Обсуждение:Айвенго
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 16 августа 2012 года. Старое название Айвенго (роман) было изменено на новое: Айвенго. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Происхождение фамилииПравить
Рыцарь является потомком Ивана Хуева. Состаться можно на Михаила Веллера и на вот эту статью http://gorod.tomsk.ru/index-1255400603.php Elsixli 21:09, 21 августа 2013 (UTC)ElsixliОтветить[ответить]
ДатаПравить
"События приурочены к 1194 году — через 130 лет после битвы при Гастингсе" - производим арифметическое действие и получаем 1064 г., когда король Эдуард был жиф-здороф и по версии Байё послал Гарольда, погибшего при Гастингсе, присягнуть Вильгельму, ни хрена еще пока не завоевателю! 195.138.82.98 10:57, 11 октября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Исторические ошибкиПравить
Было бы неплохо добавить раздел об исторических ошибках в романе. Самая явная: конфликт англо-саксов и норманнов. Конфликтов между ними не было уже с конца правления Вильгельма Завоевателя. А период правления Генриха I уже считается временем, когда уже можно говорить о единой английской национальной общности. Так что во временя Ричарда I такого конфликта просто не могло быть.
Пожалуйста - источник информации. 5.105.6.10 21:19, 16 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Незабываем, что роман - это художественный вымысел, а не документальная монография. Комиксы Марвелл тоже будем на ошибки проверять? Там их вагоны. — Аведон (обс.) 21:29, 16 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Да дело не только в этом. Огюстен Тьерри сказал: "Я шёл впотьмах и ощупью, а после прочтения "Айвенго" моя теория предстала в законченном виде". И вот ещё в защиту Сэра Вальтера как исторического беллетриста: "Заявляя о восстановлении «законов короля Эдуарда», Генрих I как бы брал под свою защиту против баронов англосаксонское население, что должно было обеспечить королю его поддержку в борьбе с нормандскими феодалами. Этнические и языковые различия англосаксов и завоевателей - нормандцев к этому времени еще не исчезли. Они особенно остро ощущались в силу того, что французский язык был языком феодальной знати и, наряду с латынью, языком государства и закона, английский же оставался языком крестьян, горожан и рыцарей. Слияние английского и французского этнических и языковых элементов шло медленно и о каком-то его завершении можно говорить лишь к началу XIII в.".( Штокмар В. В. История Англии в Средние века. - СПб.: Алтея, 2005. - С. 52). — Эта реплика добавлена с IP 5.105.6.10 (о) 21:44, 16 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Факты.Править
Добавил раздел "Факты", где описал пару хронологических ошибок. Полагаю, люди сведущие добавят что-нибудь об ошибках с изображением оружия и аммуниции, например, рыцарских доспехов: сэр Вальтер явно описывает турнирные и боевые латные доспехи того типа, что были в ходу не ранее чем со второй половины XIV в. В разделе есть ссылки на соответствующие статьи энциклопедии. Зол Тереньтяк (обс.) 05:11, 3 апреля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
НеточностьПравить
Статья в принципе очень неплохая. Но есть неточности в передаче сюэета. Например: "Достигнув Ашби, благодарный Исаак сообщает пилигриму, что увидел у него рыцарские шпоры и предлагает ему занять боевого коня, оружие и рыцарские доспехи для предстоящего турнира у одного из его друзе". Это у Вальтера Скотта было, только не в Ашби, в графстве Лестр (где присходит турнир, а на подходе к Шеффилду.См.: Гл 6. 188.163.57.121 20:06, 29 октября 2018 (UTC)Ответить[ответить]
Про стильПравить
Цитата из статьи: "Платить согласились только Седрик и Ательстан, которым плевать что на Исаака, что на Айвенго". - Как там... "Стиль этой статьи не энциклопедичен".91.250.51.149 14:09, 16 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Локсли?Править
"Локсли — местный йомен, предводитель лесных стрелков, образ которого навеян балладами о Робин Гуде". - Вы вообще роман читали? Там конкретно действует Робин Гуд. "Локсли" это лишь его "партийный псевдоним". 91.227.46.201 20:09, 5 марта 2023 (UTC)Ответить[ответить]