185.124.154.124 17:33, 10 февраля 2019 (UTC)Ответить[ответить]