Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Список персонажей «Моя богиня!» — Википедия

Обсуждение:Список персонажей «Моя богиня!»

Последний комментарий: 14 лет назад от 91.151.243.23

А всё-таки её зовут не «Верданди», а «Беллданди» (на её визитке было написано «Belldandy» в первой серии TV сериала). 87.226.175.99 11:17, 9 мая 2008 (UTC) ВикторОтветить[ответить]

  • В официальном русском переводе от MC Entertainment - Верданди, как написано на их сайте, значит, и в статье должно быть так же. --deerstop 12:01, 9 мая 2008 (UTC)Ответить[ответить]
  • Извините, конечно, но споры о Верданди/Беллданди и других просто смешны. Если вы гляните про тех же Перт или Совило в английской википедии, то увидите, что там они записываются как Peorth и Sigel. Другими словами, у каждой нации свои прочтения. История с Верданди - не исключение. Вспомните, что наш Вавилон у них звучит, как Бабилон - и таких примеров море. Почему появилась Беллданди? - спросите вы. Очень просто:

1) Белл - это красиво, кошерно и раскрывает симпатиШность этой норныбогини.

2) Японцы помешаны на английском и клали они на всю эту скандинавскую фонетику, хотя даже в английском ее звать Verdandy, видимо тут опять нужно см.пункт 1.

При всем моем уважении к мангаке, придумавшем AMG, я рекомендовал бы ему хоть чуть-чуть глотнуть йаду, дабы прояснилась голова и выветрился весь этот выпендреж с именами. Извиняюсь за имхо. 91.151.243.23 10:31, 12 июля 2009 (UTC)Ответить[ответить]