Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Blowin’ in the Wind — Википедия

Blowin’ in the Wind

(перенаправлено с «Blowin' in the Wind»)

«Blowin' in the Wind» (с англ. — «В дуновении ветра») — песня популярного американского певца и поэта Боба Дилана, выпущенная в 1963 году. Вышла в альбоме The Freewheelin' Bob Dylan, а также как отдельный сингл. В 1999 году песня получила премию «Грэмми» и была внесена в Зал славы Грэмми. Песня занимает 14-е место в списке «500 величайших песен всех времён» по версии журнала Rolling Stone. Официальный релиз песни «Blowin' In The Wind» состоялся 27 мая 1963 года на лейбле «Columbia Records». Жанр музыки этой песни музыковеды определяют, как фолк. В 1960-е годы «Blowin' In The Wind» стал гимном движения за гражданские права жителей Америки, поскольку эта песня раскрывала такие темы, как война и мир, свобода и счастье. Припев песни «Ответ, мой друг, витает в воздухе» (англ. The answer, my friend, is blowin' in the wind), был охарактеризован музыковедами, как «неоднозначный»[1]. В чарте Billboard в июле 1963 года песня «Blowin' In The Wind» заняла 2-е место. Многие певцы и музыканты в дальнейшем исполняли свои кавер-версии на песню Боба Дилана. Свои версии этой песни записали такие своеобразные музыканты, как Марлен Дитрих, Элвис Пресли, «Peter, Paul and Mary», «The Hollies», Дюк Эллингтон, Нил Янг, Этта Джеймс, Трини Лопес, Стиви Уандер и Долли Партон.

Blowin' in the Wind
англ. Blowin' in the Wind
Обложка песни Боб Дилан «Blowin' in the Wind»
Песня
Исполнитель Боб Дилан
Альбом The Freewheelin' Bob Dylan
Дата выпуска 27 мая 1963
Дата записи 9 июля 1962 — 24 апреля 1963
Место записи Columbia Pictures, Нью-Йорк
Жанр Фолк
Язык английский
Длительность 2 мин. 48 сек.
Лейбл Columbia Records
Автор песни Боб Дилан
Продюсер Джон Генри Хэммонд, Том Уилисон
Трек-лист альбома The Freewheelin' Bob Dylan
«Blowin' in the Wind»
(1)
«Girl from the North Country»
(2)
RS Позиция №14 в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone
Grammy Award icon retouched.svg В 1994 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»[1]

В 1997 году Дилан был приглашён в Ватикан на международный конгресс католической церкви, где он исполнил три другие свои песни («Knockin' on Heaven’s Door», «A Hard Rain’s a-Gonna Fall» и «Forever Young»), но папа Иоанн Павел II, вероятно хорошо знакомый с его творчеством, упомянул про песню «Blowin' in the Wind». Он назвал её возможно одной из самых известных песен Дилана, которая стала гимном для многих молодых людей, искавших смысл жизни в 1960-х годах. В своей речи перед толпой в 300 000 молодых итальянских католиков Папа упомянул «Blowin' in the Wind», сказав, что "ответ несомненно «на ветру», но не том, который сдувает, а «на ветру Святого духа, который приведёт к Христу»[2]. Дилан, исполнив песни, снял свою бежевую ковбойскую шляпу и поднялся на помост поприветствовать Иоанна Павла[3]. «Blowin' in the Wind» особенно подняли на знамя во время борьбы против войны во Вьетнаме во второй половине 1960-х. В 1960-70-х годах многие протестантские церкви стали исполнять эту песню как гимн[3]. Боб Дилан в разное время числился агностиком, затем новообращённым христианином. Также он посещает иудейские религиозные мероприятия[2].

История песниПравить

ОригиналПравить

Первоначальное название этой песни звучало, как «Девять вопросов» (англ. Nine Questions). И только потом она стала называться по строчке из припева[2]. В начале песня состояла из двух куплетов, и первое её публичное исполнение состоялось 16 апреля 1962 года в «Gerde's Folk City» (кафе-клуб в Гринвич Вилледж), в Нью-Йорке, с двумя куплетами сохранилось на бутлегерских записях. Вскоре после этого выступления, Дилан добавил в середину ещё один куплет. В печатном виде 2-й и 3-й куплеты часто указываются в неверном порядке. Вероятной причиной этого является то, что Дилан добавил третий куплет к оригиналу своей рукописи, решив не создавать копию сочинения с внесёнными изменениями[4]. По словам Дилана, источником вдохновения для этой песни послужил старый спиричуэл «No More Auction Block»[3]. Текст песни был впервые издан в мае 1962 года в шестом выпуске журнала Broadside. Журнал основан Питом Сигером и посвящён популярным песням современности[5]. Дилан впервые исполнил песню на британском телевидении в январе 1963 года. Тогда музыкант принял участие в телеспектакле «Би-би-си» — «Сумасшедший дом на Касл-Стрит»[6].

В июне 1962 года история песни вошла в книгу Sign Out! с комментариями Боба Дилана:

Об истории создания этой песни я могу рассказать немногое. Важно лишь то, что ответ, действительно, — «в дуновении ветра». Этот ответ нельзя найти ни в одной книге, фильме, телевизионном шоу или услышать на семинаре. Поймите, что ответ всего лишь ветер — и живёт он в дуновении ветра. Многие знающие люди пытаются убедить меня, что ответ на мой вопрос существует, но я отказываюсь верить в это. Я по-прежнему утверждаю, что ответ знает только ветер. Наша главная проблема в том, что мы не предпринимаем попыток найти этот ответ, и даже, когда нам кажется, что мы совсем близки к нему… этот ответ снова улетает, подобно дуновению ветра. Я считаю, что самые ужасные преступники - это те, кто поворачивается спиной, увидев , что вокруг происходят неправильные вещи. Мне всего лишь 21 год, и я понимаю, что мне известно немногое… Те, кому уже не 21, безусловно, умнее и опытнее[7].

Боб Дилан

Значение песниПравить

Сын человеческий! Ты живёшь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они — мятежный дом[8]

—  — Библия. (Иезекииль, 12:1—2)
Blowin' in the Wind
в исполнении Боба Дилана
Помощь по воспроизведению

Текст песни, возможно, написан под влиянием Ветхого Завета, Книга пророка Иезекииля, 12:1—2[2]. (сравните 12:1—2 и отрывок из песни, написанный Диланом «Сколько ушей нужно человеку, чтобы услышать… Сколько раз человек может отворачиваться, прежде, чем увидеть?…»[2]). Музыкальный критик Майкл Грэй предположил, что текст песни является примером объединения Диланом библейского текста. Особая риторическая форма, развёрнутая в Новом Завете, лежит в основе текста из книги пророка Иезекииля.

«Blowin' in the Wind» получил всемирную известность, когда песню записали американское фолк-трио Peter, Paul and Mary, продюсером которой был менеджер Дилана, Альберт Гроссман. Сингл имел невероятные показатели продажи — 300 000 экземпляров за первую неделю. 13 июля 1963 года песня заняла 2-е место в хит-параде «Биллборд», продажи превысили миллион экземпляров. Один из участников трио, Питер Ярроу, вспоминал, что когда он сказал Дилану, что тот может получить больше 5000 долларов от авторских прав на эту песню, Дилан промолчал[9]. Версия Peter, Paul and Mary также провела пять недель в хит-параде Hot Adult Contemporary Tracks. «Blowin' in the Wind» считается гимном движения за гражданские права 1960-х[10]. В сентябре 2005 года «BBC» показала документальный фильм Мартина Скорсезе «Нет пути назад: Боб Дилан» о жизни и творчестве молодого Дилана. В документальном фильме одна из активисток этого движения и госпел-певица Мэвис Стэплз описывает своё изумление, когда она впервые услышала эту песню — она не могла понять, как молодой белый человек мог написать песню так выразительно передавшую надежды и чаяния чернокожих[3].

Под впечатлением от песни звезда ритм-энд-блюза Сэм Кук написал центральное произведение соул-музыки 1960-х — «A Change Is Gonna Come» (с англ. — «Грядут перемены»), величавый гимн борьбы чернокожих за равенство. Запись вошла в «концертный» альбом музыканта 1964 года — Live At the Copacabana[11]. Однако основным исполнителем песен Дилана в эти годы была его невеста, Джоан Баэз, значительная часть репертуара которой в то время принадлежала перу Дилана.

Музыкальный критик Энди Джилл пишет:

«Blowin' in the Wind» обозначила существенный разрыв в песенном творчестве Дилана. В сравнении с более ранними довольно простыми песнями вроде «The Ballad of Donald White» и «The Death of Emmett Till  (англ.) (рус.», в «Blowin' in the Wind» Дилан открыл для себя действенность перехода от частного к общему. В то время как значение «The Ballad of Donald White» полностью исчерпывается казнью криминального героя песни, туманный смысл «Blowin' in the Wind» может быть приложен к любому аспекту такого общего понятия как свобода. Она остаётся песней, с которой имя Дилана наиболее неразрывно связано, песней, поддерживающей его репутацию борца за гражданские права, не взирая на любые позднейшие изменения его стиля и позиции.[12].

Энди Джилл

В аннотации к альбому The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991, Джон Болди пишет, что Пит Сигер высказал предположение о том, что мелодия песни «Blowin' in the Wind» основана на старом негритянском спиричуэле «No More Auction Block». Автор книги «Народные песни Северной Америки» (англ. The Folk Songs of North America) Алан Ломэкс утверждает, что песня сочинена канадскими неграми, которые поселились там после отмены рабства в Британии (1833)[2]. В 1978 году Дилан сам признал заимствование в интервью Марку Роулэнду:

«Blowin' in the Wind» хранит дух этого спиричуэла. Я взял за основу мелодию спиричуэла «No More Auction Block». «Blowin' in the Wind» содержит ту же идею, что и этот спиричуэл.

[13]

Запись, когда Дилан исполняет «No More Auction Block» была записана в кафе-клубе Гринвич в октябре 1962 года. Запись вошла в альбом The Bootleg Series Volumes 1—3 (Rare & Unreleased) 1961—1991. Дилан периодически подчёркивал, что он не политик, не пророк и не политический представитель молодого поколения, а музыкант. Во время первого исполнения «Blowin' in the Wind» Дилан предупредил слушателей о том, что песня не является политической. В августе Дилан был приглашён на фестиваль фолк-музыки  (англ.) (рус. в Ньюпорте. На фестивале Дилан исполнил несколько песен, в том числе «Playboy & Playgirl» вместе с Питом Сигером, за которым последовало авторское исполнение песни «Blowin' in the Wind». Во время того же концерта Боб, Джоан, Пит, «Peter, Paul and Mary», Бикел, «Freedom Singers», взявшись за руки, исполнили знаменитый гимн «We Shall Overcome» (с англ. — «Мы преодолеем»)[14].

Ложные обвинения в плагиатеПравить

В ноябре 1963 года американский журнал Newsweek обвинил Дилана в том, что он украл песню «Blowin' in the Wind» у одного студента из Нью-Джерси, Лорре Вьятт: его однокурсники сообщали, что слышали от студента эту песню ещё до того, как она обрела известность в исполнении Дилана и трио Peter, Paul & Mary.

Когда Вьятта спросили, почему он перестал её исполнять, тот ответил, что продал права на песню за одну тысячу долларов, а деньги пожертвовал на благотворительность. Как выяснилось позже, текст песни был издан Диланом ещё в 1962 году, в журнале Broadside, где его и вычитал Вьятт. Много лет спустя он объяснялся в интервью, что чувствовал комплекс из-за своей бездарности и украл песню, чтобы подпитать свою популярность в составе студенческого коллектива самодеятельности[2]. В своём обмане Вьятт признался в 1974 году журналу New Times[15].

Дальнейшая судьба песниПравить

В книге английского писателя Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» первая строка песни «Сколько путей должен каждый пройти?» (англ. How many roads must a man walk down?) предлагается в качестве «Окончательного Вопроса» (см. Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого). Также существует предположение, что эта строка является намёком на песню Билла Брунзи — «When Will I Get to be Called a Man?» (с англ. — «Когда я смогу назвать себя человеком?»). В фильме режиссёра Роберта Земекиса «Форрест Гамп» перед отправкой во Вьетнам Форрест находит Дженни в стриптиз-клубе, когда она исполняет песню Боба Дилана «Blowin' in the Wind». При этом конферансье представляет её как «Бобби Дилан». На саундтреке к фильму эту песню исполняет Джоан Баэз (альбом From Every Stage, 1976 год).

В 1975 году текст песни был включён в учебник английского языка для средней школы в Шри-Ланке. Известно, что в те годы шли споры о замене данного стихотворения другим, более подходящим, каким явилось, на взгляд редакторов, сочинение Уильяма Шекспира[16][17]. Во время протестных манифестаций в США против войны в Ираке, многие обозреватели заметили, что демонстранты не поют новых песен, предпочитая «Blowin' in the Wind» и ей подобные старые песни[18].

В 2009 году Боб Дилан согласился на использование своей композиции в телевизионной рекламе британской компании «The Co-operative». «The Co-operative» утверждали, что Дилан принял это решение, руководствуясь «высокими этическими принципами справедливой торговли»[19][20]. Дилан заключил соглашение с «The Co-operative», занимающейся подготовкой серии телевизионных рекламных роликов продуктовых магазинов, похоронных бюро и финансовых услуг. Представитель «The Co-operative» заявил, что «Blowin' in The Wind» абсолютно точно выражает оптимизм компании. Сотрудничество с «The Co-operative» стало для Дилана не первым участием в рекламной кампании. В 2004 году музыкант снялся в рекламе нижнего белья фирмы «Victoria's Secret»[21].

Кавер-версииПравить

Blowin' in the Wind
 
Сингл Peter, Paul and Mary
с альбома In the Wind
Сторона «А» Blowin' in the Wind
Сторона «Б» Flora
Дата выпуска июнь 1963   США
Формат 7”, CD
Дата записи 1962
Жанр Фолк
Язык английский
Длительность 3 мин. 21 с.
Композитор Боб Дилан
Автор слов Боб Дилан[22]
Продюсер Альберт Гроссмен
Лейбл «Warner Bros. Records»   США
Хронология синглов Peter, Paul and Mary
«Settle Down (Goin' Down That Highway/500 Miles»
(1963)
«Blowin' in the Wind»
(1963)
«Don't Think Twice, It's All Right/Autumn To May»
(1963)
Blowin' in the Wind
 
Сингл Мари Лафоре
с альбома Banks on the Ohio
Сторона «А» Blowin' in the Wind
Сторона «Б» The House of the Rising Sun
Дата выпуска июнь 1963   Франция
Формат 7”, CD
Дата записи 1963
Жанр Фолк
Язык английский
Длительность 3 мин. 21 с.
Композитор Боб Дилан
Автор слов Боб Дилан[22]
Лейбл «Warner Bros. Records»   Франция
Хронология синглов Мари Лафоре
«Tu fais semblant/Mary Ann»
(1963)
«Blowin' in the Wind»
(1963)
«Au coeur de l'automne/Qu'est-ce qui fait pleurer les filles»
(1963)

Песня «Blowin' in the Wind» исполнялась и записывалась другими музыкантами. Наиболее известная из них — версия фолк-трио «Peter, Paul & Mary», записавшие песню в июне 1963 года, спустя три недели после выпуска альбома Боба Дилана The Freewheelin' Bob Dylan. Версия Peter, Paul & Mary использовалась в качестве заглавной песни третьего альбома группы и заняла 2-е место в хит-параде Billboard[23]. Версия «Peter, Paul & Mary» также заняла 1-е место в хит-параде «Adult contemporary music» в течение пяти недель[24].

Торе Лагергрен перевёл текст песни на шведский язык, Och vinden ger svar (англ. «and the wind gives answer»). Песню записали шведский певец Лассе Лендаль и Берндт Отто Беппо. Обе версии вошли в шведский хит-парад Svensktoppen в 1963 году. В период с 9-15 ноября версия Лендаля занимала шестое и седьмое место[25]. 12 октября того же года версия Берндта Отто Беппо занимала 8-е место в хит-параде «Svensktoppen». Обе версии выпущены в формате сингла на стороне «А» в 1963 году. «Och vinden ger svar» также записали музыканты шведской группы Sven-Ingvars. Песня была выпущена синглом с «Б»-стороной «Du ska tro på mej» в марте 1967 года.

Песня была переведена на румынский язык поэтом Адрианом Пэунеску. В румынском переводе песня называется «Vânare de vânt» («Windhunting»).

На польском языке песню исполняла Марыля Родович («Odpowie Ci Wiatr» — «Тебе ответит ветер»).

На русский язык песню перевела известный поэт-песенник Татьяна Сикорская, под названием «На крыльях ветра»[26] (опуб. в антологии «Голоса Америки», 1976). Исполнялось ансамблем «Дружба». Также песню исполняет Умка, на собственный текст, отчасти перекликающийся с оригиналом. Песня называется «Вопрос на засыпку», впервые исполнена в 2005 году[27] и вошла в альбом «След от самолёта» (2010).

На украинском языке песню исполняет киевская группа Каменный Гость, с переводом очень близким к оригиналу. Песня называется «Вітер десь носить» и записана на альбоме «60/70» (2012).

Год Исполнитель Альбом
1963 Peter, Paul & Mary «In the Wind»
1963 Одетта Холмс «Odetta Sings Folk Songs»
1963 Мари Лафоре «Banks on the Ohio»
1963 Бобби Дарин «Golden Folk Hits»
1964 Марианна Фэйтфул «Come My Way»
1964 Марлен Дитрих нем. «Die Antwort weiß ganz allein der Wind»
1964 Аструд Жилберту и Стэн Гетц инструм. аранж. для сингла Garota de Ipanema
1964 Линда Мейсон «How Many Seas Must A White Dove Sail»
1965 Шер «All I Really Want to Do»
1965 Чет Аткинс «More of That Guitar Country»
1965 Джонни Риверс «Johnny Rivers Rocks the Folk»
1965 The Seekers «Hide & Seekers»
1965 Джеки Дешэннон «Jackie: In the Wind»
1965 Дюк Эллингтон «Ellington '65»
1966 Стиви Уандер «Up-Tight»
1966 Pasarea Colibri «Ciripituri»
1967 Лорел Эйткен «Reggae In The Wind»
1968 Овертон Райт «Nucleus Of Soul»
1968 Стэнли Тёррентайн «Common Touch»
1969 The Hollies «Hollies Sing Dylan»
1969 Макс Ромео «A Dream»
1969 Эдвин Хокинс «Oh Happy Day»
1969 Дайана Росс и The Supremes «Cream of the Crop»
1970 Les Humphries Singers «Rock My Soul»
1970 Хьюго Монтенегро «Bob Dylan’s Finest Songs»
1976 Джоан Баэз «From Every Stage»
саундтрек к фильму
«Форрест Гамп»,
«Я, снова я и Ирэн»
1979 The Spotnicks «Saturday Night Music»
1991 Нил Янг «Weld»
1994 Джуди Коллинз «Live At Newport»
1994 The Hooters «The Hooters Live»
1997 Элвис Пресли «Platinum: A Life In Music»
1998 Герард Квинтана «Els Miralls de Dylan» (англ. Mirrors of Dylan)
2001 Me First and the Gimme Gimmes «Blow in the Wind»
2002 Эммерсон Ногейра «Versão Acústica 2»
2002 The Abyssinians «Live in San Francisco»
2002 Этта Джеймс «Burnin' Down the House: Live at the House of Blues»
2005 Джулз Холланд «Swinging the Blues, Dancing the Ska»
2005 Долли Партон «Those Were the Days»
2007 Doodletown Pipers «Here Come the Doodletown Pipers»
2007 Mountain «Masters of War»
2007 Нена «Cover Me»
2008 Noon «Pewne Sekwencje»
2008 Юг Офре «Hugues Aufray chante Bob Dylan»
2009 Джей Брэннан «In Living Cover»
2010 All Angels «Starlight»
2010 Умка «След от самолёта»
2011 Vains of Jenna «Reverse Tripped»
2012 Каменный Гость «60/70»

ПримечанияПравить

  1. Mick Gold, «Life & Life Only: Dylan at 60». Журнал «Иуда!», Апрель 2002, p. 43
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Факты о песне «Blowin' in the Wind» Архивная копия от 5 октября 2011 на Wayback Machine (рус.)
  3. 1 2 3 4 Информация о песне «Blowin' in the Wind» Архивная копия от 22 апреля 2012 на Wayback Machine (рус.)
  4. A photo of Dylan’s original lyrics with the third verse scribbled at the bottom was published on page 52 of Dylan, Lyrics 1962—2001
  5. Williams, Dylan: a man called alias, 42
  6. Dylan in the Madhouse  (неопр.). BBC TV (14 октября 2007). Дата обращения: 31 августа 2009. Архивировано 6 июля 2012 года.
  7. Gray, 2006, The Bob Dylan Encyclopedia, p. 64.
  8. Псалтирь Царя и Пророка Давида» Архивная копия от 31 мая 2010 на Wayback Machine Православная энциклопедия «Азбука веры» (рус.)
  9. Sounes, Down The Highway: The Life Of Bob Dylan, p.135
  10. Bob Cohen. How Blowin' In The Wind came to be  (неопр.). RightWingBob.com (28 января 2008). Архивировано 6 июля 2012 года.
  11. Gray, The Bob Dylan Encyclopedia, 149—150
  12. Gill, My Back Pages, 23
  13. Quoted in John Bauldie’s sleeve notes for The Bootleg Series Volumes 1—3 (Rare & Unreleased) 1961—1991
  14. Боб Дилан «В политике вне политики» Архивная копия от 24 февраля 2011 на Wayback Machine (рус.)
  15. False claim on «Blowin' in the Wind»  (неопр.). Snopes.com, Rumor has it. Архивировано 6 июля 2012 года.
  16. Samaranayake, Ajith. A life in ideas and writing  (неопр.). Sunday Observer (19 декабря 2004). Архивировано 6 июля 2012 года.
  17. Haththotuwegama, GK. E.F.C.Ludowyk Memorial Lecture  (неопр.). Official website of GK Haththotuwegama (26 января 2005). Архивировано 6 июля 2012 года.
  18. Kennedy, Louise. Activists ask, where have all the peace songs gone?  (неопр.) San Francisco Chronicle (17 марта 2003). Архивировано 6 июля 2012 года.
  19. Bob Dylan allows British ad to use Blowin' In The Wind  (неопр.). The Earth Times (28 января 2009). Дата обращения: 29 января 2009. Архивировано 9 августа 2012 года.
  20. Mark Sweney. Bob Dylan song to soundtrack Co-op ad  (неопр.). Guardian.co.uk (28 января 2009). Архивировано 6 июля 2012 года.
  21. «Боб Дилан согласился на использование своей песни в рекламе» Архивная копия от 30 января 2009 на Wayback Machine Lenta.ru (рус.)
  22. 1 2 ISWC Network (англ.)
  23. Gray, The Bob Dylan Encyclopedia, p.63
  24. Whitburn, Joel  (англ.) (рус.. Top Adult Contemporary: 1961-2001 (англ.). — Record Research, 2002. — P. 192.
  25. Svensktoppen — 1963
  26. Ноты Аккорды Популярный справочник песенник Песни с нотами текстом Музыка  (неопр.). ale07.ru. Дата обращения: 19 апреля 2020. Архивировано 20 августа 2020 года.
  27. Умка - Вопрос на засыпку  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2016. Архивировано 30 апреля 2017 года.

ЛитератураПравить

  • Gill, Andy (1999), Classic Bob Dylan: My Back Pages, Carlton, ISBN 1-8586-8599-0 
  • Gray, Michael (2006), The Bob Dylan Encyclopedia, Continuum International, ISBN 0-8264-6933-7 
  • Sounes, Howard (2001), Down The Highway: The Life Of Bob Dylan, Grove Press, ISBN 0-8021-1686-8 
  • Williams, Richard (1992), Dylan: a man called alias, Bloomsbury, ISBN 0-7475-1084-9 

СсылкиПравить

Ссылки на YouTube