Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Борхес, Хорхе Луис — Википедия

Борхес, Хорхе Луис

(перенаправлено с «Хорхе Луис Борхес»)

Хо́рхе Луи́с Бо́рхес (исп. Jorge Luis Borges; 24 августа 1899, Буэнос-Айрес, Аргентина — 14 июня 1986, Женева, Швейцария) — аргентинский прозаик, поэт и публицист. Борхес известен прежде всего лаконичными прозаическими фантазиями, часто маскирующими рассуждения о фундаментальных философских проблемах или же принимающими форму приключенческих либо детективных историй[5][6]. В 1920-е годы стал одним из основателей авангардизма в испаноязычной латиноамериканской поэзии.

Хорхе Луис Борхес
исп. Jorge Luis Borges
Фотопортрет Греты Штерн, 1951 год
Фотопортрет Греты Штерн, 1951 год
Имя при рождении Хорхе Франсиско Исидоро Луис Борхес Асеведо
Псевдонимы B. Suarez Lynch и H. Bustos Domecq
Дата рождения 24 августа 1899(1899-08-24)[1][2][…]
Место рождения Буэнос-Айрес, Аргентина
Дата смерти 14 июня 1986(1986-06-14)[1][2][…] (86 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэт, публицист, эссеист, переводчик, библиотекарь
Жанр поэзия, рассказ и эссе
Язык произведений испанский
Награды
Кавалер Большого креста ордена Альфонсо X Мудрого Офицер ордена Британской империи Кавалер Большого креста, декорированного Большой лентой ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой»
Кавалер ордена Почётного легиона Командор ордена Искусств и литературы (Франция) Командор со звездой ордена Сокола
Большой крест ордена «Солнце Перу» Командор ордена «Солнце Перу» Кавалер ордена Сантьяго и меча
Кавалер Большого креста особой степени ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» Командор ордена За заслуги перед ФРГ Кавалер ордена Бернардо О’Хиггинса
Автограф Изображение автографа
Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

БиографияПравить

ДетствоПравить

Его полное имя — Хорхе Франсиско Исидоро Луис Борхес Асеведо (исп. Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo), однако, по аргентинской традиции, он никогда им не пользовался. По словам Борхеса, в нём текла баскская, андалузская, английская, португальская, норманнская и, скорее всего, еврейская кровь[7]. В доме разговаривали по-испански и по-английски. С раннего возраста Хорхе увлекался поэзией, в возрасте четырёх лет научился читать и писать. В 1905 году Борхес начал изучать английский с домашней учительницей. В следующем году он написал свой первый рассказ по-испански «La visera fatal».

 
Леонор Асеведо Суарес, мать писателя, не разлучавшаяся с сыном до самой своей смерти в 99-летнем возрасте (1975)

Обучение в школе Борхес начал в 9 лет сразу с четвёртого класса[8]. Это был неприятный опыт для мальчика, так как одноклассники насмехались над ним, а учителя не могли научить его ничему новому[9].

В возрасте десяти лет Борхес перевёл известную сказку Оскара Уайльда «Счастливый принц»[10]. Сам Борхес так описал своё вступление в литературу:

С самого моего детства, когда отца поразила слепота, у нас в семье молча подразумевалось, что мне надлежит осуществить в литературе то, чего обстоятельства не дали совершить моему отцу. Это считалось само собой разумеющимся (а подобное убеждение намного сильнее, чем просто высказанные пожелания). Ожидалось, что я буду писателем. Начал я писать в шесть или семь лет.

Жизнь в ЕвропеПравить

В 1914 году семья поехала на каникулы в Европу. Однако из-за Первой мировой войны возвращение в Аргентину отложилось, и семья осела в Женеве, где Хорхе Луис и его сестра Нора пошли в школу. Он изучил французский и поступил в Женевский колледж[en], где начал писать стихи на французском[8]. В 1918 году Хорхе переехал в Испанию, где присоединился к ультраистам — авангардной группе поэтов. 31 декабря 1919 года в испанском журнале «Греция» появилось первое стихотворение Хорхе Луиса.

Возвращение в АргентинуПравить

Вернувшись в Аргентину в 1921 году, Борхес воплотил ультраизм в нерифмованных стихах о Буэнос-Айресе. Уже в ранних произведениях он блистал эрудицией, знанием языков и философии, мастерски владел словом[5]. В родном городе Борхес продолжает печататься, а также основывает свой собственный журнал «Призма», а затем ещё один под названием «Проа».

В 1923 году накануне поездки в Европу Борхес публикует свою первую книгу стихов «Жар Буэнос-Айреса», в которую вошли 33 стихотворения, а обложку которой разработала его сестра.

Со временем Борхес отошёл от поэзии и стал писать «фантазийную» прозу. Многие из лучших его рассказов вошли в сборники «Вымыслы» (Ficciones, 1944), «Хитросплетения» (Labyrinths, 1960) и «Сообщение Броуди» (El Informe de Brodie, 1971). В рассказе «Смерть и буссоль» борьба человеческого интеллекта с хаосом предстает как криминальное расследование; рассказ «Фунес, чудо памяти» рисует образ человека, буквально затопленного воспоминаниями, противопоставляет «сверхпамять» логическому мышлению, как механизму обобщения. Эффект подлинности вымышленных событий достигается у Борхеса введением в повествование эпизодов аргентинской истории и имён писателей-современников, фактов собственной биографии.

После года в Испании, Борхес окончательно переехал в Буэнос-Айрес, где он сотрудничал с несколькими периодическими изданиями и приобрёл репутацию яркого представителя молодых авангардистов. Устав от ультраизма, Борхес пытался основать новый жанр литературы, где бы объединялись метафизика и реальность. Но и от этого писатель быстро отошёл, начав писать фантастические и магические произведения. В 1930 Борхес познакомился с 17-летним писателем Адольфо Биой Касаресом, который стал его другом и соавтором многих произведений[11].

В 1930-х годах Борхес пишет большое количество эссе по аргентинской литературе, искусству, истории, кино. Одновременно он начинает вести колонку в журнале «El Hogar», где пишет рецензии на книги иностранных авторов и биографии писателей. Начиная с первого выпуска, Борхес регулярно публиковался в журнале «Sur», ведущем литературном журнале Аргентины, основанном в 1931 году Викторией Окампо. Для издательства «Sur» Борхес переводит произведения Вирджинии Вульф. В 1937 году он издаёт антологию классической аргентинской литературы. В своих произведениях с 1930-х годов писатель начинает сочетать вымысел с реальностью, пишет рецензии на несуществующие книги и т. д.

Конец 1930-х годов стал для Борхеса тяжелым: сначала он похоронил бабушку, потом отца. Поэтому он был вынужден материально обеспечивать свою семью. С помощью поэта Франсиско Луиса Бернардеса писатель поступил хранителем в муниципальную библиотеку Мигеля Кане в буэнос-айресском районе Альмагро, где проводил время, читая и сочиняя книги. Там же писатель едва не погиб от сепсиса, разбив голову. Годы работы библиотекарем 19371946 год Борхес, впоследствии называл «девять глубоко несчастливых лет», хотя именно в тот период появились первые его шедевры. После прихода к власти Перона в 1946 г. Борхес был уволен с библиотечной должности.

Хорхе Луис Борхес вместе с Адольфо Биой Касаресом и Сильвиной Окампо, сестрой Виктории, участвовал в создании Антологии фантастической литературы в 1940 году и Антологии аргентинской поэзии в 1941 году. Вместе с Биой Касаресом он писал детективные рассказы о доне Исидро Пароди; эти сочинения появлялись в печати под псевдонимами «Бустос Домек» и «Суарес Линч». Произведение «Ficciones» Борхеса получил гран-при Аргентинского союза писателей. Под названием «Поэмы (1923—1943)» Борхес опубликовал свои поэтические работы из трёх предыдущих книг в журнале «Sur» и газете «La Nación».

В августе 1944 года в гостях у Биой Касареса и Сильвины Окампо Борхес познакомился с Эстель Канто, в которую влюбился. Эстель вдохновила Борхеса на написание рассказа «Алеф», которое считается одним из его наилучших произведений[12]. Несмотря на сопротивление матери, Борхес предложил Эстели пожениться, но этого так никогда и не произошло. В 1952 их отношения завершились[13].

В начале 1950-х годов Борхес вернулся к поэзии; стихи этого периода носят в основном элегический характер, написаны в классических размерах, с рифмой. В них, как и в остальных его произведениях, преобладают темы лабиринта, зеркала и мира, трактуемого как нескончаемая книга.

 
Встреча с президентом Аргентины Артуро Фрондиси, 1958

Начало 1950-х годов ознаменовалось признанием таланта Борхеса в Аргентине и за её пределами. В 1950 году Аргентинский союз писателей избрал его своим президентом, которым он пробыл три года. В Париже был напечатан первый перевод Борхеса на французский — «Вымыслы» (исп. Ficciones, 1944). В то же время в Буэнос-Айресе выходит серия рассказов «Смерть и буссоль», где борьба человеческого интеллекта с хаосом предстает как уголовное расследование. В 1952 писатель публикует эссе об особенностях аргентинского испанского «Язык аргентинцев». В 1953 некоторые рассказы из сборника «Алеф» переводятся на французский в виде книги «Хитросплетения» (фр. Labyrinths). В том же году издательство «Emecé» начинает публиковать полное собрание сочинений Борхеса. В 1954 режиссёр Леопольдо Торре Нильссон снимает фильм «Дни ненависти» по рассказу Борхеса[14].

В 1955 после военного переворота, который сверг правительство Перона, Борхес был назначен директором Национальной библиотеки Аргентины (хотя уже почти ослеп) и занимал этот пост до 1973. В декабре 1955 года писатель был избран членом Аргентинской академии литературы. Он активно пишет и преподает на кафедре немецкой литературы в Университете Буэнос-Айреса.

В 1967 Борхес женился на подруге его юности Эльзе Эстете Мильан[es], недавно овдовевшей.[15] Через три года, однако, супруги расстались.[16]

В 1972 Хорхе Луис Борхес едет в США, где получает многочисленные награды и читает лекции в нескольких университетах. В 1973 году он получает звание почётного гражданина Буэнос-Айреса и уходит с поста директора Национальной библиотеки.

В 1975 происходит премьера фильма «Мертвец» Эктора Оливера по одноимённому рассказу Борхеса. В том же году в возрасте 99 лет умирает мать писателя.

После смерти матери в путешествиях Борхеса сопровождает Мария Кодама, на которой он женится 26 апреля 1986.

В 1979 Борхес получил премию Сервантеса — самую престижную в испаноязычных странах награду за заслуги в области литературы.

Поздние стихи Борхеса были опубликованы в сборниках «Делатель» (El Hacedor, 1960), «Хвала тени» (Elogia de la Sombra, 1969) и «Золото тигров» (El oro de los tigres, 1972). Его последней прижизненной публикацией была книга «Атлас» (Atlas, 1985) — собрание стихов, фантазий и путевых записок.

В 1986 он переезжает в Женеву, где и умирает 14 июня в возрасте 86 лет от рака печени и эмфиземы легких[17]. В феврале 2009 года было предложено перезахоронить останки Хорхе Луиса Борхеса на кладбище Реколета в Буэнос-Айресе, но из-за решительного отказа вдовы писателя это предложение не было реализовано[18][19].

ТворчествоПравить

Борхес — один из основоположников и классиков новой латиноамериканской литературы[20]. Творчество Борхеса метафизично, оно сочетает в себе фантазийные и поэтические методы. Борхес считает поиски истины бесперспективными, среди тем его творчества — противоречивость мира, время, одиночество, человеческий удел, смерть. Для его художественного языка свойственны смешение приемов высокой и массовой культуры, сочетание отвлеченно-метафизических универсалий и реалий современной ему аргентинской культуры (например, культ мачо).[21] Его прозаические фантазии, часто принимающие форму приключенческих либо детективных историй, маскируют рассуждения о серьёзных философских и научных проблемах; с самых ранних своих произведений автор блистал эрудицией и знанием многих языков[5]. Его творчеству присущи игра на грани правды и вымысла, нередкие мистификации: ссылки и цитаты из несуществующих произведений, вымышленные биографии и даже культуры[20][22]. Борхес, наряду с Марселем Прустом, считается одним из первых писателей XX века, обратившихся к проблематике человеческой памяти[23].

Борхес оказал огромное влияние на многие жанры литературы — от романа абсурда до научной фантастики; о его влиянии говорили такие признанные писатели, как Курт Воннегут, Филип Дик и Станислав Лем[20].

Признание и наградыПравить

 
Могила Борхеса
Кладбище Королей, Женева

Борхесу был присуждён ряд национальных и международных литературных премий, в том числе:

 
Мемориальная доска в Париже
по адресу Beaux-Arts 13, где проживал писатель в 1977—1984 гг.

Борхес был удостоен высших орденов Италии (1961, 1968, 1984), Франции (орден Искусств и литературы, 1962, орден Почётного легиона, 1983), Перу (орден Солнца Перу, 1965), Чили (орден Бернардо О’Хиггинса, 1976), ФРГ (Большой крест Ордена «За заслуги перед ФРГ», 1979), Исландии (орден Исландского сокола, 1979), Рыцарь-Командор ордена Британской империи (KBE, 1965), Испании (орден Альфонсо X Мудрого, 1983), Португалии (Орден Сантьяго, 1984). Французская академия в 1979 году наградила его золотой медалью. Он избирался членом Американской академии искусств и наук (1968), почётным доктором ведущих университетов мира. В 1990 г. один из астероидов получил название (11510) Борхес[en].

Был многократно номинирован на Нобелевскую премию по литературе (1956,1962; 1963; 1964; 1965; 1966; 1967; 1969; 1970; 1971), но так и не получил ее[24]. По мнению Патра Вайля, Нобелевский Комитет, состоящий из людей левых (по европейской терминологии) убеждений, понимали величие Борхеса как писателя, но не простили ему визита к Пиночету, где Борхес пожимал ему руку и хвалил за то, что тот сокрушил коммунистов[25].

После смертиПравить

 
Памятник Борхесу в Лиссабоне

Борхес умер в Женеве 14 июня 1986 года и был похоронен на женевском Кладбище Королей, неподалёку от Жана Кальвина.

В 2008 году в Лиссабоне был открыт памятник Борхесу. Композиция, отлитая по эскизу земляка литератора Федерико Брука, по мнению автора, глубоко символична. Она представляет собой гранитный монолит, в котором инкрустирована бронзовая ладонь Борхеса. Как считает скульптор, который в 80-е годы сделал с руки писателя слепок, это символизирует самого творца и его «поэтический дух». На открытии монумента, установленного в одном из парков в центре города, присутствовала вдова писателя Мария Кодама, возглавляющая фонд его имени, видные деятели португальской культуры, в том числе писатель Жозе Сарамаго.

Архив Борхеса хранится в Центре Гарри Рэнсома  (англ.) (рус. Университета Техаса.[26]

Борхес и РоссияПравить

В России прозу Борхеса стали печатать лишь в начале 80-х. Одной из веских причин столь позднего признания борхесовского таланта в Советском Союзе послужили резкие высказывания писателя о советской власти. Борхес, переживший разочарование в идеалах русской революции, какой он представлял её в юности, на всю жизнь связал образ России с чувством несбывшихся надежд на всеобщее братство и мир во всём мире. «…В русской революции я видел начало мира для всех, событие, ничего общего не имеющее с советским империализмом нашего времени»[27], — говорил Борхес в интервью для Фернандо Соррентино в 1973 году. Юношеский интерес к теме революции совпал для Борхеса с увлечением писателя произведениями Достоевского. Охладев к революции, Борхес порвал и с творчеством русских авторов, о котором затем долгие годы высказывался исключительно с пренебрежением и не всегда обоснованной критикой. Тем не менее многократно прочитанные Борхесом в юности «Бесы» и «Преступление и наказание» Достоевского оказали на него значительное влияние, следы которого можно обнаружить в таких его рассказах как «Тлён, Укбар, Orbis Tertius», «Тема предателя и героя», и др.[28]

Борхес и творчество других деятелей искусстваПравить

 
Сообщения Броуди
 
Золото тигров

В 1965 году Астор Пьяццолла сотрудничал с Хорхе Луисом Борхесом, сочиняя музыку к его стихотворениям.

По произведениям Борхеса снято более тридцати фильмов[29]. Среди них — фильм «Вторжение» режиссёра Уго Сантьяго, снятый в 1969 году по рассказу Борхеса и Адольфо Биой Касареса. В 1970 году вышел фильм Бернардо Бертолуччи «Стратегия паука» по мотивам рассказа Борхеса «Тема предателя и героя».

В 1987 году по мотивам рассказа Х. Л. Борхеса «Евангелие от Марка» был снят фильм «Гость» (режиссёр А. Кайдановский).

Образ Борхеса, своеобразна пародия на него, угадывается в антагонисте романа «Имя розы» Умберто Эко, слепом монастырском библиотекаре Хорхе.[30].

В фильме аргентинского кинорежиссёра Хуана Карлоса Десансо «Любовь и страх» (2001) роль Борхеса сыграл известный актёр Мигель Анхель Сола.

Чилийский писатель Володя Тейтельбойм написал биографическую книгу «Два Борхеса».

КнигиПравить

  • Fervor de Buenos Aires (1923) / Жар Буэнос-Айреса
  • Luna de enfrente (1925) / Луна напротив
  • Inquisiciones (1925) / Расследования
  • El tamaño de mi esperanza (1926) / Размеры моей надежды
  • El idioma de los argentinos (1928) / Язык аргентинцев
  • Cuaderno San Martín (1929) / Тетрадь площади Сан-Мартин
  • Evaristo Carriego (1930) / Эваристо Каррьего
  • Discusión (1932) / Обсуждение
  • Historia universal de la infamia (1935) / Всеобщая история бесчестья
  • Historia de la eternidad (1936) / История вечности
  • La biblioteca de Babel (1941) / Вавилонская библиотека
  • Ficciones (1944) / Вымыслы
  • Artificios (1944) / Изобретения
  • El Aleph (1949) / Алеф
  • Otras inquisiciones (1952) / Новые расследования
  • El Hacedor (1960) / Делатель
  • El otro, el mismo (1964) / Другой, тот же самый
  • Para las seis cuerdas (1965) / Для шести струн
  • Elogio de la sombra (1969) / Похвала тени
  • El informe de Brodie (1970) / Сообщение Броуди
  • El oro de los tigres (1972) / Золото тигров
  • El libro de arena (1975) / Книга песка
  • La rosa profunda (1975) / Сокровенная роза
  • La moneda de hierro (1976) / Железная монета
  • Historia de la noche (1977) / История ночи
  • Siete noches (1980) / Семь вечеров
  • La cifra (1981) / Тайнопись
  • Nueve ensayos dantescos (1982) / Девять эссе о Данте
  • La memoria de Shakespeare (1983) / Память Шекспира
  • Atlas (1984) / Атлас
  • Los conjurados (1985) / Заговорщики

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Jorge Luis Borges // todotango.com (исп.)
  2. 1 2 Jorge Luis Borges // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  3. Deutsche Nationalbibliothek, Staatsbibliothek zu Berlin, Bayerische Staatsbibliothek, Österreichische Nationalbibliothek Record #118513532 // Общий нормативный контроль (GND) (нем.) — 2012—2016.
  4. Bibliothèque nationale de France Record #11892985q // BnF catalogue général (фр.)Paris: BnF.
  5. 1 2 3 Борхес, Хорхе Луис — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  6. Jorge Luis Borges // Britannica.
  7. Интервью с Антонио Каррисо
  8. 1 2 (1899-1923)  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  9. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L., Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, p.21.
  10. Fundación Konex  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 2 апреля 2003 года.
  11. (1924-1930)  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  12. (1941-1950)  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  13. Página/12 :: radar  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  14. (1951-1960)  (неопр.). Дата обращения: 8 февраля 2013. Архивировано 10 февраля 2013 года.
  15. Marcos Gabriel Vanzini. 2011. Historias Curiosas de Templos de Buenos Aires. Editor Gob Ciudad de Buenos Aires, 215 pp. ISBN 9876730053
  16. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa. Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: familia  (неопр.). Дата обращения: 11 июня 2015. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года.
  17. Jorge Luis Borges murió ayer en Ginebra | Edición impresa | EL PAÍS  (неопр.). Дата обращения: 31 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
  18. http://www.gacetaeditorial.com/2009/02/un-proyecto-para-repatriar-los-restos.html (недоступная ссылка)
  19. Borges Seguirá En Ginebra  (неопр.). Дата обращения: 28 января 2013. Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года.
  20. 1 2 3 Борхес — статья из «Энциклопедии Фантастики»
  21. Борхес // Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века.. В. В. Бычков. 2003.
  22. Многомерный мир Хорхе Луиса Борхеса // МИФ, РЕАЛЬНОСТЬ, ЛИТЕРАТУРА X. Л. БОРХЕС, И. КАЛЬВИНО, А. БАРИККО, Г. МАРКЕС, X. КОРТАСАР, А. КАРПЕНТЬЄР
  23. Переходцева О. В. Память и нарратив в современной английской литературе
  24. Архив Фонда Нобеля  (неопр.). Дата обращения: 7 января 2023.
  25. Петр Вайль: «Я — русский литератор и американский гражданин, живу в Чехии, а хочу жить в Италии» Архивная копия от 17 декабря 2010 на Wayback Machine. См. также: Маркос Рикардо Барнатан: «Друзья говорили — не читай Борхеса!» Архивная копия от 6 октября 2017 на Wayback Machine
  26. Ransom Center Acquires Rare Archive of Jorge Luis Borges  (неопр.). Harry Ransom Center. The University of Texas at Austin (7 апреля 1999). Архивировано 27 ноября 2014 года.
  27. Интервью с Фернандо Соррентино
  28. Россия глазами Борхеса: долгий путь от слепоты к прозрению // Е. А. Давыдов. 2022.
  29. imdb.com. Jorge Luis Borges (англ.). Дата обращения: 6 февраля 2010. Архивировано 21 августа 2011 года.
  30. Эко У. Заметки на полях «Имени розы» (1980) // Эко У. Имя розы / Пер. с ит. — М.: Книжная палата, 1989

ЛитератураПравить

СсылкиПравить

Тексты