Лафоре, Мари
Мари́ Лафоре́ (фр. Marie Laforêt, настоящее имя Майтена́ Мари́ Брижи́тт Думена́к, фр. Maïtena Marie Brigitte Douménach; 5 октября 1939, Сулак-сюр-Мер[fr], Жиронда, Франция — 2 ноября 2019, Женолье[en], Ньон[en], Во, Швейцария) — франко-швейцарская певица и актриса.
Мари Лафоре | |
---|---|
фр. Marie Laforêt | |
Мари Лафоре на 42-м Венецианском кинофестивале. Сентябрь 1985 | |
Основная информация | |
Имя при рождении | Майтена Мари Брижитт Думенак (фр. Maïtèna Marie Brigitte Doumenach) |
Дата рождения | 5 октября 1939(1939-10-05) |
Место рождения | Сулак-сюр-Мер[fr], Жиронда, Франция |
Дата смерти | 2 ноября 2019(2019-11-02) (80 лет) |
Место смерти | Женолье[en], Ньон[en], Во, Швейцария |
Похоронена | |
Страна | |
Профессии | |
Годы активности | 1959 — 2008 |
Жанры | поп, эстрада |
Псевдонимы | Françoise They[1] и Marie Laforêt |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
ПроисхождениеПравить
Майтена Думенак родилась 5 октября 1939 года в городке Сулак-сюр-Мер во французском департаменте Жиронда в семье инженера и математика, сотрудника Национального центра научных исследований Жана Эжена Дени Думенака (фр. Jean Eugène Denis Douménach; 1909—1983)[2] и домохозяйки Марии-Луизы Сен-Гили (фр. Marie Louise Saint Guily; 1912—1993)[3]. Имя Майтена — баскского происхождения и означает «любимая»; оно достаточно широко распространено в Аквитании[4]. Второе имя, Мари, было дано в честь матери, а также тётки Майтены — Марии-Терезы (фр. Marie-Thérèse). Фамилия Думенак — каталанская (от имени Доминик): семья отца Мари Лафоре жила в деревне Олетт[fr] в Восточных Пиренеях.
КарьераПравить
Карьера будущей певицы началась благодаря случаю. В 19 лет Майтена без подготовки приняла участие в конкурсе «Рождение звезды» на радиостанции Europe no 1[fr], заменяя заболевшую сестру Александру. Случайность обернулась победой на конкурсе. Вскоре, в 1963 году, Мари Лафоре записала песню, ставшую её первым настоящим шлягером — «Les Vendanges de l’amour[fr]» («Время сбора винограда любви») Даниэля Жерара[fr]. Громкий успех пришёл к певице в возрасте 23 лет. Её внезапная популярность во многом объяснялась особой манерой и стилем — совершенно отличным от музыкальной моды 1960-х годов. Песни Мари Лафоре не имели ничего общего с захватившим тогда французскую эстраду жизнерадостным танцевальным стилем «йе-йе».
В 1960 году сёстры Думенак отправилась на прослушивание в театр, где Мари заметил режиссёр Рене Клеман, искавший героиню для своего нового детективного фильма «На ярком солнце». Сыграв в этой картине вместе с Аленом Делоном, Лафоре стала знаменитостью и получила много ролей в 1960-х годах. В 1961 году она вышла замуж за Жана-Габриэля Альбикокко, снявшего её в некоторых своих работах, включая картину «Златоокая девушка[fr]», основанную на одноимённой новелле[fr] Бальзака. После этого фильма прозвище героини закрепилось за самой Лафоре.
В 1966 году в исполнении Мари Лафоре впервые прозвучала её самая популярная песня — «Manchester et Liverpool» («Манчестер и Ливерпуль»; музыка Андре Поппа[fr], слова Эдди Марне[fr]). В конце 1960-х — начале 1970-х годов Лафоре записала «Mon amour, mon ami[fr]» («Моя любовь, мой друг»; музыка Андре Поппа, слова Эдди Марне), позднее прозвучавшую в фильме Франсуа Озона «8 женщин», «Ivan, Boris et moi» («Иван, Борис и я»; музыка Эмиля Стерна[fr], слова Эдди Марне), «La tendresse[fr]» («Нежность»; музыка Юбера Жиро, слова Ноэля Ру[fr]), «Viens, viens» («Вернись, вернись» — кавер-версия международного хита «Rain, Rain, Rain[en]», впервые исполненного западногерманским певцом Саймоном Баттерфлаем; музыка и оригинальный английский текст Свена Линуса, французский перевод Ральфа Берне[fr]) и ряд других известных песен.
В конце 1960-х Мари стала довольно характерной фигурой на французской поп-сцене. Её музыка выделялась, возможно, слишком сильно для её нового лейбла CBS Records, ожидавшего от неё более оптимистичных и простых песен. Она была заинтересована в создании большего количества личных записей, но, наконец, сдалась. Несмотря на то, что в 1970-х годах были выпущены её самые успешные в коммерческом отношении синглы («Viens, viens» и «Il a neigé sur Yesterday» — «Вчера шёл снег», баллада о распаде The Beatles), Мари постепенно потеряла интерес к своей певческой карьере.
В 1978 году певица переехала в Женеву, приняв швейцарское гражданство. Там же она открыла художественную галерею, занялась арт-бизнесом и полностью отказалась от музыки[5].
Последние 30 лет Мари Лафоре почти не выступала с сольными песенными концертами, посвятив себя кино и театру. В 1999 году Лафоре с триумфом вышла на театральную сцену в роли Марии Каллас. В начале 1990-х годов она записала диск с песнями собственного сочинения, занималась журналистикой. В 2005 году после 30-летнего перерыва вернулась к песенным концертам, выступив на сцене Театра Буфф-Паризьен. В 2007 году анонсировала прощальное гастрольное турне, которое позднее была вынуждена отменить по состоянию здоровья[6].
Личная жизньПравить
В 1961 году Мари Лафоре вышла замуж за режиссёра Жана-Габриэля Альбикокко (фр. Jean-Gabriel Albicocco, 1936—2001).
В 1965—1967 годах жила в фактическом браке с бизнесменом марокканско-еврейского происхождения Жюдасом Азуэлосом (фр. Judas Azuelos, 1935—2021). От этого союза родились двое детей: дочь Лиза Азуэлос (фр. Lisa Azuelos, род. 1965), режиссёр и сценарист фильмов «Лол» и «Далида[fr]», и сын Жан-Мехди-Абрахам Азуэлос (фр. Jean-Mehdi-Abraham Azuelos, род. 1967).
В 1971 году вышла замуж за бизнесмена и арт-коллекционера Алена Кан-Срибера (фр. Alain Kahn-Sriber, род. 1942); от этого брака — дочь Ева-Мария-Дебора Кан-Срибер (фр. Ève-Marie-Deborah Kahn-Sriber, род. 1974)[7].
Во второй половине 1970-х годов состояла в близких отношениях с аукционистом, писателем и арт-коллекционером Пьером Корнеттом де Сен-Сиром[fr] (фр. Pierre Cornette de Saint-Cyr, род. 1939).
В 1980 году в Женеве вышла замуж за хирурга Пьера Мейера (фр. Pierre Meyer, род. 1930).
7 сентября 1990 года вышла замуж за биржевого маклера Эрика де Лавандейра́ (фр. Éric de Lavandeyra, род. 1948), с которым рассталась четыре года спустя.
В выпуске французской телевизионной программы Tout le monde en parle[fr] от 9 февраля 2002 года Лафоре выступила с публичными обвинениями в адрес последнего супруга. По её словам, после развода с де Лавандейра её преследовала «преступная организация, связанная с Орденом солнечного храма и обладающая бюджетом, примерно в двести пятьдесят раз превышающим бюджет Франции»[8].
Болезнь и смертьПравить
Мари Лафоре умерла от остеогенной саркомы[9] в клинической больнице швейцарской общины Женолье 2 ноября 2019 года[6][10][11][12]. После погребальной службы, состоявшейся 7 ноября в парижской церкви Сент-Эсташ[13], Лафоре была похоронена рядом со своими родителями на кладбище Пер-Лашез (участок 49)[14].
Популярность в СССРПравить
- В Советском Союзе Мари Лафоре получила известность как певица с конца 1960-х — начала 1970-х годов благодаря аудиопубликациям в журнале «Кругозор»[15] и музыкальным радиопередачам Виктора Татарского. Популярность в СССР приобрели «Manchester et Liverpool», «Viens, viens», «Mon amour, mon ami», «Ivan, Boris et moi» (позднее исполнявшаяся Эдитой Пьехой и Аллой Иошпе) и другие международные хиты Лафоре. Мелодия песни «Manchester et Liverpool» в исполнении инструментального оркестра Франка Пурселя ежедневно сопровождала прогноз погоды в телевизионной программе «Время» с 1968 года по февраль 1981 года и с июня 1990 года по август 1991 года. С 2015 года мелодия звучит при прогнозе погоды на российском федеральном телеканале ОТР.
- В самом известном в мире русским кукольном представлении XX века — «Необыкновенном концерте» Театра кукол Сергея Образцова (1946, обновлённая редакция 1968, ТВ-версия 1972) — фигурирует «французская певица из Парижа» Мари Жють: персонаж, соединивший в себе узнаваемые черты Жюльетт Греко, Мирей Матьё и Мари Лафоре[16][17]. Роль ведущего «Необыкновенного концерта» конферансье Эдуарда Апломбова исполнил Зиновий Гердт, впервые представивший Лафоре советским слушателям в майском выпуске аудиожурнала «Кругозор» за 1968 год[15].
ДискографияПравить
Студийные альбомыПравить
- «Viens sur la montagne[en]»
- «Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?»
- «L’Amour qu’il fera demain»
- «La Tendresse[fr]»
- «La Tour de Babel»
- «Après toi qui sait ?»
- «Un amour qui s’est éteint»
- «La Plage»
- «Les Noces de campagne»
- «L’Arbre qui pleure»
- «Blowin’ in the Wind»
- «Les Vendanges de l’amour[fr]»
- «Manchester et Liverpool»
- «Prenons le temps»
- «Pourquoi ces nuages ?»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «La Voix du silence»
- «Aux marches du palais»
- «Marie douceur, Marie colère»
- «Je t’attends»
- «L’Orage»
- «Toi qui dors»
- «La Moisson»
- «Siffle, siffle ma fille»
- «Le Lit de Lola[fr]»
- «À la gare de Manhattan»
- «Sébastien»
- «Mon village au fond de l’eau»
- «Mon amour, mon ami[fr]»
- «Ivan, Boris et moi»
- «Et si je t’aime[fr]»
- «Tom[fr]»
- «Pour celui qui viendra»
- «Je ne peux rien promettre»
- «Qu’y a-t-il de changé ?[fr]»
- «Je suis folle de vous[fr]»
- «Qué calor la vida»
- «L’Amour en fleurs»
- «Toi, nos enfants et moi»
- «Mais mon cœur est vide»
- «Le tengo rabia al silencio»
- «L’Air que tu jouais pour moi»
- «El Polo»
- «La Valse des petits chiens blancs»
- «Je n’ai rien appris»
- «Requiem pour trois mariages»
- «Julie Crèvecœur»
- «Aime-moi jusqu’à demain»
- «Le Vin de l’été»
- «Tu fais semblant»
- «Flora»
- «Ma chanson faite pour toi»
- «Mary Ann»
- «Mais si loin de moi»
- «V’la le bon vent»
- «Julie Crèvecœur»
- «Ah ! Dites, dites»
- «House of the Rising Sun»
- «Les Jeunes Filles»
- «Au cœur de l’automne»
- «Tu es laide»
- «Feuilles d’or»
- «Pour une étoile»
- «D’être à vous»
- «Je n’ai rien appris»
- «Ah ! Si mon moine»
- «Au printemps»
- «Tourne, tourne»
- «Le Vin de l’été»
- «Roselyne»
- «En plus de l’amour»
- «Modinha (Que saudade)»
- «Ay tu me plais»
- «La Madeleine, elle sait mieux que moi»
- «Demain Moby Dick peut-être»
- «Mary Hamilton»
- «Choux, cailloux, genoux, époux»
- «Était-ce trop beau pour durer ?»
- «Prière pour aller au paradis»
- «Mon pays est ici»
- «Lily Marlène»
- «Lettre à un mari»
- «La Cavale»
- «Pegao»
- «Pourquoi les hommes pleurent ?»
- «L’Amour comme à 16 ans»
- «On quitte toujours quelque chose ou quelqu’un»
- «Lady Anna»
- «Arlequin»
- «Une petite ville»
- «Vivre à deux»
- «Mais je t’aime»
- «Le Mal d’aimer»
- «Le Coup de la panne»
- «Viens, viens»
- «Bonsoir… dans ma chambre»
- «Noé»
- «Henri, Paul, Jacques et Lulu»
- «Un peu l’amour»
- «Cadeau»
- «Lève-toi, chante avec moi»
- «C’est fini»
- «Pour ne rien te cacher»
- «Sous les palétuviers[fr]»
- «Fais-moi l’amour comme à une autre»
- «L’Ami Pierrot»
- «Mea culpa»
- «Berceuse pour Déborah»
- «La Vérité»
- «Mon amour»
- «On ne peut danser plus haut que ses souliers»
- «Prends-moi»
- «Blandine»
- «Maine Montparnasse»
- «Touche-moi»
- «La Légende de Thomas»
- «Le Bonheur»
- «La Naissance»
- «L’Amour au feu de bois»
- «Star»
- «Il reviendra…»
- «C’est pas grand mais c’est sympa»
- «Je vois»
- «Monsieur de la Fayette»
- «Combien de temps dure un chagrin d’amour ?»
- «Une mélodie américaine»
- «À marée haute, à marée basse»
- «Tous les dauphins, les cachalots»
- «C’est Julien»
- «La Rumeur»
- «Demain se dessine si bien»
- «Quand nous aurons un enfant»
- «Moi je voyage»
- «Pourquoi»
- «Des adresses, des téléphones»
- «J’ai le cœur gros du temps présent»
- «Moi aussi je t’oublie»
- «Lettre de France»
- «La Baie des Anges»
- «Roman d’amour» (chanson du film Le Dernier Amant romantique[fr])
- «Rio de amor»
- «Flirte avec moi»
- «Il a neigé sur Yesterday[fr]}»
- «Harmonie»
- «Genève… ou bien»
- «Ma Viva»
- «Déjà vu»
- «La Guerre d’Irlande»
- «Jérusalem, Yerushalayim»
- «Histoires d’amours»
- «Bis bald Marlène»
- «Base-ball magazine»
- «Richard Toll»
- «Pauvre comme Job»
- «Calle Santa Rita»
Концертные альбомыПравить
- «Marleau»
- «La Berceuse (Schluf Je Yedele)»
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «Jovano Javanke»
- «Wayfaring Stranger»
- «Cabrestero»
- «Le Moine»
- «Dites-lui»
- «Maria Laya»
- «Nitzanim»
- «5X5»
- «L’Amandier»
- «El Pastor»
- «Marleau»
- «La Berceuse»
- «Ciccenerella»
- «Barbara Allen»
- «Doina Din Maramures»
- «Le Moine»
- «El Polo»
- «Le Tengo Rabia al Silencio»
- «L’Amandier»
- «Jovano, Jovanke»
- «Poor Wayfaring Stranger»
- «Maria Laya»
- «Ia-nie Chocoladnaia Konfietka»
- «V’la l’Bon Vent»
- «Cabrestero»
- «Canto de Ossanha»
Альбомы на испанском языкеПравить
- «Y Volvamos al Amor (Les Vendanges de l’amour)»
- «Dilo En la Montaña (Viens sur la montagne)»
- «Lo Que Hace que las Niñas Lloren (Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?)»
- «El Amor Cambiará Mañana (L’Amour qu’il fera demain)»
- «La Ternura (La Tendresse)»
- «La Torre de Babel (La Tour de Babel)»
- «Por Qué Fingir (Tu fais semblant)»
- «La Respuesta En el Viento (Blowin’ In the Wind)»
- «La Playa (La Plage)»
- «Las Bodas de Campo (Les Noces de campagne)»
- «El Árbol Que Llora (L’Arbre qui pleure)»
- «Un Amor Que Se Ha Extinguido (Un amour qui s’est éteint)»
- «La Flor Sin Nombre (La Fleur Sans Nom)»
- «Hasta Manaña, Querida (À Demain My Darling)»
- «Jamás Se Olvida (On n’Oublie Jamais)»
- «Entre Tú y Yo (Entre Toi et Moi)»
- «Ah! Dices, Dices (Ah! Dites, Dites)»
- «La Cosecha (La Moisson)»
- «Silba, Silba Hija Mía (Siffle, Siffle Ma Fille)»
- «Soy Tu Prisionera (Je Suis Folle De Vous)»
- «Iván, Boris y Yo (Ivan, Boris et Moi)»
- «Nada Puedo Prometerte (Je Ne Peux Rien Promettre)»
- «Para Aquel Que Vendrá (Pour Celui Qui Viendra)»
- «Tom»
- «Qué Calor la Vida»
- «El Amor En Flor (L’Amour En Fleurs)»
- «Tú, Nuestros Hijos y Yo (Toi, Nos Enfants et Moi)»
- «Pero Mi Corazón Esta Vacío (Mais Mon Cœur Est Vide)»
- «Le Tengo Rabia al Silencio»
- «La Melodía Que Tocabas Para Mí (L’Air Que Tu Jouais Pour Moi)»
- «El Polo»
- «Vals de los Perritos Blancos (La Valse des Petits Chiens Blancs)»
- «De Este Modo, Ahora Veo al Amor (From Both Sides Now)»
- «Requiem Por Tres Bodas (Requiem Pour Trois Mariages)»
- «Julie, Corazón Destrozado (Julie Crèvecœur)»
- «Ámame Hasta Mañana (Aime-Moi Jusqu’à Demain)»
- «Mon Amour, Mon Ami» (en espagnol)
- «Le Tengo Rabia al Silencio»
- «Tú Eres Fea (Tu es laide)»
- «Requiem Para Tres Matrimonios (Requiem pour trois mariages)»
- «Tú Haces Igual (Tu fais semblant)»
- «Porque Tu Te Vas (Parce que tu t’en vas)»
- «Qué Calor la Vida»
- «Manchester y Liverpool (Manchester et Liverpool)»
- «Los Sonidos del Silencio (La Voix du silence)»
- «Vino de Verano (Le Vin de l’été)»
- «El Polo»
- «Píntalo Negro (Marie Douceur, Marie Colère)»
Альбом на итальянском языкеПравить
- «E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La Plage)»
- «Scrivimi Qualcosa (Au Cœur de l’automne)»
- «Drina»
- «Le Nozze di Campagna (Les Noces de campagne)»
- «Un Foulard di Seta Blu (L’Amour en fleur)»
- «Io t’Amero Finche Non Piovera (L’Amour qu’il fera demain)»
- «La Vendemmia dell’Amore (Les Vendanges de l’amour)»
- «Che Male C’E’ (Tu fais semblant)»
- «E Giusto»
- «Non Dirmi Cosa Pensi (Viens sur la montagne)»
- «Vent’anni o Poco Piu (Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?)»
- «Forse Si, Forse No (Mais si loin de moi)»
Альбом на португальском языкеПравить
- «Sôbre a Montanha (Viens Sur la Montagne)»
- «O Que Faz As Garotas Chorarem (Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?)»
- «O Amor de Amanhà (L’Amour qu’il fera demain)»
- «A Ternura (La Tendresse)»
- «A Tôrre de Babel (La Tour de Babel)»
- «Depois do Sentimento (Après toi qui sait)»
- «Un Amor Que Se Apagou (Un amour qui s’est éteint)»
- «A Praia (La Plage)»
- «As Bodas da Colina (Les Noces de campagne)»
- «Gotas de Arvore (L’Arbre qui pleure)»
- «O Vento (Blowin’ In the Wind)»
- «Quando o Amor Acontace (Les Vendanges de l’amour)]»
Мини-альбомы (Франция)Править
- «Tu fais semblant»
- «Les Vendanges de l’amour»
- «Mary Ann»
- «Les Jeunes Filles»
- «Blowin’ in the Wind»
- «Flora»
- «House of the Rising Sun»
- «Banks of the Ohio»
- «Au Cœur de l’Automne»
- «L’Amour en Fleurs»
- «Qu’Est-Ce Qui Fait Pleurer les Filles ?»
- «Mais Si Loin de Moi»
- «Ils S’En Vont Sur un Nuage» (Dans L’emission Bonne nuit les petits[fr])
- «Le Roi A Fait Battre Tambour»
- «V’la l’Bon Vent»
- «Aux Marches du Palais»
- «La Vendemmia dell’Amore (Les Vendanges de l’amour)»
- «E Giusto»
- «Una Noia Senza Fine (Un amour qui s’est éteint)»
- «Che Male c’E’ (Tu fais semblant)»
- «Viens sur la montagne»
- «Les Noces de campagne»
- «Un amour qui s’est éteint»
- «L’Amour qu’il fera demain»
- «La Tendresse»
- «La Plage»
- «Après Toi Qui Sait»
- «L’Arbre Qui Pleure»
- «Katy Cruelle»
- «Entre Toi et Moi»
- «La Bague au Doigt»
- «Ma Chanson Faite pour Toi»
- «Ah ! Dites, Dites»
- «Julie Crèvecœur»
- «Viens»
- «À Demain My Darling»
- «La Voix du silence»
- «Siffle, siffle ma fille»
- «Je t’attends»
- «L’Orage»
- «Marie douceur, Marie colère»
- «Toi qui dors»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «La Moisson»
- «Manchester & Liverpool»
- «Pourquoi Ces Nuages ?»
- «Prenons le Temps»
- «Sur le Chemin des Andes»
- «Mon amour, mon ami»
- «Sébastien»
- «Je suis folle de vous]»
- «Mon Village au Fond de l’Eau»
- «Ivan, Boris et moi»
- «Je ne peux rien te promettre»
- «Pour celui qui viendra»
- «Tom»
- «Le Lit de Lola»
- «Qu’y-a-t-il de changé ?»
- «Et si je t’aime»
- «À la gare de Manhattan»
- «Que Calor la Vida»
- «Mais Mon Cœur Est Vide»
- «La Valse des Petits Chiens Blancs»
- «Requiem pour Trois Mariages»
- «Au Printemps»
- «Roseline»
- «Feuilles d’Or»
- «D’Être à Vous»
- «Pour une Étoile»
- «Ton Cœur Sauvage»
- «Le Vin de l’Été» (avec Gérard Klein[fr])
- «En Plus de l’Amour»
- «El Polo»
- «L’Air Que Tu Jouais pour Moi»
- «Le Tengo Rabia al Silencio»
- «House of the Rising Sun»
- «Ah ! Si Mon Moine»
- «On N’Oublie Jamais»
- «Tourne, Tourne»
- «La Fleur Sans Nom»
Синглы из альбомовПравить
- «Saint-Tropez Blues»
- «Tumbleweed»
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «Les Matins d’antan»
- «La Ballade de Clérambard»
- «À qui la faute ?»
- «L’Amandier»
- «Dites-lui»
- «Luciana»
- «Le Computeur»
- «Parle plus bas»
- «Java, Dentelles et Falbalas»
- «Tant qu’il y aura des chevaux»
- «Warszawa»
- «Love»
- «Notti-Nottigham»
- «Emporte-moi»
- «Mais les plaisirs d’amour»
- «Parlez-moi d’amour»
- «Le Canal»
- «Blanche nuit de satin»
- «Que j’bétonne mon cœur»
- «Y’a pas de raison»
- «Comme un oiseau»
- «L’Aviva»
- «Mamie a cent ans»
Синглы на итальянском языкеПравить
- «Una Noia Senza Fine (Un Amour Qui S’Est Éteint)»
- «E Giusto»
- «La Vendemmia dell’Amore (Les Vendanges de l’amour)»
- «Che Male c’E’ (Tu fais semblant)»
- «Le Nozze di Campagna (Les Noces de Campagne)»
- «Un Foulard di Seta Blu (L’Amour En Fleur)»
- «E Se Qualcuno Si Innamorera di Me (La Plage)»
- «Scrivimi Qualcosa (Au Cœur de l’Automne)»
- «A Domani Amore (À Demain My Darling)»
- «Si (Viens)»
- «Manchester e Liverpool (Manchester & Liverpool)»
- «Basta Qualche Fiore e un Po’ d’Amore (Toi Qui Dors)»
- «Perchè due non fa tre (Le Lit de Lola)»
- «E se ti amo (Et si je t’aime)»
- «Guarda Dove Vai»
- «Calda e la Vita (Que Calor la Vida)»
- «Lei, Lei (Viens, Viens)»
- «Maschera (Arlequin)»
Синглы на немецком языкеПравить
- «Mach’ Mir Nichts Vor (Tu fais semblant)»
- «Immer Wieder Sonneschein (Les Vendanges de l’amour)»
- «Manchester und Liverpool (Manchester & Liverpool)»
- «Fremder Mann (Pourquoi Ces Nuages ?)»
Intégrale Fragile de A à Z — 4 CD — 1994Править
- «À marée haute, à marée basse»
- «Ah ! Dites, dites»
- «Arlequin»
- «Aussi loin que l’amour» (chanson du film Aussi loin que l’amour[fr])
- «Ay, tu me plais»
- «C’est fini»
- «C’est Julien»
- «Cadeau»
- «Choux, cailloux, genoux, époux»
- «Combien de temps dure un chagrin d’amour»
- «D’être à vous (I Want You[en])»
- «Demain Moby Dick (Peut-être)»
- «Des adresses, des téléphones»
- «Dis à Mathieu»
- «Dites-lui»
- «Emporte-moi»
- «Feuilles d’or»
- «Frantz» (en duo avec Guy Béart)
- «Genève, ou Bien…»
- «Henri, Paul, Jacques et Lulu» (chanson du film L’Arnaque)
- «Il a neigé sur Yesterday»
- «Ivan, Boris et moi»
- «J’ai le cœur gros du temps présent»
- «Javas, dentelles et falbalas» (God Father’s Mazurka)
- «Je n’ai rien appris»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «L’air que tu jouais pour moi»
- «L’ami Pierrot»
- «L’amour comme à 16 ans»
- «La bague au doigt» (chanson du film Cent briques et des tuiles[fr])
- «La baie des anges»
- «La ballade de Clérambard» (chanson du film Clérambard[fr])
- «La cavale»
- «La légende de Thomas»
- «La plage» (La playa)
- «La Tendresse»
- «La Tour de Babel»
- «Le canal»
- «Le computeur»
- «Le Lit de Lola»
- «Les matins d’antan»
- «Les Vendanges de l’amour»
- «Lettre de France»
- «Luciana»
- «Мен-Монпарнас[fr]»
- «Mais je t’aime»
- «Mais mon cœur est vide»
- «Manchester et Liverpool»
- «Marie, douce Marie»
- «Mary Hamilton»
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «La flûte magique» (crédité à tort «Modinha»)
- «Moi je voyage[fr]»
- «Mon amour»
- «Mon amour, mon ami»
- «Monsieur de La Fayette»
- «Noë»
- «Pegao»
- «Pour une étoile» (Cirandeiro)
- «Pourquoi»
- «Prière pour aller au paradis» (D'après un thème de Domenico Cimarosa)
- «Qu’y a-t-il de changé ?[fr]»
- «Que calor la vida»
- «Requiem pour trois mariages»
- «Richard Toll»
- «Rio de amor»
- «Roman d’amour» (chanson du film Le Dernier Amant romantique)
- «Roselyne»
- «Siffle, siffle ma fille»
- «Star»
- «Tant qu’il y aura des chevaux»
- «Tous les dauphins, les cachalots»
- «Un jour»
- «Un peu l’amour»
- «Une petite ville»
- «Viens sur la montagne» («Go Tell It on the Mountain»)
- «Viens, viens»
- «Vivre à deux»
- «Warzsawa»
- «Sous les palétuviers»
Intégrale Festival 1960/1970 — 7 CD — 1998Править
- «Saint-Tropez Blues» (chanson du film Saint-Tropez Blues[fr])
- «Tumbleweed»
- «Tu fais semblant»
- «Les Vendanges de l’amour»
- «Mary Ann» (Blizzard)
- «Les Jeunes Filles»
- «Blowin’ in the Wind (Écoute dans le vent)»
- «Flora (Lili of the West)»
- «The House of the Rising Sun (Le Pénitencier)»
- «Banks of the Ohio»
- «Au cœur de l’automne»
- «L’Amour en fleurs»
- «Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ? (What Makes Little Girls Cry?)»
- «Mais si loin de moi (He’s so Near)»
- «Johnny Guitar[en]» (bonus)
- «Tu fais semblant» (version japonaise) (bonus)
- «House of the Rising Sun» (version japonaise) (bonus)
- «Y volvamos al amor (Les Vendanges de l’amour)» (version espagnole) (bonus)
- «Dos enamorados (Au cœur de l’automne)» (version espagnole) (bonus)
- «Por que fingir (Tu fais semblant)» (version espagnole) (bonus)
- «Saint-Tropez Blues» (version film) (bonus)
- «Tumbleweed» (version film) (bonus)
- «Ils s’en vont sur un nuage»
- «Le roi a fait battre tambour[fr]»
- «V’là l’bon vent[fr]»
- «Aux marches du palais[fr]»
- «Frantz» (en duo avec Guy Béart)
- «La vandemmia dell’amore (Les Vendanges de l’amour)» (version italienne)
- «Che male c’è (Tu fais semblant)» (version Italienne)
- «E giusto»
- «Una noia senza fine (Un amour qui s’est éteint)» (version italienne)
- «Viens sur la montagne (Go Tell It on the Mountain)»
- «Les noces de campagne»
- «Un amour qui s’est éteint (Una noia senza fine)»
- «L’Amour qu’il fera demain»
- «La Tour de Babel»
- «L’arbre qui pleure (O Willow Wally)»
- «L’amour qu’il fera demain» (version 33 tours)
- «La Tendresse»
- «La Plage (La Playa)»
- «Après toi qui sait»
- «La Playa (La Plage)» (version espagnole inédite) (bonus)
- «La ternura (La Tendresse)» (version espagnole inédite) (bonus)
- «Katy cruelle»
- «Entre toi et moi»
- «La Bague au doigt»
- «Ma chanson faite pour toi (No Tears for Johnny)»
- «La Fleur sans nom»
- «Parce que tu t’en vas (I Remebered How to Cry)»
- «L’Orage»
- «Coule doux (Hush a Bye)»
- «La Flûte magique (El cóndor pasa)»
- «À demain my darling (The Sha La La Song)»
- «On n’oublie jamais»
- «Viens»
- «Plus je t’aime»
- «Ah ! Dites, dites»
- «Julie Crèvecœur»
- «La Bague au doigt» (version du film «Cent briques et des tuiles») (bonus inédit)
- «Drina» (titre italien inédit)
- «E se qualcuno si innamorerà di me (La Plage/La Playa)» (version italienne) (bonus inédit)
- «Scrivimi qualcosa (Au cœur de l’automne)» (version italienne) (bonus inédit)
- «Vent’anni o poco più (Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?)» (version italienne) (bonus inédit)
- «Non dirmi cosa pensi (Viens sur la montagne)» (version italienne) (bonus inédit)
- «Katy cruelle» (version anglaise) (bonus inédit)
- «Loddy Lo» (version anglaise) (bonus inédit)
- «La Voix du silence (The Sound Of Silence)»
- «Siffle, siffle ma fille»
- «Je t’attends[fr]»
- «Marie douceur, Marie colère (Paint It Black]»
- «Toi qui dors (The Ballad of the Carpenter)»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «La Moisson (Andiamo a mietere il grano)»
- «La Voix du silence (The Sound of Silence)» (version différente inédite) (bonus)
- «Si (Viens)» (version italienne inédite) (bonus)
- «A domani amore (À demain my darling)» (version italienne inédite) (bonus)
- «Forse si, forse no (Mais si loin de moi)» (version italienne inédite) (bonus)
- «Io t’amero finche non piovera (L’Amour qu’il fera demain)» (version italienne inédite) (bonus)
- «Nozze di campagna (Les Noces de campagne)» (version italienne inédite) (bonus)
- «Un foulard di seta blu (L’Amour en fleurs)» (version italienne inédite) (bonus)
- «Mach mir nichts vor (Tu fais semblant)» (version allemande inédite) (bonus)
- «Immer wieder sonneschein (Les Vendanges de l’amour)» (version allemande inédite) (bonus)
- «Blowin’ in the Wind (Écoute dans le vent)» (version différente inédite) (bonus)
- «When You Start Your Loving (La Tendresse)» (version anglaise inédite) (bonus)
- «Everything I Know (Après toi qui sait)» (version anglaise inédite) (bonus)
- «Manchester et Liverpool»
- «Pourquoi ces nuages ? (Storm)»
- «Prenons le temps»
- «Sur le chemin des Andes (El cóndor pasa)» (première version)
- «Mon amour, mon ami»
- «Sébastien»
- «Je suis folle de vous»
- «Mon village au fond de l’eau»
- «Ivan, Boris et moi»
- «Je ne peux rien promettre»
- «Pour celui qui viendra» (version 33 tours)
- «Tom»
- «Le Lit de Lola»
- «Qu’y a-t-il de changé ?»
- «Et si je t’aime (Sunday Morning)»
- «À la gare de Manhattan»
- «Pour celui qui viendra» (version 45 tours) (bonus)
- «Mon amour, mon ami» (autre version inédite) (bonus)
- «Ivan, Boris et moi» (autre version inédite) (bonus)
- «Manchester y Liverpool» (version espagnole inédite) (bonus)
- «Basta qualche fiore e un po’ d’amore (Toi qui dors)» (version italienne inédite) (bonus)
- «El polo»
- «L’air que tu jouais pour moi»
- «Le tango rabia Aal silencio»
- «The House of the Rising Sun» (deuxième version)
- «Que calor la vida (Callow la vita/Red Balloon)»
- «Mais mon cœur est vide»
- «La Valse des petits chiens blancs»
- «Requiem pour trois mariages»
- «Mi amor, mi amigo» (version espagnole inédite) (bonus)
- «Perche due non fa tre» (version italienne inédite) (bonus)
- «E Se Ti Amo» (version italienne inédite) (bonus)
- «Manchester e Liverpool» (version italienne inédite) (bonus)
- «Quarda dove vai» (titre italien inédit) (bonus)
- «Calda la vita» (version italienne inédite) (bonus)
- «L’amour qu’il fera demain» (autre version) (bonus)
- «Requiem pour trois mariages» (autre version inédite) (bonus)
- «Toi, nos enfants et moi»
- «Je n’ai rien appris (Both Sides, Now)»
- «Aime-moi jusqu’à demain»
- «Au printemps»
- «Roselyne»
- «Feuilles d’or»
- «D’être à vous (I Want You)»
- «Pour une étoile (Cirandeiro)»
- «Ton cœur sauvage (Modinha/Que Saudade)»
- «Le Vin de l’été» (en duo avec Gérard Klein) («Summer Wine»)
- «En plus de l’amour»
- «Tu es laide»
- «Ah ! Si mon moine»
- «Tourne, tourne»
Intégrale 18 CD — 2020Править
- «Saint-Tropez Blues»
- «Tumbleweed»
- «Tu fais semblant»
- «Les Vendanges de l’amour»
- «Mary Ann»
- «Les Jeunes Filles»
- «Blowin’ in the Wind»
- «Flora»
- «The House of the Rising Sun» (version 1963)
- «Banks of the Ohio»
- «Au cœur de l’automne»
- «L’Amour en fleurs»
- «Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?»
- «Mais si loin de moi»
- «Ils s’en vont sur un nuage»
- «Le roi a fait battre tambour»
- «V’la l’bon vent»
- «Aux marches du palais»
- «Frantz» en duo avec Guy Béart
- «È giusto»
- «Viens sur la montagne» (version française de «Go Tell It on the Mountain»)
- «Les Noces de campagne»
- «Un amour qui s’est éteint»
- «L’amour qu’il fera demain»
- «La Tour de Babel»
- «Saint-Tropez Blues» (version inédite)
- «Johnny guitare» (version française inédite)
- «Jamais, plus jamais» (version française inédite)
- «Blowin’ in the Wind» (autre version)
- «Sur la plage abandonnée (Un amour qui s’est éteint)» (version inédite)
- «L’amour qu’il fera demain» (autre prise)
- «La Tendresse»
- «La Plage»
- «Après toi qui sait»
- «L’Arbre qui pleure»
- «Drina»
- «Katy Cruelle»
- «Entre toi et moi»
- «La Bague au doigt»
- «Ma chanson faite pour toi»
- «La Fleur sans nom»
- «Parce que tu t’en vas»
- «Coule doux»
- «La Flûte magique» («El cóndor pasa», deuxième version)
- «On n’oublie jamais»
- «Plus je t’aime»
- «Ah ! dites, dites»
- «Julie Crèvecœur»
- «Viens»
- «À demain my darling»
- «La Voix du silence»
- «Siffle, siffle ma fille»
- «Je t’attends»
- «L’Orage»
- «L’oubli de toi» (inédit)
- «Marie-douceur, Marie-colère»
- «Toi qui dors»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «La Moisson»
- «Manchester et Liverpool»
- «Pourquoi ces nuages»
- «Prenons le temps»
- «Sur les chemins des Andes» («El cóndor pasa», première version)
- «Mon amour, mon ami»
- «Sébastien»
- «Je suis folle de vous»
- «Mon village au fond de l’eau»
- «Ivan, Boris et moi»
- «Je ne peux rien promettre»
- «Pour celui qui viendra» (version 33 tours)
- «Tom»
- «Le Lit de Lola»
- «Qu’y a-t-il de changé ?»
- «Et si je t’aime»
- «À la gare de Manhattan»
- «El polo»
- «L’air que tu jouais pour moi»
- «Le tengo rabia al silencio»
- «The House of the Rising Sun» (version 1968)
- «Pour celui qui viendra» (version 45 tours)
- «El polo» (autre version inédite)
- «Que calor la vida»
- «Mais mon cœur est vide»
- «La Valse des petits chiens blancs»
- «Requiem pour trois mariages»
- «Toi, nos enfants et moi»
- «Je n’ai rien appris» (version française de «Both Sides, Now» de Joni Mitchell)
- «Aime-moi jusqu’à demain»
- «Au printemps»
- «Roseline»
- «Feuilles d’or»
- «D’être à vous» (version française de «I Want You» de Bob Dylan)
- «Pour une étoile»
- «Ton cœur sauvage»
- «Le Vin de l’été» (en duo avec Gérard Klein) (version française de «Summer Wine» de Nancy Sinatra et Lee Hazlewood)
- «En plus de l’amour»
- «Tu es laide»
- «Ah ! si mon moine»
- «Tourne, tourne»
- «Guarda dove vai»
- «Cicerenella» (version studio inédite)
- «Requiem pour trois mariages» (autre version inédite)
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «Les Matins d’antan»
- «La Ballade de Clérambard»
- «À qui la faute ?»
- «L’Amandier»
- «Dites-lui»
- «Marleau» [version studio inédite}
- «Cabrestero» (version studio inédite)
- «Luciana»
- «Le Computeur»
- «Lirica n° 1» (inédit)
- «Pendulo» (inédit)
- «Esclave et reine» (inédit)
- «Canto de Ossanha»
- «La Réglisse» (inédit)
- «L’automne rêve aux lilas»
- «Aussi loin que l’amour» (chanson du film Aussi loin que l’amour)
- «Marie, douce Marie»
- «Dis à Mathieu»
- «Ay, tu me plais»
- «La Madeleine (elle sait mieux que moi)»
- «Demain, Moby Dick (peut-être)»
- «Mary Hamilton»
- «Choux, cailloux, genoux, époux»
- «Était-ce trop beau pour durer ?» (Chanson du film Nicolas et Alexandra)
- «Prière pour aller au paradis» (D'après un thème de Domenico Cimarosa)
- «Mon pays est ici[fr]»
- «Lily Marlène»
- «Lettre à un mari»
- «La Cavale»
- «Pegao»
- «Parle plus bas»
- «Java, dentelles et falbalas»
- «Marie, douce Marie» (version longue inédite)
- «Pourquoi les hommes pleurent»
- «Intermède 1 (dans ma chambre)»
- «L’Amour comme à 16 ans»
- «Intermède 2 (dans ma chambre)»
- «On quitte toujours quelque chose ou quelqu’un»
- «Intermède 3 (dans ma chambre)»
- «Lady Anna»
- «Arlequin»
- «Intermède 4 (dans ma chambre)»
- «Une petite ville»
- «Vivre à deux»
- «Intermède 5 (dans ma chambre)»
- «Mais je t’aime»
- «Intermède 6 (dans ma chambre)»
- «Le Mal d’aimer»
- «Intermède 7 (dans ma chambre)»
- «Le Coup de la panne»
- «Viens, viens»
- «Bonsoir… dans ma chambre»
- «Tant qu’il y aura des chevaux»
- «Warszawa»
- «Quelle idée folle» (inédit)
- «Le Coup de la panne» (version inédite)
- «Noé»
- «Henri, Paul, Jacques et Lulu»
- «Un peu l’amour»
- «Cadeau»
- «Lève-toi, chante avec moi»
- «C’est fini»
- «Pour ne rien te cacher»
- «Sous les palétuviers» (en duo avec Alain Weill[fr] (Extrait de l’opérette Toi, c’est moi[fr])
- «Fais-moi l’amour comme à une autre»
- «L’Ami Pierrot»
- «Mea culpa»
- «Berceuse pour Deborah»
- «Daniel»
- «Love»
- «Notti-Nottingham»
- «Un peu l’amour» (version inédite)
- «Berceuse pour Deborah» (version inédite)
- «Emporte-moi»
- «Mais les plaisirs d’amour»
- «La Vérité»
- «Mon amour»
- «On ne peut danser plus haut que ses souliers»
- «Prends-moi»
- «Blandine»
- «Maine Montparnasse»
- «Touche-moi»
- «La Légende de Thomas»
- «Le Bonheur»
- «La Naissance»
- «L’Amour au feu de bois»
- «Star»
- «Prends-moi» (autre version)
- «La Vérité» (autre version)
- «Blandine» (autre version)
- «Le Bonheur» (autre version)
- «Vivaldi 76 (Mon amour)» (autre version)
- «Il reviendra»
- «C’est pas grand mais c’est sympa»
- «Je vois»
- «Monsieur de La Fayette»
- «Combien de temps dure un chagrin d’amour»
- «Une mélodie américaine»
- «À marée haute, à marée basse»
- «Tous les dauphins, les cachalots»
- «C’est Julien»
- «La Rumeur»
- «Demain se dessine si bien»
- «Quand nous aurons un enfant»
- «Je vois» (maquette inédite)
- «Moi je voyage»
- «Pourquoi»
- «Des adresses, des téléphones»
- «J’ai le cœur gros du temps présent»
- «Moi aussi je t’oublie»
- «Lettre de France»
- «La Baie des Anges»
- «Roman d’amour» (chanson du film Le Dernier Amant romantique)
- «Rio de amor»
- «Flirte avec moi»
- «Il a neigé sur Yesterday»
- «Harmonie»
- «Un jour»
- «Parlez-moi d’amour[fr]»
- «Le Canal»
- «Blanche Nuit de satin» (version française de «Nights in White Satin» des Moody Blues)
- «Que j’bétonne mon cœur»
- «Y a pas d’raison»
- «Comme un oiseau»
- «L’Aviva»
- «Mamie a cent ans»
- «Genève… ou bien»
- «Ma Viva»
- «Déjà vu»
- «La Guerre d’Irlande»
- «Jérusalem, Yerushalayim»
- «Zistoires d’amours»
- «Bis bald Marlene»
- «Base-ball magazine»
- «Richard Toll»
- «Pauvre comme Job»
- «Calle Santa Rita»
- «Tu ca nun chiagne» (inédit)
- «Déjà vu» (maquette inédite)
- «La Guerre d’Irlande» (maquette inédite)
- «Jéricho» (maquette inédite)
- «Bis bald Marlene» (maquette inédite)
- «Ma Viva» (version single)
- «Marleau»
- «La Berceuse»
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «Jovano, Jovanke»
- «Wayfaring stranger»
- «Cabrestero»
- «Le Moine»
- «Dites-lui»
- «Maria Laya»
- «Nitzanim»
- «5 x 5»
- «L’Amandier»
- «Ivan, Boris et moi» (live inédit)
- «La Tendresse» (live inédit)
- «Frantz» (live inédit)
- «Ia-nie chocoladnaia konfiekta» (live inédit)
- «Que calor la vida» (live inédit)
- «Le tengo rabia al silencio» (live inédit)
- «Bom dia» (live inédit)
- «El Pastor» (Mexique)
- «Marleau» (Québec)
- «La Berceuse» (Yiddish)
- «Cicerenella» (Naples)
- «Barbara Allen» (Angleterre)
- «Doina din maramures» (Roumanie)
- «Le Moine» (France)
- «El Polo» (Venezuela)
- «Le tengo rabia al silencio» (Argentine)
- «L’Amandier» (Macédoine)
- «Jovano, Jovanke» (Yougoslavie)
- «Wayfaring stranger» (Nouvelle-Zélande)
- «Ia-nie chocoladnaia konfiekta» (Russie)
- «V’la l’bon vent» (France)
- «Cabrestero» (Venezuela)
- «Nitzanim» (live inédit)
- «The House of the Rising Sun» (live inédit)
- «Belle qui tiens ma vie[fr]» (live inédit)
- «Mon cœur se balance» (live inédit)
- «Dites-lui» (live inédit)
- «Mon amour, mon ami» (live inédit)
- «L’Ami Pierrot»
- «Viens, viens»
- «Barbara Allen»
- «Mon amour, mon ami»
- «Pegao»
- «Une Petite Ville»
- «Java, dentelles et falbalas»
- «Le tengo rabia al silencio»
- «Maine Montparnasse»
- «Dites-lui»
- «Il a neigé sur Yesterday»
- «Le Lit de Lola»
- «Le canal»
- «Maria Laya»
- «Je voudrais tant que tu comprennes»
- «La Tendresse»
- «J’ai le cœur gros du temps présent»
- «Mes bouquets d’asphodèles»
- «Bis bald Marlene»
- «Que calor la vida»
- «La Berceuse»
- «Ivan, Boris et moi»
- «Genève… ou bien»
- «Les Vendanges de l’amour»
- «La vendemmia dell’amore (Les Vendanges de l’amour)»
- «Che male c’è (Tu fais semblant)»
- «Scrivimi qualcosa (Au cœur de l’automne)»
- «Un foulard di seta blu (L’Amour en fleurs)»
- «Vent’anni o poco più (Qu’est-ce qui fait pleurer les filles ?)»
- «Forse si, forse no (Mais si loin de moi)»
- «Non dirmi cosa pensi (Viens sur la montagne)»
- «Le nozze di campagna (Les Noces de campagne)»
- «Io t’amerò finché non pioverà (L’Amour qu’il fera demain)»
- «Una noia senza fine (Un amour qui s’est éteint)»
- «E se qualcuno si innamorerà di me (La Plage)»
- «A domani amore (À demain my darling)»
- «Sì (Viens)»
- «Fischia, fischia ragazza (Siffle, siffle ma fille)» (version inédite)
- «Se verrà (Je t’attends)» (version inédite)
- «Manchester e Liverpool (Manchester et Liverpool)»
- «Basta qualche fiore e un po’ d’amore (Toi qui dors)»
- «Ivan, Boris e me (Ivan, Boris et moi)» (version inédite)
- «Perché due non fa tre (Le Lit de Lola)»
- «E se ti amo (Et si je t’aime)»
- «Calda è la vita (Que calor la vida)»
- «Luciana» (version inédite)
- «Lei, lei (Viens, viens)»
- «Maschera (Arlequin)»
- «Y volvamos al amor (Les Vendanges de l’amour)» (espagnol)
- «Por que fingir (Tu fais semblant)» (espagnol)
- «Dos enamorados (Au cœur de l’automne)» (espagnol)
- «La ternura (La Tendresse)» (espagnol)
- «La playa (La Plage)» (espagnol)
- «La flor que yo guarde (La Fleur sans nom)» (version inédite) (espagnol)
- «Manchester y Liverpool (Manchester et Liverpool)» (espagnol)
- «Mi amor, mi amigo (Mon amour, mon ami)» (espagnol)
- «Ven, ven (Viens, viens)» (espagnol)
- «Arlequin» (espagnol)
- «Immer Wieder Sonnenschein (Les Vendanges de l’amour)» (allemand)
- «Mach’ Mir Nichts Vor (Tu fais semblant)» (allemand)
- «Manchester und Liverpool (Manchester et Liverpool)» (allemand)
- «Fremder Mann (Pourquoi ces nuages)» (allemand)
- «Johnny Guitar» (anglais)
- «When You Start Your Loving (La Tendresse)» anglais)
- «Everything I Know (Après toi qui sait)» (anglais)
- «Manchester and Liverpool» (version inédite) (anglais)
- «Kanashimi no tabiji (Tu fais semblant)» (japonais)
- «Tada hitoridake (The House of the Rising Sun)» (japonais)
- «Que saudade (Ton cœur sauvage)» (version inédite) (portugais)
- «Les Bateliers de la Volga»
- «Dos palomitas» (maquette de travail)
- «Thème n° 1» (maquette de travail)
- «I Have Forgotten» (maquette de travail)
- «La cama de piedra» et «Le tengo rabia al silencio» (maquettes de travail)
- «Thème n° 2» (maquette de travail)
- «La Fleur sans nom» (extrait de maquette inédite)
- «Katy Cruel» (version anglaise inédite)
- «Pay Me My Money Down» (version inédite)
- «Janela de ouro» (inédit live)
- «Ciclone» (inédit live)
- «La Péruvienne» (inédit live)
- «Ellipse» (inédit live)
- «Avant que ne vienne demain» (inédit)
- «Je n’suis pas bien portante[fr]» (en duo avec Jacqueline Maillan) (inédit)
- «Rio Abierto» (inédit live)
- «Look How it Snowed on Yesterday (Il a neigé sur Yesterday)» (version anglaise inédite)
- «Moi Marie» (inédit)
- «Mon amour où es-tu passé ?» (inédit)
- «La Frontière» (inédit live)
- «L’Homme de l’espace» (inédit)
- «Quand les lilas refleuriront» (inédit live)
ФильмографияПравить
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1960 | ф | На ярком солнце | Plein soleil | Марж Дюваль |
1961 | ф | Златоокая девушка[fr] | La fille aux yeux d’or | девушка |
1961 | ф | Знаменитые любовные истории | Les amours celebres | мадемуазель Жорж |
1961 | ф | Блюзы Сен-Тропе[fr] | Saint-Tropez Blues | Анн-Мари |
1961 | тф | Красное и чёрное[fr] | Le rouge et le noir | Матильда де Ла Моль |
1962 | ф | Левиафан[fr] | Leviathan | Анжела |
1963 | ф | Из-за женщины, из-за женщины[fr] | À cause, à cause d’une femme | Агата |
1964 | ф | Охота на мужчину | La Chasse à l’homme | Жизель |
1964 | ф | Сто кирпичей и черепица[fr] | Cent briques et des tuiles | Ида |
1965 | ф | Мари Шанталь против доктора Ха | Marie Chantal contre Dr. Kha | Мари Шанталь |
1965 | ф | Солдатские девки | Le soldatesse | Эфтихия |
1972 | ф | Мальчик-с-пальчик[fr] | Le Petit Poucet | Королева / La Reine |
1979 | ф | Кто есть кто (Легавый или блатной) | Flic ou voyou | Эдмонда Пюже-Ростан |
1984 | ф | Весёлая Пасха | Joyeuses Pâques | Софи Маржель |
1984 | ф | Авантюристы | Les morfalous | Элен Лярош-Фреон |
1987 | с | Спрут-3 | La piovra 3 | Анна Антинари |
1990 | ф | Признан опасным[fr] | Présumé dangereux | Теа Форрестер |
1996 | ф | Тико Мун[fr] | Tykho Moon | Ева |
2008 | ф | Небесная канцелярия[fr] | Les Bureaux de Dieu | Мартина |
ПримечанияПравить
- ↑ Czech National Authority Database
- ↑ (fr) Jean Eugène Denis DOUMENACH (неопр.). Geneanet. Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 11 февраля 2022 года.
- ↑ (fr) Marie Louise SAINT GUILY (неопр.). Geneanet. Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 11 февраля 2022 года.
- ↑ (fr) Statistiques du prénom MAITENA (неопр.) (недоступная ссылка — история). Aufeminin.com. Дата обращения: 20 мая 2017. Архивировано 3 июня 2012 года.
- ↑ (fr) Michelland, Antoine. Le dernier entretien de Marie Laforêt à Point de Vue (неопр.). Point de Vue (4 ноября 2019). Дата обращения: 15 ноября 2021. Архивировано 15 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 (fr) Gavillet, Pascale. Pour Marie Laforêt, depuis 1978, c’était «Genève ou bien…» (неопр.). Tribune de Genève (3 ноября 2019). Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 8 ноября 2019 года.
- ↑ (fr) Influenceuse beauté avant l’heure, maîtresse supposée de Giscard, auteur d’un livre sur la finance… Cinq infos méconnues sur Marie Laforêt (неопр.). CNEWS (3 ноября 2019). Дата обращения: 5 ноября 2021. Архивировано 15 ноября 2021 года.
- ↑ (fr) Mort de Marie Laforêt : ces accusations délirantes lors de son passage dans une émission de Thierry Ardisson (неопр.). Télé Star (4 ноября 2019). Дата обращения: 15 ноября 2021. Архивировано 15 ноября 2021 года..
- ↑ (fr) Arlin, Marc. Marie Laforêt : les raisons exactes de son décès révélées (неопр.). Télé 2 semaines (22 октября 2020). Дата обращения: 31 октября 2021. Архивировано 31 октября 2021 года.
- ↑ AFP: умерла французская актриса и певица Мари Лафоре (неопр.). ТАСС (3 ноября 2019). Дата обращения: 3 ноября 2019. Архивировано 4 ноября 2019 года.
- ↑ (fr) Décès en Suisse de la chanteuse et actrice Marie Laforêt (неопр.). Le Temps[fr] (3 ноября 2019). Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 8 ноября 2019 года.
- ↑ (fr) Marie Laforêt, la « Fille aux yeux d’or », est morte (неопр.). Le Monde (3 ноября 2019). Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 3 ноября 2019 года.
- ↑ (fr) La Rédaction, avec AFP. A Paris, le dernier hommage à Marie Laforêt (неопр.). Paris Match (7 ноября 2019). Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 14 декабря 2019 года.
- ↑ (fr) Landru, Philippe. LAFORÊT Marie (Maïtena Douménach : 1939–2019) (неопр.). Cimetières de France et d’ailleurs (10 ноября 2019). Дата обращения: 30 декабря 2019. Архивировано 14 августа 2020 года.
- ↑ 1 2 КабаЧок 331/2 // Кругозор. — 1968. — № 5. — С. 13. — Гости Кабачка — В. Макаров, квартет «Аккорд», Удо Юргенс, киноактриса и певица Мари Лафоре.
- ↑ Мари Жють. Французская певица из Парижа. Кукольный номер из «Необыкновенного концерта» (1972) (неопр.). Советский юмор @ YouTube (11 сентября 2022). Дата обращения: 8 января 2023.
- ↑ avmalgin ≡ Мальгин А. В. Мари Жють. Высокомерная советская пародия на Мари Лафоре. «Необыкновенный концерт» Сергея Образцова (рус.). Живой Журнал (10 сентября 2016). Дата обращения: 8 января 2023.