Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Калифорнийская тройнозубая акула — Википедия

Обсуждение:Калифорнийская тройнозубая акула

Последний комментарий: 10 лет назад от Bsmirnov в теме «Морда или рыло ( к описанию.)»

Рецензия на 1 декабря 2012 года Править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рецензирование статьи Калифорнийская тройнозубая акула Править

Очередная качественная статья о виде акул из под пера участницы Melissanda. Выставляется на рецензирование с целью выловить максимум недочётов перед номинированием КХС. Sir Shurf 21:34, 1 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]

  • "Род Triakis содержит два подрода — Triakis и Cazon. Вид калифорнийская тройнозубая акула помещён между этими подродами" — во-первых, в английской версии статьи написано нечто противоположное, во-вторых совсем не на той странице, которая значится в ссылке. Alexander Shatulin 00:24, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Исправила перевод. --Melissanda 10:10, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Заодно и страницу исправьте, об этом написано в описании рода на стр. 428. А еще лучше найдите pdf книги в сети с помощью гугла. Alexander Shatulin 12:59, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Исправила страницу. --Melissanda 04:42, 3 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Опять неверно. Во всех остальных случаях должны стоять прежние страницы. Скачайте уже книгу наконец, она полезная.... Alexander Shatulin 07:05, 3 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
  • "Первое научное название виду было присвоено британским зоологом Джоном Эдвардом Греем" - но само это название почему-то в статье не приводится. पाणिनि 06:15, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
    Уже сам поправил. पाणिनि 06:17, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
  • "подроды Triakis и Cazon не имеют близкой связи" (почти в каждой переводной статье про таксон встречается этот оборот). Коллеги, closely related в данном случае переводиться как "близкородственные", что куда понятнее дословного перевода словосочетания. --El-chupanebrei 11:03, 4 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
  • Бо́льшая часть раздела "таксономия" посвящена не таксономии, а номенклатуре. Нужно как то это переименовать. --El-chupanebrei 11:03, 4 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]
  • На мой взгляд, узкоспециальные разделы (номенклатура, таксономия) лучше разместить в конце статьи. Следует внимательно вычитать текст и переписать неточные предложения:
Напротив, район вокруг Лос-Анджелеса представляет собой переходную генетическую? зону между субпопуляциями с менее чёткими границами ареалов
Будучи замечены в одном месте, они могут мгновенно исчезнуть? через несколько часов
В желудках этих акул находили червей без отметин зубов, поскольку они? высосали добычу из укрытия неповрежденной.
..., медленно проплывая против часовой стрелки? вдоль стаи,...
Инцидент закончился без повреждений?

С уважением--Alexandronikos 16:14, 12 декабря 2012 (UTC)Ответить[ответить]

Поскольку дополнительных предложений не поступило, рецензирование завершается. Статья номинирована КХС. Дальнейшее обсуждение здесь.

Перевод Править

California Department of Fish and Game обычно переводится как Калифорнийский департамент рыбы и дичи. slough в данном случае означает не топь, а дельту реки Bsmirnov 04:30, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

  • California Department of Fish and Wildlife - это современное наименование данного учреждения, ранее он назывался California Department of Fish and Game, но суть русского перевода от этого не изменилась. Можно, конечно,перевести "Департамент рыбы и дикой природы", но только не так, как переведено в обсуждаемой статье. Во многих штатах США осталось Department of Fish and Game. Bsmirnov 08:44, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Оформление списка использованных источников Править

При упоминании в тексте дается сноска на FishBase, оформленная так, что на неё нельзя выйти. В то же время в Ссылках есть повтор выхода на FishBase. Вероятно, нужно что-то убрать.

Общее оформление сносок не строго следует рекомендуемым в ВП правилам (см. Шаблон:книга и Шаблон:статья). Поскольку статья номинируется в ХС, то, как мне кажется, она должна быть образцовой во всех отношениях. На неё будут ориентироваться другие участники ВП, и не только в стиле написания статей, но и в стиле оформления. Bsmirnov 11:49, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Уточните, пожалуйста, какие сноски оформлены неправильно. Спасибо, Sir Shurf 13:30, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Ну, например, ref name="r9"Lewallen, E.A., T.W. Anderson and A.J. Bohonak. (2007). «Genetic structure of leopard shark (Triakis semifasciata) populations in California waters». = Marine Biology 152 (3): 599–609.. — doi:10.1007/s00227-007-0714-0...

Некоторые ссылки не на печатные статьи, а на web ресурс, тогда и сноску нужно делать через шаблон cite web. И многие другие. Есть два варианта: или всё исправлять по стандартам ВП, или переписать без шаблонов (я пока не знаю всех правил ВП, например, обязательно ли применение шаблонов?). Bsmirnov 14:16, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

  • Этот вопрос несколько раз обсуждался. До сих пор было принято, что шаблоны это инструмент, а не цель и если сноски оформлены корректно в строчку, использование шаблона не обязательно. Sir Shurf 13:31, 2 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Да,ещё одно замечание: сбросные воды электростанций - сноски относятся совсем к другому предмету. И в английском оригинале имелся в виду сброс тёплых вод с электростанций.

Половая зрелость Править

В преамбуле говорится, что созревают в 10 лет. А в описании размножения подробно описан возраст созревания у самцов и самок. Вероятно, нужно исправить в преамбуле. Bsmirnov 15:06, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

размножение Править

Так всё-таки живорождение или бесплацентарное живорождение? В преамбуле и разделе разные понятия. Bsmirnov 07:39, 14 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Морда или рыло ( к описанию.) Править

В ихтиологической литературе всё-таки принято название "рыло", а не "морда". Bsmirnov 09:01, 28 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]