Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Ватари, Ватару — Википедия

Обсуждение:Ватари, Ватару

Последний комментарий: 2 года назад от Yuri Krestinichev в теме «О работе»

Род деятельности Править

Как бы это light novelist русифицировать? Боюсь сломать Викиданные. Sa4ko (обс.) 14:03, 9 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]

  • Лайт-романист, лайт-новеллист?.. шучу, это орисс. "Автор ранобэ"  СделаноVeikia (обс.) 14:07, 9 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
    • Но как вам это удалось, Холмс? Sa4ko (обс.) 14:10, 9 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
      • Да-да, это у меня руки кривые. Я уже один раз ломал Викиданные, поэтому даже не полез. — 友里(обс) 14:32, 9 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
      • Если надо русифицировать параметр, то необходимо в основном элементе (Ватари, Ватару) найти этого самого новеллиста, нажать на него, чтобы попасть на элемент light novelist, ну а там просто добавить название/описание/альтернативные названия на самом верху страницы: [1]Veikia (обс.) 19:10, 9 апреля 2021 (UTC) (Я в ВД лезу только в крайнем случае и в основном потому, что это вики, где напортаченное откатывается одним нажатием)Ответить[ответить]

О работе Править

Собственно о фразе "Изначально он стал писателем, потому что не мог трудоустроиться, сейчас же став офисным работником, разделяя занятие творчеством[2]." Тут даже не чеховская шляпа, а полная шифровка на русском. Плюс вопрос к источнику, раз полезли. Я там вижу только, что-то типа "Ватару - известный писатель на полставки" и что работа в офисе его привлекает до сих пор. Может, не туда смотрю или перевод хромает. Япвики еще про его работу посылает сюда: [3] (тут о том, как увидел награду и не мог найти работу), [4] ("не планирую с "полставки" на полную занятость"). Плюс это было 2014-2015 год, а сейчас он мелькает как сценарист, так что какая там может быть сейчас офисная работа?.. — Veikia (обс.) 19:30, 10 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]

    • Veikia, предложение в оригинальной версии гласит: «В настоящее время он является офисным работником/служащим фирмы днём, а ночью работает писателем». Источинк я посмотрю. — 友里(обс) 20:23, 10 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
      • Посмотрел. Там сказано только, что он работает и ночью, и днём, спит мало. Можно заменить на: «По собственному утверждению, в 2014—2015 годах работал и днём, и ночью». — 友里(обс) 20:34, 10 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
        • В такой формулировке это уже звучит, что он пишет книги и ночью, и днем, а не то, что у него еще и другая работа есть. — Veikia (обс.) 20:39, 10 апреля 2021 (UTC)Ответить[ответить]