Мамма Mia! (фильм)
«Ма́мма Mia!» (англ. Mamma Mia!) — экранизация одноимённого мюзикла, основанного на песнях знаменитой шведской группы ABBA. Музыкальный фильм совместного производства США и Великобритании снят режиссёром Филлидой Ллойд. В главных ролях снялись Мерил Стрип, Пирс Броснан, Колин Ферт, Стеллан Скарсгард и Аманда Сейфрид.
Премьера картины в России состоялась 25 сентября 2008 года. В Великобритании фильм вышел в прокат 30 июня, в США — 18 июля.
Мамма Mia! | |
---|---|
Mamma Mia! | |
Жанр |
мюзикл комедия музыкальный фильм мелодрама |
Режиссёр | Филлида Ллойд |
Продюсер |
Джуди Креймер Гари Гоэцман |
На основе | Mamma Mia! |
Автор сценария |
Кэтрин Джонсон |
В главных ролях |
Мерил Стрип Пирс Броснан Колин Ферт Стеллан Скарсгард Джули Уолтерс Доминик Купер Аманда Сейфрид Кристин Барански |
Оператор | Харис Замбарлукос |
Композитор |
Бенни Андерссон Бьорн Ульвеус |
Кинокомпания |
Relativity Media Littlestar Productions Playtone |
Дистрибьютор | Universal Pictures |
Длительность | 109 мин. |
Бюджет | 52 млн $ |
Сборы | $ 609 841 637 |
Страна |
США Великобритания Германия |
Язык | английский |
Год | 2008 |
Следующий фильм | Mamma Mia! 2 |
IMDb | ID 0795421 |
Официальный сайт | |
Медиафайлы на Викискладе |
СюжетПравить
Действие фильма происходит на греческом острове Калокаири. 20-летняя Софи Шеридан собирается выйти замуж за Ская. Омрачает будущий праздник одно — Софи воспитывала её мать Донна, и главная героиня не знает, кто её отец. Из случайно найденного дневника матери она узнаёт имена троих бывших возлюбленных Донны: Гарри Брайта, Сэма Кармайкла и Билла Андерсона. Для того, чтобы решить этот вопрос, Софи тайно приглашает их на свадьбу. Поговорив с каждым из мужчин во время девичника, Софи так и не определяется с именем отца. Однако, все трое догадываются о причинах приглашения. Каждый мог быть отцом будущей невесты и теперь каждый готов повести её под венец. Донна встречается с Сэмом, они предаются воспоминаниям и чувствуют, как между ними возродились былые чувства. Среди гостей, приехавших на праздник, оказываются Таня Чешем-Ли и Рози Маллиган — давние подруги Донны, с которыми она когда-то пела в девичьей группе. Они ищут на острове свою любовь и ушедшую молодость.
Софи в смятении от происходящего и, похоже, собирается отложить свадьбу. Донна объясняет волнение дочери паникой от будущего замужества. Софи успокаивает маму и говорит о том, что всего лишь не хочет повторять ошибки её молодости, и ей нужно получше узнать своего жениха. Во время свадебной церемонии невесту выводит из дома Донна и объявляет во всеуслышание, что не знает кто из троих мужчин был отцом Софи. Мужчины, в ответ, соглашаются с возможностью быть отцами на одну треть. Невеста говорит гостям, что предпочитает отложить свадьбу — им со Скаем стоит отправиться в путешествие, в котором они узнают друг друга получше. Сэм неожиданно предлагает Донне, что свадьба не должна пропадать зря, и он готов предложить ей руку и сердце.
Создатели фильмаПравить
Съёмочная группаПравить
- Режиссёр: Филлида Ллойд
- Продюсер: Джуди Креймер, Гари Гоэцман
- Исполнительный продюсер: Рита Уилсон, Том Хэнкс
- Сценарист: Кэтрин Джонсон
- Композитор: Бенни Андерссон, Бьёрн Ульвеус
- Оператор: Харис Замбарлукос
- Монтаж: Лесли Уолкер
В роляхПравить
- Мерил Стрип — Донна Шеридан
- Аманда Сейфрид — Софи Шеридан
- Пирс Броснан — Сэм Кармайкл, ирландско-американский архитектор
- Колин Фёрт — Гарри Брайт, английский банкир
- Стеллан Скарсгард — Билл Андерсон, шведский моряк и писатель
- Доминик Купер — Скай (он же Скайлер Закари Раймэнд)
- Джули Уолтерс — Рози Маллиган
- Кристин Барански — Таня Чешем-Ли
- Филип Майкл — Пеппер, свидетель Ская
- Хуан Пабло Ди Паче — Петрос
- Дилан Тернер — Стэг
- Бенни Андерссон — пианист (в титрах не указан)
- Бьорн Ульвеус — греческий бог (в титрах не указан)
Русский дубляжПравить
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Paramount Pictures» в 2008 году[1].
- Режиссёр дубляжа и автор синхронного текста — Всеволод Кузнецов
- Переводчик — Павел Силенчук
- Звукорежиссёр — Павел Емельянов
- Ассистент режиссёра — Ирина Веникова
Роли дублировалиПравить
- Валентина Рубцова — Софи
- Любовь Германова — Донна
- Владимир Антоник — Сэм
- Валерий Сторожик — Билл
- Пётр Иващенко — Гарри
- Людмила Ильина — Рози
- Лика Рулла — Таня
- Василиса Воронина — Лиза
- Мария Кожевникова — Али
- Олег Вирозуб — Скай
- Андрей Бархударов — Пеппер
Музыкальные номераПравить
- «I Have a Dream» * — Софи / Аманда Сейфрид
- «Honey, Honey» — Софи / Аманда Сейфрид
- «Money, Money, Money» — Донна, Таня и Рози / Мерил Стрип, Кристин Барански и Джули Уолтерс
- «Mamma Mia» — Донна / Мерил Стрип
- «Chiquitita» * — Таня и Рози / Кристин Барански и Джули Уолтерс
- «Dancing Queen» — Донна, Таня и Рози / Мерил Стрип, Кристин Барански и Джули Уолтерс
- «Our Last Summer» — Софи, Сэм, Гарри и Билл / Аманда Сейфрид, Пирс Броснан, Колин Фёрт и Стеллан Скарсгард
- «Lay All Your Love on Me» — Скай и Софи / Доминик Купер и Аманда Сейфрид
- «Super Trouper» — Донна, Таня и Рози / Мерил Стрип, Кристин Барански и Джули Уолтерс
- «Gimme! Gimme! Gimme!» — все исполнители
- «The Name of the Game» — Софи и Билл / Аманда Сейфрид и Стеллан Скарсгард (сцена убрана на DVD)
- «Voulez-Vous» — все исполнители
- «SOS» — Сэм и Донна / Пирс Броснан и Мерил Стрип
- «Does Your Mother Know» — Таня, Пеппер и парни / Кристин Барански, Филип Майкл и другие
- «Slipping Through My Fingers» — Донна и Софи / Мерил Стрип и Аманда Сейфрид
- «The Winner Takes It All» — Донна / Мерил Стрип
- «I Do, I Do, I Do, I Do, I Do» * — Донна, Сэм и другие / Мерил Стрип, Пирс Броснан и другие
- «When All is Said and Done» — Сэм и другие / Пирс Броснан и другие
- «Take a Chance on Me» — Рози и Билл / Джули Уолтерс и Стеллан Скарсгард
- «Mamma Mia» * (повтор) — все исполнители
- «I Have a Dream» — Софи / Аманда Сейфрид
- «Dancing Queen» * — Донна, Таня и Рози / Мерил Стрип, Кристин Барански и Джули Уолтерс (во время титров)
- «Waterloo» * — все исполнители (во время титров)
- «Thank You for the Music» — Софи / Аманда Сейфрид (во время титров)
Альбом с музыкальными номерами фильма был выпущен компанией Decca 8 июля 2008 года. В альбоме только 18 записей (отсутствующие отмечены «*»).[2]
Кассовые сборыПравить
- в США — $144 130 063 (23,6 %),
- в международном прокате — $465 711 574 (76,4 %),
- в России — $9 154 262.
Общие кассовые сборы в мире — $609 841 637[3].
ФактыПравить
- Съёмки фильма проходили в Лондоне и Греции.
- Во время исполнения песни «Dancing queen» (0:37:55) в фильме появляется Бенни Андерссон, исполняющий партию на фортепиано, а в финале во время исполнения «Waterloo» (1:38:55 и 1:39:10) в компании греческих богов появляется Бьёрн Ульвеус, исполняющий партию на гитаре (замаскированной под греческие гусли). Оба музыканта — участники группы «ABBA».
- На премьере фильма в Стокгольме в 2008 году впервые за почти 20 лет все четверо участников легендарного квартета «ABBA» — Анни-Фрид Лингстад, Агнета Фальтског, Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус — собрались одновременно в одном месте. Камеры зафиксировали их на балконе кинозала вперемешку с исполнителями главных ролей в фильме. Сфотографировать всю четвёрку отдельно от других артистов не удалось.
- Сценарий картины написала Катрин Джонсон, одна из создательниц оригинального мюзикла.
- Своего тезку, Билла, должен был играть Билл Найи, но перед самым началом съёмок актёр покинул проект. Его место занял Стеллан Скарсгард.
- На роль Софи претендовали Мэнди Мур, Аманда Байнс, Рейчел МакАдамс, Эми Россум.
- По словам Мерил Стрип, она мечтала петь со школы, поэтому почти сразу же дала согласие на участие. Погрузиться в атмосферу песен «ABBA» для неё было всё равно, что «вернуться в старый любимый дом».
- Главное отличие фильма от мюзикла — количество песен «ABBA». В мюзикле их 22, в фильме всего 19.
- Было снято две версии фильма — одна с актёрами мюзикла, вторая — со звёздами кино.
- Участники «ABBA», продюсеры фильма Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон записали инструментальную составляющую песен и консультировали музыкального режиссёра постановки Мартина Лоу.
- В начале фильма на яхте героя Стеллана Скарсгарда можно заметить шведский флаг. Это отсылка к тому, что группа «ABBA», по песням которой поставлен мюзикл, родом из Швеции.
- В качестве хора были приглашены актёры, играющие в шведской постановке мюзикла «Мамма миа!».
- Звук для музыкальных сцен записывался прямо на съёмочной площадке во время дубля, а не как обычно, в студии после съёмок. В некоторых номерах артисты пели во время съёмок всего несколько строк, далее следовала студийная запись.
- В театральной версии мюзикла Билл Андерсон, которого играет Скарскард, носит фамилию Остин. Возможно, фамилия изменена в качестве отсылки к Бенни Андерссону.
- Остров Скопелос является главным местом действия фильма «Mamma Mia!». В фильме, однако, он носит другое название — Калокаири.
- Слоган фильма : «Добро пожаловать под венец».
ПримечанияПравить
- ↑ Информация о русском дубляже составлена согласно данным, прочитанным диктором во время финальных титров.
- ↑ Официальный сайт фирмы «Decca» Архивная копия от 3 марта 2009 на Wayback Machine. — 10.10.2008.
- ↑ Mamma Mia! // Box Office Mojo Архивная копия от 2 января 2010 на Wayback Machine. (англ.) — 02.05.2010.
СсылкиПравить
- Официальный сайт фильма (англ.)
- «Мамма Mia!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- classiclive.org (неопр.). Дата обращения: 11 октября 2011. Архивировано 29 февраля 2012 года. — «Мамма Миа!» — Либретто, краткое описание