Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Исида — Википедия

Обсуждение:Исида

Последний комментарий: 5 лет назад от Евгений Мирошниченко в теме «Этимология»

ЭтимологияПравить

Есть данные, что Исида переводится с хеттского языка как ись сетрыбная река. Эта информация публиковалась в какой-то из статей по енисейским языкам, но не в той, на которую я тогда давал ссылку. Тогда я перепутал. Кроме того, об этом говорилось в передаче «Тайны мира с Анной Чапман».

Какое отношение к Изиде имеет хеттский язык? Какое отношение енисейские языки имеют к хеттскому языку? Какое отношение передача «Тайны мира с Анной Чапман» имеет к понятию «авторитетный источник»? Евгений Мирошниченко 09:11, 15 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Какое отношение к Изиде имеет хеттский язык? В принципе, вопрос очень спорный, он уже обсуждался на странице Обсуждение:Сет (мифология)#Этимология. Какое отношение енисейские языки имеют к хеттскому языку? А что? Хеттский язык не относится к енисейским? А вот ответ на третий вопрос неочевиден. Статья про Анну Чапман в Википедии есть, что говорит о возможной авторитетности её передачи (хотя часто там проскакивают уж очень маргинальные теории, но это не тот случай).
Вопрос очень спорный? Ничего подобного. Как раз вопрос обсуждался, и обсуждение показало, что ничего спорного нет. При чём тут хеттский язык никто так и не обосновал.
Хеттский язык не относится к енисейским? А что, относится? Генеалогическая классификация языков вам в помощь.
Статья про Анну Чапман в Википедии есть И что? В Википедии много о ком статьи есть. Так что, все персоны этих статей авторитетны в лингвистике или египтологии? Каким образом наличие вики-статьи о Чапмен говорит об «авторитетности её передачи»? Я вам рекомендую внимательно прочитать правило ВП:АИ. Евгений Мирошниченко 15:08, 15 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Да, с Анной Чапман я погорячился… А источники есть, просто я уже точно не помню, в какой конкретно статье это писалось. Уж очень много их читал… А единственное отличие хеттского языка от кетского — вместо к произносится х, также иногда вместо с т.
  • Внесу свою лепту в дискуссию. Неавторизированный участник, если Вы предоставите ссылки на авторитетные источники, как то работы известных учёных - только тогда информация имеет место быть в статье с формулировкой "по мнению такого то учёного...". В ином случае Ваши действия подпадают под запрет - Википедия:Недопустимость оригинальных исследований. Artem Ponomarenko (обс.) 16:51, 15 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    Это ещё на фоне того, что в статье уже указано толкование имени Исида — «Та, что у трона». Как-то это не похоже на рыбную реку. И как-то больше подходит к имени богини. Кстати, не подскажет кто, в Египте какие реки нерыбные. Ну, раз понадобилось так сильно уточнять, что река, мол, рыбная. Евгений Мирошниченко 17:40, 15 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    ВП:АИ есть. В каждой третьей статье по енисейским языкам есть этимология имени Сет, в каждой пятой — имени Исида. Что касается рыбной реки, то тут логика как раз таки есть. Исида ведь имела отношение к разливам Нила.
    В обсуждении статьи Сет уже выяснилось, что вы пытались добавить подложный источник, в котором о египетской мифологии не упоминается. Cathry (обс.) 18:39, 15 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    АИ у вас есть, ага. Только вы их предъявить не хотите. «Эта информация публиковалась в какой-то из статей по енисейским языкам». И это на фоне того, что Сет и Изида — боги Египта — не имеют отношения к хеттам, а хеттский язык даже не относится к енисейским. А Сет как бог песчаных бурь просто не может иметь имени «река». Кстати, вы думаете, что ловко увильнули от моей шпильки по поводу «рыбной» реки? Таки нет. Какие реки Египта — не рыбные? Евгений Мирошниченко 03:30, 16 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    Какие реки Египта не рыбные? См. вади.
    Вади не реки. Не надоело? Евгений Мирошниченко 13:58, 16 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    Да, вади сейчас не реки. Это бывшие реки. Во времена Древнего Египта они, возможно, пересыхали периодически, и поэтому там не было рыбы.
    Когда река пересыхает, она исчезает. Это не река. Он не «рыбная», она не «нерыбная», её нет. Вижу, не надоело. Продолжайте. Я наблюдаю за процессом с неким брезгливым любопытством, интересно, до каких выдумок, натягивания совы на глобус и прочих глубин публичного позора вы решитесь дойти. Евгений Мирошниченко 18:04, 16 августа 2017 (UTC)Ответить[ответить]
    Продолжайте. В споре рождается истина.

Есть также другой перевод с хеттского: и сетбожья река.