Эфиопская литература
Эфиопская литература (абиссинская литература) — литература Эфиопии (ранее — Абиссиния).
Древнейшая литератураПравить
Культура Эфиопии возникла благодаря смешению семитских племён Хабашат и Геэз с местным негритянским населением, в результате чего образовался эфиопский народ со своей самостоятельной культурой, языком и литературой. Древнейшие эфиопские надписи савейским письмом, сделанные в IV веке до н. э. и найденные в Аксуме, генетически связаны с аравийскими культами.
В первые века нашей эры культура Аксума обогащается эллинистическими влияниями; сюда проникает греческий язык. Официальные надписи в этот период были чаще всего билингвическими — на греческом и южно-арабском языках одновременно. Наиболее известны надписи, относящиеся ко времени правления царя Эзаны — современника и последователя римского императора Константина Великого. От царя Эзаны сохранилось семь надписей: одна греческая, две савейских и пять древнеэфиопских; они свидетельствуют о проникновении христианства в Эфиопию.
Церковная литератураПравить
Одновременно с возникновением христианских общин в Эфиопии появляются тексты Библии, сочинения Отцов церкви и богослужебные книги в переводе с греческого и сирийского языков на язык геэз. Эфиопский перевод Библии сложился не сразу, а в результате длительной переводческой и редакторской деятельности книжников. Громадное влияние на эфиопскую литературу оказали апокрифическая литература, в том числе гностического содержания.
Выдающимся литературным памятником этого периода являются евангелия Гаримы. Это самая ранняя иллюминированная христианская рукопись в мире и старейшая эфиопская рукопись. Хранится в монастыре святого Гаримы, близ Адуы. На сегодняшний день рукописи датированы периодом между 330 и 650 годами нашей эры на основе радиоуглеродного анализа, проведённого в Оксфордском университете.
Со второй половины XIII века государственным языком Эфиопии становится амхарский язык, геэз же остаётся литературным языком. Христианская эфиопская церковь, тесно связанная с коптской церковью, в это время определяет развитие эфиопской литературы. Активно переводятся церковно-исторические, канонические, литургические и апокрифические произведения, — главным образом, с арабского, иногда — с уже умирающего коптского языка.
Наряду с переводной литературой в этот периорд появляется оригинальные жития местных святых, в том числе основателей монастырей. Эфиопские жития оригинально соединяют риторические построения, богословские рассуждения и яркие рассказы о чудесах и видениях.
В этот же период появляется и оригинальная церковная поэзия — восхваления, славословия, четверостишия, многие из которых сохранились с нотным сопровождением.
ТрактатыПравить
Большое место в истории эфиопской словесности занимает богословская догматическая литература, в том числе полемические трактаты против католичества.
Книга «Фета Нагаст» («Право царей») была составлена в XV — XVI веках на основе компиляции римского и мусульманского гражданских кодексов.
Полемический пафос присущ произведениям сектантской литературы, которые отражают духовно-нравственные искания образованного эфиопского общества. В из числе «Исследования» писателя XVII века Зара-Якоба и его ученика Вальда-Хейвата, отрицающие истинность всех существующих религий, догматику, монашество, посты и некоторые другие церковные установления. В религиозных трактатах стефанитов отвергаются почитание креста и Богоматери. Каббалистические и апокалиптические мотивы присущи сочинению Исаака под названием «Таинства неба и земли», написанному в XV веке. Богатую апокрифическую, апокалиптическую и эсхатологическую литературу создали книжники иудействующего племени фалаши.
ИсториографияПравить
Довольно большого развития достигла в Эфиопии в то время историография, возникшая под арабским влиянием. Это арабское влияние сказалось в переводе на эфиопские языки ряда арабских хроник. Оригинальная же эфиопская историография начинается с XIV века, когда борьба Эфиопии с мусульманами вызвала составление хроники, повествующей о победах царя Амда-Сиона (1314—1344), являющейся скорее литературным произведением, чем историческим трудом.
В царствование законодателя Зара-Якоба (1435—1468) появляется серия хроник, захватывающая историю почти всех эфиопских царей. Наибольшего расцвета достигла эфиопская историография в конце XVI и начале XVII вв., когда были написаны художественные и в то же время исторически достоверные большие исторические труды Сарца-Денгеля и Сисинния.
Наконец значительный интерес представляет написанное в конце XVI века священником Бахреем небольшое сочинение о галла (оромо), небольшом племени, жившем близ Эфиопии, с которым эфиопы постоянно воевали.
Своеобразны исторические легенды, среди которых первое место занимает книга «Кебра Негаст» (Слава Царей), повествующая о происхождении эфиопской царской династии от Соломона и царицы Савской и о грядущем соединении церквей. К этому же циклу исторических легенд относится эсхатологический трактат «Сказание Иисуса», повествующий о последних временах, и интереснейшее «Сказание о змие», сохранившееся в житии Исаака Гарима.
Литература на амхарском языкеПравить
Начиная с XVI века, постепенно возникает новая литература, пользующаяся живым народным амхарским языком: героические песни, басни, притчи и рассказы. Среди писателей XIX и XX вв., культивирующих народный амхарский язык, следует отметить Такла-Хаймонота, написавшего историю Эфиопии, историков Санеба и Вальда-Марьяма, беллетристов Афауорка, Зауальда и других, пытавшихся создать оригинальную эфиопскую литературу по образцу литератур Западной Европы.
Современная литератураПравить
В XX веке произведения эфиопской литературы создаются в основном на амхарском языке. Ещё в конце XIX века при дворе императора Менелика II приобрел известность Гэбрэ Ыгзиабхер, стихи которого распространялись в рукописях.[1]
Основоположником современной эфиопской литературы считается Афэворк Гэбрэ Иесус, который выпустил первое художественное произведение на амхарском языке — историческую повесть «История, рождённая сердцем» (1908). В начале XX века эфиопские писатели отхошли от канонов средневековой книжности, и литература приобрела светский характер, наметился переход от традиционных форм к современным. Наиболее значительный писатель 20—30-х годов XX века — Хируй Вольдэ Селассие, в творчестве которого получили отражение просветительские идеи.[1]
После итало-эфиопской войны 1935—41 годов развитие национальной литературы было связано с деятельностью писателей-просветителей: Кэббэдэ Микаэля, Мэконнына Эндалькачоу, Гырмачоу Тэкле Хауарьята.[1]
В 50—60-х годах XX века вышли книги прозаиков Таддэсэ Либэна, Бырхану Зэрихуна, Абэ Губэня, поэтов и драматургов Мэнгысту Лемма, Цэгайе Гэбрэ Мэдхына, предпочитавших реалистическое изображение действительности, критику монархического строя и феодально-капиталистических порядков, существовавших в стране. В это же время некоторые писатели Эфиопии, призывавшие к революционным преобразованиям, писали книги на английском языке и, как правило, издавали их за границей.[1]
После эфиопской революции в 1974 году некоторые писатели провозгласили своим долгом служение социалистическим идеалам. Популярными стали стихи Асэффа Гэбрэ Мрьяма Тэсэмма, Аяльнэха Мулату. В это же время работали Бырхану Зэрихун, Цэгайе Гэбрэ Мэдхын,[1] Бэалю Гырма. За границами Эфиопии был популярен Нега Мезлекия.
В 1977 году был основан Союз писателей Эфиопии. Его первым руководителем стал Асэффа Гэбрэ Марьям Тэссэма.[1]
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
ЛитератураПравить
- Вольпе М. Л. Литература Эфиопии: Очерк. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1981. — 224 с.
- Вольпе М. Л. Эфиопская литература // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 520.
- Кобищанов Ю. М. У истоков эфиопской литературы: Аксумская литература // Литература стран Африки: Сб. 1. — М., 1964.
- Тураев Б. А. Исследования в области агиологических источников истории Эфиопии. — СПб., 1902.
- Тураев Б. А. Из абиссинских исторических легенд // Сборник статей в честь Д. А. Корсакова. — Казань: Тип. Харитонова, 1913.
- Тураев Б. А. Абиссинские магические свитки // Сборник статей в честь графини Прасковьи Сергеевны Уваровой, 1885—1915 : (к 30-летию деятельности на посту председателя Московского археологического общества). — М.: Т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1916. — С. [1], 176-201. — XXIV, 405, [56] с.
- Тураев Б. А. Абиссинская литература // Литература Востока: Сборник статей. Вып. II. — Петроград, 1920.
- Тютрюмова Т. Л. Развитие эфиопской литературы // Актуальные проблемы изучения литератур Африки. — М.: Наука, 1969. — 168 с.
- Чернецов С. Б. Литература Эфиопии // Литературы Африки: учебное пособие для филологических специальностей высших учебных заведений / Е. С. Котляр и др. — М.: Высшая школа, 1979. — 336 с.
- Ягья В. С. Современная литература Эфиопии // Актуальные проблемы изучения литератур Африки / Ред. коллегия: И. Д. Никифорова (отв. ред.) и др.; АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1969. — 168 с.
- Nöldecke Theodor. Die Aethiopische Literatur. — Серия «Die Orientalische Literaturen». — Berlin, 1908. (нем.)
СсылкиПравить
- В. Авдиев. Абиссинская литература // Литературная энциклопедия : в 11 т. — [М.], 1929—1939.
- Тураев Б. А. Эфиопская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — Санкт-Петербург, 1890—1907.
- Эфиопские хроники. Книга о славе царей (неопр.). Восточная литература. Дата обращения: 13 февраля 2011. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года.
- Эфиопская литература // Энциклопедия Кольера. — Открытое общество. 2000.