Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Массово-параллельная архитектура — Википедия

Обсуждение:Массово-параллельная архитектура

Последний комментарий: 10 лет назад от Alexkachanov в теме «Название»

НазваниеПравить

в печати встречается так же "массивно-параллельная архитектура", как профессиональный преводчик не уверен, то "массивно" это стилистически и сематически правильно, но тем не менее встречается, закрепим тут стандарт "Массово-параллельная архитектура" самостоятельно? Alexkachanov 03:46, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]

  • В русской периодике и книгах встречаются оба варианта, текущий кажется более употребимым и аккуратным, но это субъективно, так как не проверял. В преамбуле напишу, что встречаются оба варианта, мы стандарты не закрепляем, а только фиксируем употребление, более распространённое и узнаваемое оставляем в качестве названия статьи. Если по результатам выверки по приличным современным изданиям преимущество будет за «массивной» — можно вынести на переименование, bezik 04:21, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
    • кстати в англйиском написано "massively parallel" а в русском "massive parallel" Alexkachanov 05:46, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
      В англоязычной литературе тоже можно найти и «massively parallel…» и «massive parallel…», но для них это практически полные эквиваленты (первое применяется, когда уместно наречие, второе — когда уместно прилагательное), bezik 06:53, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
      • может быть это добавить как вариант расшифровки MPP или как вариант английского перевода? Alexkachanov 08:46, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]

Предлагаю после первого абзаца добавить заголовок "Описание", чтобы первый абзац был краткий объяснением, а далее шло подробное описание что такое "Массово-параллельная архитектура". чисто из визуальноэстетических побуждений, а то TOC получается в середине текста Alexkachanov 08:48, 6 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]