Обсуждение:Бьёрндален, Уле-Эйнар
Статья «Бьёрндален, Уле-Эйнар» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. Вы можете посетить страницу проекта «Мириада», который занимается улучшением наиболее важных статей Википедии, и, при желании, присоединиться к нему. |
Проект «Норвегия» (уровень I, важность средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Норвегия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Норвегией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. Уровень статьи по шкале оценок проекта: полная
Важность статьи для проекта «Норвегия»: средняя |
Проект «Биатлон» (уровень I, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Биатлон», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с биатлоном. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: полная
Важность статьи для проекта «Биатлон»: высокая |
Проект «Спорт» (уровень I, важность средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Спорт», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со спортом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. Уровень статьи по шкале оценок проекта: полная
Важность статьи для проекта «Спорт»: средняя |
Уле Айнар БьорндаленПравить
При транслитерации имён собственных мы должны руководствоваться правилами транскрибирования русского языка.
"Уле", а не "Оле", так как буква "о" в норвежском языке в позиции долгого ударного звука произносится как [u:].
"Айнар", а не "Эйнар", так как дифтонг "ei", присущий всем языкам германской группы, кроме шведского, произносится в норвежском как [æi]. Звука [æ] в русском языке нет, поэтому должны искать звук, наиболее близкий по звучанию. Это звук [а] перед мягкими согласными (например, в слове "вязь" [в’аз’].
"Бьёрндален", а не "Бьорндален", так как фамилия его транскрибируется как [b’jo:rndalen]. Следовательно, "Бьёрндален" транскрибируется подобным же образом, а "Бьорндален" как [б’орндален] (транскрипции представлены без ударения), и, получается, что звук [j] выпадает.
Источники: www.gramma.ru, Л.Л. Нелюбин Переводческий словарь, И.М. Лец Учебник по норвежскому языку Wermacht 21:26, 30 апреля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Давайте всё-таки вёрнем страницу обратно на Бьёрндален, Уле-Эйнар. --Koryakov Yuri 15:37, 30 апреля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Солон, хорошо, как тогда вернуть переименованную страницу обратно в Бьёрндален, Уле-Эйнар? У меня почему-то не переименовывается. --Koryakov Yuri 17:32, 30 апреля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Это всё-таки энциклопедия, и мы должны руководствоваться определёнными правилами, в том числе и при переводе иностранных имён. Да, "Уле-Эйнар Бьёрндален" более распространено, но ведь страница с аналогичным наименованием ссылается на страницу с правильным указанием имени этого спортсмена. К слову сказать, я и сам был удивлён, когда, например, увидел в словаре Ожегова слово "торфяни’к" (ударение на "и"), тогда как с детства привык говорить "торфя’ник", потому что так все говорили. Wermacht 20:04, 30 апреля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Послушайте, в Большой Российской Энциклопедии пишут: Оле Эйнар Бьёрндален. БРЭ − более чем авторитетный источник. Полагаю, в написании городов, фамилий надо руководствоваться написанием БРЭ, а не измышлять чего-то там. --- vow 03:14, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- И всё-таки он Уле! БРЭ авторитетный источник, но в нём, как и в БСЭ есть неточности // vh16 (обс.) 12:10, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- ну а кому тогда верить? правила произношения? Они могут неправильно трактоваться и применяться. Без иронии, БРЭ и БСЭ — это наше всё. --- vow 15:12, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Тогда с какой стати в БСЭ город Нойруппин транскрибировался как Нёйруппин? // vh16 (обс.) 17:49, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Значит были основания. И википедия не должна пренебрегать этим. Если задавться вопросом почему, то можно очень многое попытаться оспорить, только вот почему надо руководоствоваться этими домыслами и измышлениями участников, а не самым авторитетным источником? --- vow 17:15, 4 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Тогда с какой стати в БСЭ город Нойруппин транскрибировался как Нёйруппин? // vh16 (обс.) 17:49, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- ну а кому тогда верить? правила произношения? Они могут неправильно трактоваться и применяться. Без иронии, БРЭ и БСЭ — это наше всё. --- vow 15:12, 3 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Эйнар произносится на русский лад, Айнар - на английско-немецко-.... . Считаю, что правильней "Эйнар" - мы же говорим Эйнштейн, а не Айнштайн. Бьорн и Бьёрн - не вижу никакой разницы в звучании. Как и в предыдущем случае, "Бьорн" лучше, т. к. нигде не видел буквосочетания "ьё" 77.79.174.175 13:39, 15 февраля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Сворачивание медалейПравить
в шаблоне «биатлонист» это вроде не предусмотрено, так что надо подкрутить, а то очень длинный список у великого. --Акутагава 20:07, 27 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
ДефисПравить
А может ли кто-нибудь объяснить, откуда в его "русском" имени дефис? hatifnatter 15:28, 5 июля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- Из всё той же печально известной спортивной прессы.
ФОТОГРАФИИ!!!Править
Пожалуйста, загрузите больше фоток Бьорндалена в википедию!!! Хотелось бы еще больше приукрасить страницу Великого!!! Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием!!! 217.118.93.134 11:04, 17 апреля 2014 (UTC) НиколайОтветить[ответить]
Правки анонимовПравить
Открыл статью, и просто онемел. Онемел от того, что понаписаны в абсолютно убогом стиле с кучей орфографических ошибок какие-то хроники соревнований. И все эти правки были ПАТРУЛИРОВАНЫ! Мне пришлось снять все эти флаги патруля, откатить до апрельской версии и повесить шаблон {{Переписать}} в статью, ибо там осталась неплохая информация об Олимпиаде-2014, но опять же написал это аноним. Необходимо привести это в божеский вид. Помимо этого, предлагаю защитить частично статью от анонимов, потому что ничего хорошего от этого не будет. Спасибо за внимание.
— Chan-Fan 19:18, 12 июля 2014 (UTC)Ответить[ответить]
Отредактировал раздел - "Биатлонная карьера". Пожалуй, пока, так и стоит оставить. Но необходимо еще написать про то, как Уле-Эйнар (Уле-Айнар) упустил золото в масс-старте на Чемпионате Мира в Поклюке (2001). Именно отсюда начинается переломный этап его карьеры. К тому же, нужно завершить раздел - "Подиумы на отдельных этапах", так-как пока только две таблицы. Ну и конечно, пока маловато информации про Чемпионаты Норвегии! Нужно добавить статистику выступлений: гонки в городе (летний чемпионат мира), контрольные старты вне Кубка Мира (Шушеен). Спасибо за внимание. Nikolay. (Nikolay 210495 14:57, 20 июля 2014 (UTC)).Ответить[ответить]
- Спасибо. Я исправил кучу ошибок, теперь нет нагромождения и более менее божеский вид. Самое главное в статье есть, и нету позора безграмотного. Chan-Fan</ font> 22:56, 21 июля 2014 (UTC)Ответить[ответить]
Нужно дописать последние сезоны 2014-15 и 2015-16!
Слишком большая статья!Править
В этой статье больше 70% чистой статистики, это противоречит правилам Википедии (см. статей). Почему бы не разделить её на две статьи, как это например, сделано здесь (см. [1], [2]). LewisF1Hamilton 20:10, 1 февраля 2015 (UTC+3)
Карьера тренераПравить
Добавил Категория:Тренеры по биатлону, смотрите раздел в статье — Карьера Тренера. 90.143.27.194 19:19, 24 февраля 2020 (UTC)Ответить[ответить]