Обсуждение:Визуальная новелла
Проект «Компьютерные игры» (уровень III, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Компьютерные игры»: высокая |
Проект «Аниме и манга» (уровень III, важность низкая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Аниме и манга»: низкая |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 5 октября 2018 года. Старое название Визуальный роман было изменено на новое: Визуальная новелла. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Новеллы или романы?Править
Новелла (итал. novella — новость) — повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Иногда употребляется как синоним рассказа, иногда называется разновидностью рассказа.
Роман — литературный жанр, как правило, прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный/нестандартный период его жизни.
Решим раз и навсегда самый главный спорный вопрос данной статьи —- новеллы или романы? :)
Мне хочется, что бы в статье употреблялось правильное значение, а не 'как это принялось само собой'.
Хочется, что бы мы это решили все вместе.
В дискуссии с аргументацией и возможно голосованием.
Я пока сам сомневаюсь, но «роман» мне кажется более верным вариантом.
Роман мне кажется более охватывающим значением, нежели новелла. --indi 20:04, 11 апреля 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Раздел «Классические представители жанра»Править
IMHO, сейчас он кажется мне не совсем корректным.
True Love я отношу к симуляторам свиданий.
Присутствие Melty Blood мне кажется сомнительным —- она коротка и несколько примитивна.
Мало относительно новых.
Нет Nitroplus (хотя я только знакомлюсь с их работами :).
Думаю, если и нужны ссылки на Top`ы, то специализированных сайтов по визуальным романам.
Давайте обсудим его наполнение :) --indi 20:18, 11 апреля 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Действительно, какая-то странная правка. Прежде чем исправлять список, нужно прочитать две статьи:
Авторитетность сайтов для этой статьи:
Синоним?Править
В журнале «Мир фантастики» про визуальный романы рассказывали называя их «Рентай», такое название действительно существует? --Dodonov 07:58, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Номер не подскажете?^^ а так - одна идея, что это от 恋愛 Adventure - рэнъай эдвенчер; 恋愛シミュレーションゲーム -рэнъай си:мюрэ:сён гэ:му. --Veikia 11:09, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Я права^^ Статья - они взяли название симулятора свиданий 恋愛シミュレーションゲーム, посчитали длинным и урезали до первого слова. И никаких различий между двумя жанрами не нашли, слив все в одно. --Veikia 11:19, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Мдя. СМИ, что с неё взять. И это не просто слив, а караул –- Канон заспойлерили по самое не балуйся (читать статью не собирался, но глаза мимо такого пройти не смогли).
Спасибо за скандалы-интриги-расследования :) --indi 12:40, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить] - Действительно, именно эту статью я и читал, спасибо за объяснение. :) --Dodonov 13:54, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Мдя. СМИ, что с неё взять. И это не просто слив, а караул –- Канон заспойлерили по самое не балуйся (читать статью не собирался, но глаза мимо такого пройти не смогли).
- Всё всё-таки оказалось сложней^^" Слово "ренай" не выдумка Мирфа, оно действительно используется где-то и как-то. Недолгий поиск выдал [1], но всё равно как это слово соотносится с VN и date-sim - кто бы разобрался^^" --Veikia 16:10, 20 февраля 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- По ссылке не ходил, расскажу своими словами.
- Просто этот жанр (визуальный роман) в целом очень многолик при том что действия одни и те же — кликай, читай да выбирай варианты (если дают).
- Например, шутеру хоть с каким-то филосовским подтекстом в сюжете (читайте: как минимум не Crysis :), не присвоят новый жанр «филосовский шутер».
- То есть есть «шутер», а что в нём не важно.
- А у в. романов c этим просто «замечательно» — есть и ADV и NVL и Sound Novel и что только пожелаете.
- И хоть это и технические термины, но всё равно легче в не техническом плане не становится.
- Например, некоторые в. романы с трудом можно назвать «романами» (не буду приводить примеры — оно для каждого по-своему), так как литературной составляющей в них либо мало либо вообще отсутствует, при этом, хоть и сделан акцент на девушках, к симулятору свиданий отнести не получается из-за технической составляющей — и вот и получается, что оно вроде и не в. роман и не симулятор свиданий, а какой-то непонятный без расшифровки ADV, а может и чего и по-страшнее :)
- Про звуковые романы можно, например, немного почитать на EN/Википедии (от себя добавлю, что прочитав 4 эпизода Чаек (Umineko), я полностью оценил почему автор сам назвал их «звуковыми», хоть и не считаю визуальную составляющую убогой).
- Поэтому получается, что «... роман» очень расплывчато (а как я говорил, выше — некоторые произведения даже и романом то назвать не получается) и если убрать многоточие перед «... роман» нечем его не заменив (а то и вообще сказать, что это ADV), то мы получаем ну совсем иное понятие, потому что «роман» имеет ну совсем другие устоявшиеся понятия :)
- То есть нет фундаментального чёткого определения у всего этого («текстовые графические квесты» не предлагать :D).
- Можно сказать, что это «визуальная/звуковая книга», но оно так непривычно звучит.
- Понятие «Хентайные игры/Eroge» всё это ещё более запутывают (я про совсем не посвящённых, которые это разносят по знакомым).
- Вот и появляются всякие «Renai» и вообще «называйте_как_хотите», потому что во всё этом без пары бочек сакэ не разобраться. --indi 15:50, 26 февраля 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Я права^^ Статья - они взяли название симулятора свиданий 恋愛シミュレーションゲーム, посчитали длинным и урезали до первого слова. И никаких различий между двумя жанрами не нашли, слив все в одно. --Veikia 11:19, 14 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
NVLПравить
Смотрю, война разразилась по-поводу предложения «Что характерно, зачастую отсутствуют метки, указывающие на принадлежность фраз конкретным персонажам, что затрудняет чтение.».
Я с этим сталкивался при чтении «Fate/stay night», но увы не делал скриншотов таких запущенных вариантов. «Запущенных» было всего несколько на весь роман, когда происходило чередование «речь»—«действие»—«речь» и не было понятно кто произнёс вторую речь (а это имело большое значение. Приходилось временно включать озвучку персонажей).
Есть простой пример на VNDB — скриншот. Это несколько натянутый пример, потому что, во-первых, взят из контекста, а во-вторых знающие поймут кто к протагонисту обращается по имени («Shirou»), а кто по именному суффиксу («Senpai»). indi 22:50, 29 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Не игрыПравить
Какое отношение имеет к компьютерным играм? --Вадим Медяновский (обс.) 07:51, 1 августа 2019 (UTC)Ответить[ответить]
Определение.Править
«Визуальным романом» называется большой комикс, который по многим характеристикам подобен книге. 5.44.168.86 13:20, 24 августа 2022 (UTC)Ответить[ответить]