Обсуждение:Административное деление Кореи в колониальный период
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи 日本統治時代の朝鮮の行政区画 из раздела Википедии на японском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Этот список входит в число избранных списков русской Википедии. См. страницу номинации. Избран 21 июня 2010 года. |
Проект «Административно-территориальное деление» (уровень ИСП, важность для проекта средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Административно-территориальное деление», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со Административно-территориальным делением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранный список
Важность статьи для проекта «Административно-территориальное деление»: средняя |
Проект «Корея» (уровень ИСП, важность для проекта средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Корея», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Кореей. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранный список
Важность статьи для проекта «Корея»: средняя |
Рецензирование статьи Административное деление Кореи в колониальный период править
郡長, мэнсю править
Ёроглиф неправильно. Это «гун», а не «мэн». И ещё, а почему 長 — это «сю»? Ведь в таких конструкциях оно «тё:»? Всякие там «гунтё:», «тайтё:»… — Ari✓ 16:34, 18 июня 2010 (UTC)Ответить[ответить]