Обсуждение:Авторский инвариант
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Реценция Править
На мой взгляд, первым делом при написании статьи стоит:
- оформить ссылки на литературу, откуда взята информация с учетом того, что спсок литературы приведен.(потом будет сложнее вспомнить откуда что взято)
Сделано Добавил примечания на литературу.
- Также нет внутренних ссылок на другие статьи Википедии.
Сделано Добавил ссылки на другие статьи. 212.109.30.92 19:04, 9 января 2013 (UTC) Волков Андрей 13:46, 9 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Андрей совершенно прав, ссылки потеряются, а я обязательно спрошу - откуда взято то и это нетривиальное утверждение. И ещё не поленюсь проверить - а точно ли там есть такой текст. -- Andrew Krizhanovsky 17:56, 9 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Иллюстрация Править
В работе Обобщенная методика идентификации автора неизвестного текста есть схема идентификации автора текста. Можно взять эту схему в качестве иллюстрации? Kostenko Daniil (212.109.30.92 17:34, 9 января 2013 (UTC))Ответить[ответить]
- Эта иллюстрация нетривиальная и не подходит под правило commons:Commons:TOO, если её скопировать в ВП, то это будет нарушением копирайта :(
- Вариант 1. Списаться с авторами статьи, попросить их выложить всю статью (или только иллюстрацию) на своей личной странице в инете (в идеале - на личной странице на сайте их института) с явным указанием, что статья (или иллюстрация) доступны по открытой лицензии, например Public Domain или Creative Commons. Чем вы можете их соблазнить, так это слава и нереальное увеличение цитируемости их статьи, т.к. ВП популярна, а в статье будет стоять ссылка на их статью. Можно начать с аспиранта, там даже мобильник указан. Наверное, он и в контакте есть :)
- Вариант 2. Придумать свою иллюстрацию, которая помогает понять текст вашей статьи.
-- Andrew Krizhanovsky 17:56, 9 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
3.3.2 RBF-сети Править
Прочитал этот раздел у вас и в дипломе Шевелева на стр. 12. Даниил, я думаю, что это назвается "плагиат", при этом какой-то низкокачественный, несмотря на то, что и к этому разделу Шевелева есть вопросы.[1] Считаю, что нужно работать с оригиналом, а не с низкокачественной копией другого студента, т.е. открыть работу "Лоуи и Мэтьюс" и прочитать её.
Боюсь проверять другие ваши разделы, вдруг и там та же фигня с плагиатом :( -- Andrew Krizhanovsky 19:37, 23 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Рецензирование Править
Рецензирование статьи Авторский инвариант Править
Статья о методах определения авторства текста и авторском инварианте. Хочется узнать, какие есть недоработки? Спасибо. 212.109.30.92 19:49, 23 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Статья опирается на неавторитетные источники (Фоменко, реферат студента 4 курса). Retired electrician (talk) 20:09, 23 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Таблица с софтом Править
- Так рьяно взялись за описание алгоритмов и методов для определения АИ, а теперь всё это убрали. Жаль, конечно, ну да ладно, пусть будет софт. Как вы понимаете, в таком виде, как сейчас (просто перечисление названий софтин с разбиением по группам) - оформление непотребное и непригодное. После каждого названия должна стоять правильно оформленная ссылка на статью с описанием конкретного софта (лучше, если это будет обзор-сравнение разных программуль) + ссылка на сайт программы, если она ещё подаёт признаки жизни. Посмотрите, как такие списки делают люди: en:List of open source Android applications, en:Comparison of open source software hosting facilities. Пишите в строках таблицы название программы, в столбцах - свойства, которые будете сравнивать. Обязательно поле "Description" - краткое описание сути программы, что она делает. -- Andrew Krizhanovsky 13:43, 24 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Добавили таблицу — прекрасно. Но не хватает трёх архиважных полей:
- Description (повторяюсь, см. выше),
- Лицензия,
- Во многих программах не указана лицензия. Что тогда добавить в ячейки? 212.109.30.92 15:07, 3 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Прочерк ставьте, я же ниже написал. -- Andrew Krizhanovsky 20:18, 3 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Во многих программах не указана лицензия. Что тогда добавить в ячейки? 212.109.30.92 15:07, 3 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Язык программирования (или языки).
Что неизвестно — ставьте прочерк. Может, ещё какие поля нужны, см. те же буржуйские таблицы, что указаны выше.
По работе программы «Лингвоанализатор» есть научная статья: [1]. Оформите и добавьте эту ссылку после названия программы в графе «Название программы» в таблице. Другие программы — не смотрел, но полагаю, что статья станет лучше, если после названия каждой программы будет идти ссылка на научную статью, если таковые написаны. — Andrew Krizhanovsky 18:20, 28 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Смежные понятия Править
Хотелось бы услышать в статье - как соотносятся понятие "Авторский инвариант" и "Контент-анализ", "Авторский инвариант" и "Идиографический подход"? -- Andrew Krizhanovsky 19:12, 23 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Определение и примеры Править
Приведите в статье пример "Авторского инварианта", его вычисления для какого-либо текста и какой получился результат - например, выбор из нескольких авторов, каждый из которых имеет своё значение авторского инварианта (если речь идёт о количественной характеристике).
Во-первых, сейчас определение не согласовано:
— «Авторский инвариант (англ. writer invariant, authorial invariant, author's invariant) — это количественная характеристика литературных текстов (некий параметр), который однозначно характеризует своим поведением произведения одного автора или небольшого числа «близких авторов», и принимает существенно разные значения для произведений разных групп авторов. » — характеристика (она)… который (он).
Во-вторых, что это за "количественные характеристики текстов"? В статье ни слова. Без примеров - не ясно. Можете взять из статьи Хмелёва - ссылка выше. -- Andrew Krizhanovsky 18:49, 28 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Сделано Добавил основные количественне характеристики.
Добавили, отлично, но есть замечание:
Такими количественными характеристиками могут быть:...
После или до двоеточия должна быть ссылка на источник - откуда вы взяли эти характеристики. Вы ведь, надеюсь, не сами это придумали? -- Andrew Krizhanovsky 14:23, 30 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Сделано Добавил ссылку на литературу.
Оформление ссылок Править
Романов А. Обзор программного обеспечения для идентификации авторства текста. — 2007. — С. 182-184
Только год 2008, а не 2007. И название конференции не указано "Научная сессия ТУСУР-2008", и где она проходила... Надеюсь, остальные ссылки сами правильно оформите. Почитайте документацию к шаблону {{статья}}.
Сделано Оформил список литературы.
Кстати, в статье очень интересный вывод, что толковых программ практитски нема для определения авторского текста. Стоит процитировать в статье этот вывод со ссылкой на Романова. -- Andrew Krizhanovsky 14:35, 30 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Сделано Добавил вывод. 212.109.30.92 18:55, 2 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Ссылки 5-7 в примечаниях не работают. -- Andrew Krizhanovsky 19:33, 30 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
СМАЛТ Править
У А.А. Рогова достаточно много публикаций по системе СМАЛТ. Выберите более-менее обзорную онлайн публикацию о системе и оформите ссылку после названия. Хорошо бы и по остальным системам такую же работу выполнить. -- Andrew Krizhanovsky 20:15, 3 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Методика Править
В разделе "Методика идентификации автора неизвестного текста" приведена методика Романова и других. Поскольку вы выхватили методику из контекста статьи Романова и привели в статье безо всяких пояснений, то у читателя возникают закономерные вопросы:
- Эта методика универсальная и используется во всех 16-ти программах, перечисленных ниже?
- Если нет, то почему вы её выбрали, чем она лучше и достойнее других, что вы её привели?
- Какие есть другие алгоритмы, методы, методики? И чем отличается данная методика от других?
- В каких системах она реализована?
- Насколько реализация методики успешна, велик ли процент правильно угаданных авторов? Или эта методика - чистая теория, оторванная от практики (и, соответственно, бесполезная в меркантильно-утилитарном смысле)?
Постарайтесь так сформулировать текст статьи, чтобы читатель мог получить ответы на эти вопросы. -- Andrew Krizhanovsky 20:15, 3 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
А. Усачёв Править
Насколько методика Андрея Усачёва имеет отношение к теме "Авторский инвариант"? Новость и книга. -- Andrew Krizhanovsky 12:22, 7 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Литература Править
Список литературы будет неполной без следующих книг:
- От Нестора до Фонвизина. Новые методы определения авторства. 1994
- М. А. Марусенко, Б. А. Бессонов, Л. М. Богданова, М. А. Аникин, Н. Е. Мясоедова. В поисках потерянного автора. 2001
В статье необходимо кратко изложить методику, представленную в первой книге. По второй книге будет уместно краткое изложение четырёх исследовательских работ по установлению авторства. -- Andrew Krizhanovsky 10:06, 27 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Примечания Править
- ↑ Шевелев ссылается на работу "Лоуи и Мэтьюс" и даёт примеры функциональных слов и текстов, с которыми работали "Лоуи и Мэтьюс". Однако у Шевелева 1) не раскрывается аббревиатура RBF, 2) этот куцый раздел заканчивается очень расплывчато "Результаты классификации соответствовали традиционным исследованиям в области литературы." - что называется "ни о чём".
Замечания из рецензирования Править
Здравствуйте. По поводу книг, которые вы посоветовали добавить: есть ли в свободном доступе их электронные версии? Dancost 19:46, 27 января 2014 (UTC)Ответить[ответить]
Tempus и Фоменко А. Т. Править
Редактор @Tempus: удалил ссылку на книгу А. Т. Фоменко, подтверждающую определение понятия Авторский инвариант. Поскольку Фоменко критикуют за его способ датировки, а не за формулировку "авторского инварианта", постольку я считаю, что книга Фоменко вполне является АИ для данного определения. Поэтому я предлагаю откатить или частично откатить данную правку: [2].
Уважаемый коллега Tempus, приведите, пожалуйста, статьи с критикой определения "авторского инварианта", данного в книгах А. Т. Фоменко. -- Andrew Krizhanovsky (обс.) 06:26, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Уважаемый коллега Andrew Krizhanovsky вы можете показать какое отношение Фоменко имеет к данной теме? Он что признанный специалист? Данная его книга является научной монографией? Tempus / обс 10:45, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Я могу задать тот же самый вопрос относительно оставшихся в статье семи публикаций. Их написали признанные специалисты в этой области? Вы можете это доказать?
- В чём, с точки зрения ВП:АИ существенная разница между опубликованной книгой и "научной монографией"?
- >> "какое отношение Фоменко имеет к данной теме?" Отвечаю. В его книге дано определение понятию "Авторский инвариант" (ссылку на конкретную страницу в книге Вы удалили, а теперь спрашиваете - при чём здесь Фоменко :).
- И третий вопрос к Вам, уважаемый Tempus. Есть ли у Вас замечания к сути этого определения "Авторского инварианта"? По-моему, ничего мудрёного или сложного и непонятного нет в этом определении. Довольно лаконично и чётко. Вы можете предложить определение лучше? -- Andrew Krizhanovsky (обс.) 12:49, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- «Я могу задать тот же самый вопрос относительно оставшихся в статье семи публикаций. Их написали признанные специалисты в этой области? Вы можете это доказать?» — Не уводите, пожалуйста, разговор с Фоменко. Мы сейчас говорим предметно о нём. Одного предисловия в книге достаточно —
,«она отражает состояние новой хронологии на 2004 год»
Tempus / обс 14:24, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]«В настоящей книге на основе методов, разработанных в книге автора «Основания истории», мы показываем, что «античность» это фантомное отражение средневековья XI-XVIвеков. Таким образом,«античные» события вовсе не были придуманы какими-то поздними «писателями». Они реальны, то есть происходили в действительности. Однако - вовсе не в «глубокой древности», а в куда более близкую к нам эпоху XI-XVI веков. Впрочем, затем старинные первоисточники были тенденuиозно отредактированы в XVII-XVIII веках уже с точки зрения нововведенной хронологии Скалигера-Петавиуса (придуманной в XVI-XVII веках). В результате картина прошлого (ранее XVIII века) была существенно искажена. Мы преъявляем важные соответствия (повторы, дубликаты) в средневековой и «античной» римской, греческой, библейской истории. Они обнаружены автором в «историческом учебнике» Скалигера-Петавиуса при помощи эмпирико-статистических методов. Например, мы показываем, что «античный» Рим является фантомным отражением средневековой Римской Империи, то есть Великой = «Монгольской» Империи XIV-XVI веков.» [...] В частности, В. П. Фоменко и Т.Г. Фоменко открыли авторский инвариант (статистического характера), позволяющий, например, обнаруживать литературный плагиат. В качестве приложения анализируется проблема авторства «Тихого Дона». Выясняется, что подавляющая часть «Тихого Дона» первоначально была написана, скорее всего, не М. А. Шолоховым. Другие яркие приложения этого же метода авторского инварианта к анализу русской истории см. также в ХРОН4, гл . 14:32. Обнаруживается, например, что «История» М. В. Ломоносова была тенденциозно переписана и фальсифицирована, вероятно, Г. Ф. Миллером, оппонентом М. В. Ломоносова.
- «В чём, с точки зрения ВП:АИ существенная разница между опубликованной книгой и "научной монографией"?» — Мне представляется, что преподаватель университета и кандидат наук должен знать в чём отличие.
- «Есть ли у Вас замечания к сути этого определения "Авторского инварианта"?» — ВП:ЭКСПЕРТ. «По-моему, ничего мудрёного или сложного и непонятного нет в этом определении.» — Кто ещё так считает? Tempus / обс 14:12, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- По поводу предисловия. Вы привели фрагмент, но... не понимаю, где кончается авторский текст (обычно там ставят закрывающую кавычку), а где начинается Ваш, Tempus, текст с замечаниями и анализом этого предисловия? -- Andrew Krizhanovsky (обс.) 17:36, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Авторский текст ограничен <blockquote></blockquote>. Tempus / обс 19:48, 4 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Спасибо за уточнение.
- Итак, коллега, Вы привели текст предисловия, расцветили его и... и всё? А какие-то комментарии, анализ и замечания к тексту будут с Вашей стороны?
- Если бы анализ произведений заключался бы только в том, чтобы выделить интересные кому-либо места в тексте и добавить викификацию, то книги, в которых производится анализ произведений, не превышали бы объём исследуемого произведения. Как-то несерьёзно. -- Andrew Krizhanovsky (обс.) 07:43, 6 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- «Итак, коллега, Вы привели текст предисловия, расцветили его и... и всё? А какие-то комментарии, анализ и замечания к тексту будут с Вашей стороны?» — Мне нужно Вам показать почему данная книга Фоменко является очередным лженаучным творением? Неужели нельзя поискать какой-то действительно хороший источник? Tempus / обс 11:12, 6 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Зачем же браться за такую непосильную задачу, как вся книга. Достаточно, если Вы покажете недостатки этого фрагмента предисловия. Вы ведь его для примера привели. Значит, хотели что-то этим показать. Покажите, пожалуйста.
Конечно, хорошо бы ещё толковых источников по теме найти. Посмотрел две книги, которые были под рукой: (1) Гейр Хетсо. Принадлежность Достоевскому: К вопросу об атрибуции Ф. М. Достоевскому анонимных статей в журналах Время и Эпоха – Oslo: SOLUM FORLAG A. S., 1986 – 82 с. (SLAVICA NORVEGICA IV) /кстати, есть PDF-ка/, (2) Ю.Н.Орлов, К.П.Осминин. Методы статистического анализа литературных текстов. 2012 г. Так вот, там чёткого определения нет, всё вокруг, да около. А у Фоменко чёткое определение. -- Andrew Krizhanovsky (обс.) 12:04, 10 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Я обратился к предисловию, потому что именно там в очередной раз в глаза и уши читателя льётся всё та же вода под названием «Новая хронология». Яркий пример «отличных» познаний А. Т. Фоменко в языкознании это кочующее из книги в книгу («Задумаемся над происхождением названия "Монголия". Мы считаем вслед за Н.А.Морозовым, что это -- просто греческое слово МЕГАЛИОН, что означает "Великий". До сих пор Восточная Русь называется Велико-Россией (Великороссией). Наша гипотеза: "Монгольская Империя" -- это "Великая Империя", т.е. средневековая Русь.», «Так Монголия = Мегалион = Великая Русская империя "уехала" на восток (как, кстати, вслед за ней и Сибирь).», «2) Само название „Монголия“ или Моголия, как его раньше писали, происходит, вероятно, от греческого слова „Мегалион“, то есть „Великий“. В русских исторических источниках слово „Монголия“ или „Моголия“ не встречается. Зато встречается „Великая Русь“. Известно, что Монголией называли Русь иностранцы. По нашему мнению, это название — просто перевод русского слова „Великий“.») утверждение о том, что Монгольская империя это, видите ли, этимологически означает «Великая империя», потому что якобы происходит от греческого слова «мегалион». Вот и здесь в предисловии опять двадцать пять: «Например, мы показываем, что „античный“ Рим является фантомным отражением средневековой Римской Империи, то есть Великой = „Монгольской“ Империи XIV-XVI веков». С таким же успехом можно принимать всерьёз языковые игры М. Н. Задорного (Задорнов, Михаил Николаевич#Взгляды) и В. А. Чудинова (Чудинов, Валерий Алексеевич#Полемика). И давайте всё-таки учтём, что это не А. Т. Фоменко даёт «чёткое определение», а его родители В. П. Фоменко и Т. Г. Фоменко, точнее его мать, которая по образованию филолог. И хотя она работала всего лишь учительницей в школе, то эту их совместную с технарём Т. Г. Фоменко статью ещё можно попробовать рассмотреть как более-менее АИ, хотя и здесь склонен сперва сходить на ВП:КОИ. Но А. Т. Фоменко однозначно нет, потому что он не лингвист ни разу. Tempus / обс 19:01, 10 июля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
- Зачем же браться за такую непосильную задачу, как вся книга. Достаточно, если Вы покажете недостатки этого фрагмента предисловия. Вы ведь его для примера привели. Значит, хотели что-то этим показать. Покажите, пожалуйста.
- «Я могу задать тот же самый вопрос относительно оставшихся в статье семи публикаций. Их написали признанные специалисты в этой области? Вы можете это доказать?» — Не уводите, пожалуйста, разговор с Фоменко. Мы сейчас говорим предметно о нём. Одного предисловия в книге достаточно —