Староокситанский язык
Староокситанский язык, также называемый старопровансальским — самая ранняя форма окситано-романских языков. Записи на этом языке датируются VIII—XIV веками[1][2].
Староокситанский язык | |
---|---|
Самоназвание |
Romans Proensals |
Регионы | Лангедок, Прованс, Дофине, Овернь, Лимузен, Аквитания, Гасконь |
Общее число говорящих |
|
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | pro |
ISO 639-3 | pro |
IETF | pro |
Glottolog | oldp1253 |
ИсторияПравить
Среди самых ранних записей на староокситанском языке были Tomida femina, Boecis и Cançó de Santa Fe. Староокситанский язык использовался трубадурами и оказал огромное влияние на развитие лирики в других европейских языках.
Между XI и XIV веками от староокситанского языка произошёл старокаталанский язык (каталан.) (рус.[3].
ФонологияПравить
Староокситанский язык несколько изменялся в течение своей истории, но основную звуковую систему можно резюмировать следующим образом[4]:
СогласныеПравить
Губно- губные |
Губно- зубные |
Зубные/ альвеолярные |
Постальвеолярные/ палатальные |
Заднеязычные | |
---|---|---|---|---|---|
Носовые | m
|
n
|
ɲ
|
||
Взрывные | p b | t d | k g | ||
Фрикативные | f v | s z | |||
Аффрикаты | ts dz | tʃ dʒ | |||
Боковые | l | ʎ | |||
Дрожащие | r
|
||||
Одноударные | ɾ
|
Примечания:
- Считается, что письменное ⟨ch⟩ представляет аффикат [tʃ], но так как написание часто чередуется с ⟨c⟩, оно также может обозначать [k]
- <g> на конце слова может иногда обозначать [tʃ]
- Интервокальный ⟨z⟩ может представлять [z] или [dz]
- Письменный ⟨j⟩ может представлять [dʒ] или [j]
ГласныеПравить
МонофтонгиПравить
Передние | Задние | |
---|---|---|
Верхние | i y | u
|
Средне-верхние | e
|
(o) |
Средне-нижние | [ɛ] | [ɔ] |
Нижние | a
|
ɑ
|
Примечания:
- [o] повысился до [u] в XII и XIII веках, сохранив написание
- При определенных обстоятельствах в ударных слогах средне-нижние гласные [ɛ] и [ɔ] появляются как аллофоны /e/ и /u/ соответственно
Дифтонги и трифтонгиПравить
МФА | Пример | Значение |
---|---|---|
дифтонги | ||
/aj/ | paire | отец |
/aw/ | autre | другой |
/uj/ | conoiser | знать (глагол) |
/uw/ | dous | сладкий |
/ɔj/ | pois | тогда |
/ɔw/ | mou | движется |
/ej/ | vei | вижу |
/ew/ | beure | пить |
/ɛj/ | seis | шесть |
/ɛw/ | breu | короткий |
/yj/ | cuid | верю |
/iw/ | estiu | лето |
/jɛ/ | miels | лучше |
/wɛ/ | cuelh | получает |
/wɔ/ | cuolh | получает |
трифтонги ударение всегда падает на среднюю гласную | ||
/jɛj/ | lieis | её |
/jɛw/ | ieu | я |
/wɔj/ | nuoit | ночь |
/wɛj/ | pueis | тогда |
/wɔw/ | uou | яйцо |
/wɛw/ | bueu | бык |
МорфологияПравить
- Как и в старофранцузском, в староокситанском языке 2 падежа (именительный и косвенный), причем косвенный падеж произошел от латинского винительного падежа.
- В староокситанском языке 2 условных времени: «первое условное», похожее на условное время в других романских языках, и «второе условное», образованное от латинского предпрошедшего изъявительного времени. Второе условное время родственно литературному предпрошедшему в португальском, несовершенному сослагательному наклонению в испанском, второму прошедшему времени очень раннего старофранцузского (Секвенция о святой Евлалии) и, вероятно, будущему совершенному времени в современном гасконском языке.
ПримерПравить
Из книги Бертрана де Борна Ab joi mou lo vers e·l comens:
Bela Domna·l vostre cors gens |
Прелестная леди, Ваша грация |
ПримечанияПравить
- ↑ Posner, Rebecca. The Romance languages. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — xvii, 376 pages с. — ISBN 0-521-23654-1, 978-0-521-23654-6, 0-521-28139-3, 978-0-521-28139-3.
- ↑ Chambers, Frank M. An introduction to old Provençal versification. — Philadelphia: American Philosophical Society, 1985. — viii, 299 pages с. — ISBN 0-87169-167-1, 978-0-87169-167-5.
- ↑ Riquer, Martí de. Història de la Literatura Catalana, vol. 1. — Barcelona: Edicions Ariel, 1964.
- ↑ Paden, William D. An Introduction to Old Occitan. — New York, 1998.