Делла Валле, Пьетро
Пье́тро де́лла Ва́лле (11 апреля 1586 — 21 апреля 1652) — итальянский аристократ, путешественник, литератор, музыкант-любитель, дипломат. В ходе своего двенадцатилетнего путешествия по Азии посетил Османскую империю (Стамбул, Ионические острова, Египет, Палестину), Персию и Индию. Жюль Верн назвал его «первым туристом», поскольку, обладая большим состоянием, он путешествовал не для заработка или по делам, а для удовлетворения собственного любопытства. Описывал всё увиденное в дневниках и письмах, опубликованных впоследствии. Перевёл на персидский и итальянский языки с латыни трактат о движении небесных тел. Благодаря интуиции ему удалось понять важность клинописи. Пьетро догадался, что это — не узор, а текст. Скопированные им знаки были первой клинописной надписью, привезённой в Европу. Путешествовавшая с Пьетро грузинская девочка привезла в Европу первых персидских кошек. Пьетро делла Валле купил и привёз в Рим три мумии с портретами, названными потом Фаюмскими. Собирал и разыскивал редкие книги, свитки, манускрипты и первым привёз в Европу Самаритянское Пятикнижие. Труды Пьетро делла Валле дают неоценимые сведения о быте и нравах посещённых им мест, а также о важных событиях, которым он стал свидетелем. Он был членом Академии Умористи[it] и Академии деи Линчеи.
Пьетро делла Валле | |
---|---|
Pietro Della Valle | |
Дата рождения | 11 апреля 1586(1586-04-11) |
Место рождения | Рим |
Дата смерти | 21 апреля 1652(1652-04-21) (66 лет) |
Место смерти | Рим |
Гражданство | Папская область |
Род деятельности | путешественник, литератор, музыкант, дипломат |
Отец | Помпео делла Валле |
Мать | Джованна Альберини |
Супруга |
1. Ситти Маани Джоерида 2. Тинатин Дзиба |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Жизнь до путешествияПравить
Пьетро Делла Валле родился в Риме 2 апреля 1586 года в богатой и знатной семье. Он был широкообразованным человеком, знал латинский и греческий языки, античную и христианскую мифологию, географию, астрономию и историю. Сочинял стихи, играл на различных музыкальных инструментах и даже написал трактат «Беседа о музыке нашего времени». В молодости он увлекался и литературой, и оружием. В 1611 году Пьетро участвовал в экспедиции испанского флота против пиратов у берегов Туниса. Он остался цел и невредим в том бою, но пострадал от другой «раны»: любимую им девушку выдали замуж за другого. Пьетро был в отчаянии и даже подумывал о самоубийстве, но его друг Марио Скипано, профессор медицины в Неаполе, предложил ему отправиться в путешествие на Восток. Перед отъездом из Неаполя Пьетро принял обет совершить паломничество в Святую Землю. Поскольку он был знатным и состоятельным человеком, то отправился в путешествие со свитой из девяти человек и имел ряд преимуществ согласно своему рангу (как неофициальный посол Ватикана). Марио Скипана был собирателем книг, поэтому Пьетро пообещал ему находить и покупать редкие манускрипты, а также посылать письма с описаниями увиденного[1].
Османская империяПравить
Острова и СтамбулПравить
Пьетро делла Валле покинул Венецию 8 июня 1614 года на борту галеона «Гран делфино». Судно было переполнено, возникли болезни. Как писал Пьетро, «каждый день заболевало по двадцать, а то и по тридцать человек сразу, смерть не замедляла хватать свою жертвенную десятину». Первая остановка в пути была на острове Корфу, который Пьетро охарактеризовал как «небольшой и невзрачный». Затем корабль добрался до Стамбула, где Пьетро пробыл более года. В столице Османской империи он описал не только памятники, но и события, начиная с праздника ураза-байрам, отмечающего конец Рамадана[2]. Описал он и военный парад, когда султан Ахмед I и его войска выступили против шаха Аббаса. Для лучшего понимания того, что ему предстоит увидеть в своих путешествиях, Пьетро изучал в Стамбуле турецкий (османский), арабский и персидский языки, а в академических целях — иврит[3]. Из его стамбульских писем интересен отрывок о семье султана. В письме от 25 октября 1615 года Пьетро сообщил, что к этому моменту мать старшего сына султана Ахмеда, Османа, была мертва. Он писал о происхождении любимой наложницы султана, Кёсем-султан[k 1]: «Это была дочь, если я понял правильно, греческого священника из далёкой страны или города примерно за двести миль от Константинополя»[4].
ЕгипетПравить
В Стамбуле Пьетро оставался до 25 сентября 1615 года, затем он отправился морем в Александрию[6], а потом в Каир. В письме из Каира от 25 января 1616 года[7] он рассказал о своих впечатлениях, отмечая красоту мамлюкской архитектуры, и особенно хвалил захоронения в городе мёртвых. Он побывал и у пирамид в Гизе, где исследовал внутренние проходы Великой Пирамиды, и в Файюмском оазисе. Пьетро очень хотел приобрести неповреждённую мумию и привезти её в Италию. Подходящий экземпляр было нелегко найти, поскольку мумии часто грабили ради драгоценностей, а затем размалывали в порошок, который считался лекарственным. Пьетро интересовался, где и как были выкопаны мумии и даже сам спускался в ямы. Согласно описанию он купил три мумии: девушки, молодого мужчины и ребёнка. В течение многих лет своих странствий Пьетро возил их с собой и привёз в Рим. Это были первые мумии с портретами, попавшие в Европу[k 2]. Из Каира Пьетро делла Валле отправился на Синайский полуостров, где посетил Монастырь Святой Екатерины и описал и сам монастырь, и его окрестности (гора Хорив, на которой Моисей получил десять заповедей)[10]. В монастыре монахи показали ему мощи святой, открыв мраморный саркофаг[11].
ЛевантПравить
В Иерусалим Пьетро прибыл к Пасхе 1616 года. Молитва в Храме Гроба Господня, как он сам писал, освободила его от болезненных любовных чувств. Будучи от природы любопытен, он пошёл туда 9 апреля, в день православной Пасхи, чтобы самому наблюдать и описать схождение Благодатного огня. Он отметил, что «турки и арабы страны, кажется, хорошо знают, что огонь не чудотворный, и смеются вместе с франками»[12]. После посещения святых мест Пьетро направился в Дамаск и в Алеппо. В Сирии ему удалось купить редкие рукописные тексты (как выяснилось, написанные примерно в 1345 году), известные сейчас как Самаритянское Пятикнижие, и до того времени неизвестное в Европе. Манускрипты Пьетро сейчас называют «кодекс В». Они были изучены и использованы при издании Парижской Полиглотты. Находятся эти рукописи в собрании Национальной библиотеки Франции[13].
В Алеппо Пьетро услышал о прекрасной местной девушке, Ситти Маани, живущей в Багдаде, и, желая её увидеть, он отправился туда. По прибытии Пьетро в Багдад произошла крупная неприятность: один из его итальянских слуг убил другого в глупой ссоре из-за старшинства. Делла Валле подробно описал, какие меры ему пришлось предпринимать, чтобы всех домочадцев не арестовали. С другой стороны, прибытие в Багдад принесло Пьетро и радость: он познакомился с Ситти Маани и женился на ней в декабре 1616 года. Ситти Маани была из семьи несториан — мать её была армянкой[14]. Пьетро был одним из первых европейцев, посетивших древний Вавилон, он составил карту и описания этого места[15].
Маршруты путешествий Пьетро делла Валле[16] | ||
Путешествие в Левант | Путешествие в Персию | Путешествие в Персию |
ПерсияПравить
Делла Валле покинул Багдад 4 января 1617 года, проехал через Курдистан и достиг Исфахана, столицы Сефевидской Персии, в феврале. В это время Шах Аббас находился на севере, и Делла Валле пришлось прождать почти год в столице, прежде чем он решился ехать к шаху. В Фаражабаде в феврале 1618 года Пьетро получил аудиенцию у шаха и далее сопровождал его[17] в путешествиях по Персии. Встречи и беседы с шахом дали Пьетро много полезной информации. В это время шах Аббас готовил поход против осман и крымских татар. Ещё в 1617 году крымские татары устроили набеги на Ганджу и Джульфу, а затем вместе с османской армией во главе с Халилем-пашой подошли к Тебризу. Халиль-паша захватил Тебриз и двинулся на Ардебиль, старую столицу Сефевидского государства, но попал в засаду войск шаха Аббаса и потерял пятнадцать тысяч человек. В Казвине 14 ноября 1618 года шах Аббас встречался с иностранными послами, празднуя свою победу. Церемония была торжественной и великолепной. Подарки, привезённые послами, были выставлены на площади. Пьетро был зачарован зверинцем, подаренным индийским послом. На мероприятии присутствовал пожилой испанский посол Дон Гарсиа да Силва и Фигероа. Он тоже оставил записи об этом событии (De rebus Persarum epistola и Totius legationis suae et Indicarum rerum Persidisque commentarii). После празднования победы в Казвине шах Аббас был готов вернуться на зиму в Фаражабад и Ашраф, но Делла Валле уже не сопровождал его, а вернулся в Исфахан из-за болезни[18].
Пьетро оставался в Исфахане с декабря 1618 года по октябрь 1621 года. Выздоровев, он сразу решил вернуться в Европу через Индию, поскольку не рисковал ехать через Османскую империю. В октябре 1621 года он оставил Исфахан, посетил Персеполь и Шираз и направился к побережью Персидского залива, но персидская и английская блокада португальцев в Ормузе не позволили ему отправиться в плавание[19]. С его женой ехала сирота из благородной кахетинской семьи, Мариучча — Тинатин Дзиба (или ди Дзиба, как писали в Италии). В Персеполе Пьетро скопировал и позже опубликовал клинописные надписи, первые из увиденных европейцами. Расшифровать их он не смог, но правильно предположил, что читать их надо слева направо. Во время ожидания в Минабе беременная Маани заболела лихорадкой. Ребёнок родился мёртвым, а вскоре умерла и Маани. Это произошло 30 декабря 1622 года[20].
Пьетро велел забальзамировать её тело (оно было захоронено только через пять лет, когда Пьетро вернулся в Рим), чтобы взять его с собой. Серьёзной проблемой было его собственное здоровье, так как и он заразился лихорадкой. В полубессознательном состоянии Пьетро был доставлен в Лар, где медленно восстанавливал своё здоровье[21]. В Ларе его лечил доктор по имени Абул-Фат. Лар был известен как научный центр, и Абул-Фат ввёл Пьетро в свой интеллектуальный кружок, в котором было несколько математиков и астрономов. Один из них, Зайн аль-Дин, интересовался научными достижениями в Европе и даже хотел изучать латынь, чтобы иметь доступ к последним исследованиям. Делла Валле пригласил его в Италию и пообещал прислать ему книги по возвращении. Ещё раз посетив Шираз, Пьетро отплыл в январе 1623 года в Сурат на корабле Английской Ост-Индской компании Whale. Гроб с телом Маани был скрыт под одеждой на дне большого сундука[22].
ИндияПравить
Прошло ещё более трёх лет, прежде чем Пьетро удалось вернуться в Европу. С апреля 1623 по ноябрь 1624 года он задержался в Гоа[23]. Гоа был столицей португальских владений в Индии, в нём проживало около двухсот тысяч человек и около тысячи судов ежегодно швартовались в его порту. Во времена парусного судоходства путешествие из Лиссабона в Гоа занимало шесть месяцев, а для продолжения путешествия в Макао необходимо было остановиться в Гоа ещё на шесть месяцев, ожидая, пока ветер не станет благоприятным. Все направлявшиеся на Дальний Восток из Европы (или обратно), таким образом, задерживались в Гоа. В городе было 38 монастырей, 31 церковь, 26 больших и более 40 малых часовен. Это был период расцвета города, «кто видел Гоа, тому не надо видеть Лиссабон» (Quem viu Goa, excusa de ver Lisboa) — говорили в то время. В шестнадцатом веке многие иезуиты (как и мореплаватели), обученные математике, географии и астрономии, распространяли научные достижения через свои миссии по всему миру. В Гоа центром науки и обучения был Римский колледж (Collegium Romanum), основанный в 1551 году. Происходили собрания, на которых присутствовало много образованных, учёных, людей, интересовавших Пьетро. Там он встретил знакомых ещё по Риму, в частности, большого друга своего дяди, падре Александро Лени. Так же Пьетро познакомился с иезуитом Кристофоро Борро[en], математиком и астрономом из Милана[24][k 3].
Падре Борро остановился в Гоа по пути из Макао в Европу и пробыл до февраля 1624 года. Пьетро уговорил Борро написать трактат о гелиоцентрической космологии датского астронома Тихо Браге, считавшегося в Европе величайшим астрономом века. Этот трактат Пьетро перевёл на персидский язык для Зайн-ад-Дина[25], что было непросто. Не зная точных технических терминов на арабском и персидском языках, он добавил латинские, и посоветовал Зайн-эд-Дину найти кого-нибудь (Лар был известен как центр обучения), кто мог бы помочь улучшить его перевод[24]. Позже, уже в Риме, Пьетро перевёл книгу Борро на итальянский язык[26]. «Возвращаясь в Европу через Индию, встретил господина Пьетро Делла Валле, с которым мы интересно общались об этом учении [Движение небес]; он затем передал это учёным Персии, Армении, Аравии» — так написал позже Кристофоро Борро[27].
Помимо космологии Борри и Пьетро делла Валле беседовали о проблеме вычисления долготы, очень актуальной в то время. Пьетро в своих письмах писал, что Борри занимался морскими исследованиями, пытаясь решить чрезвычайную трудность вычисления долготы с морского положения с помощью солнечных часов, а затем, используя склонение магнитной стрелки[25]. Обсуждали они и кометы. Пьетро наблюдал 21 ноября 1618 года комету в Исфахане[28]. Всего в том году было три кометы, которые наблюдал отец Кирвитцер[en] в Гоа и оставил о них записи (телескоп был только изобретён, а отцы-иезуиты следили за новинками и изобретениями)[29].
Пьетро был представлен королю Венкатаппе Наяка[en] (Hiriya Venkatблюдалappa Nayaka[прояснить]) из Келади[en], Южная Индия) губернатором этих территорий[30][k 4].
Пьетро посетил и описал Мангалур, где был принят королевой Уллала[k 5], которую звали Абаг-деви-Чантру (Abaq-devi-Ciantru)[31][k 6]. Пьетро встретился с её сыном, долго расспрашивал его и подарил ему карту мира[34]. Пьетро описал королеву и её сына, матрилинейный порядок наследования в королевстве (как и в соседних), дворец[35]. В Каликуте он посетил правителя и говорил с его племянниками, был в Барселоре. В январе 1625 года отплыл в Маскат и направился в Басру в марте[36].
После возвращенияПравить
В мае он начал путь через пустыню в Алеппо, затем сел на французский корабль в Александретте. Он достиг Кипра, вернулся в Неаполь в феврале и добрался до Рима 28 марта 1626 года, спустя почти двенадцать лет после того, как покинул Италию. Там он был встречен с почестями многими — и не только в литературных кругах, но и папой Урбаном VIII, который назначил его «начальником спальни». Пьетро организовал пышные похороны для Маани, тело которой, наконец, нашло пристанище в базилике Санта-Мария-Арачели. Для этих похорон он написал ораторию. Либретто было издано с комментирующим текстом. Специально для этого издания был создан посмертный портрет Ситти Маани, сделанный с её прижизненного изображения, которое Пьетро заказал и отправил своей семье в Рим[38]. В 1629 году по предложению Фабио Колонна Пьетро делла Валла был принят в Академию деи Линчеи[36]. В 1635 году познакомился с Джованни Баттиста Дони, который впоследствии будет публиковать его музыкальные произведения. Жизнь Пьетро после возвращения прошла в Риме, за исключением краткого изгнания за участие в драке в Ватикане в 1636 году. Слуга Урбана VIII оскорблял индуса — слугу Пьетро, Пьетро выхватил меч и проткнул обидчика на месте на глазах папы. После этого эпизода он бежал в Пальяно[39] и провёл свое изгнание между Неаполем и Гаэта до своего прощения в марте 1638 года[40]. Умер в апреле 1652 года и был похоронен рядом с Маани в базилике Санта-Мария-ин-Арачели (по разным сообщениям либо в полу у капеллы Пьеты[36], либо в капелле св. Бернардина Сиенского[41]).
Тинатин и ГрузияПравить
Особое место в описаниях Пьетро занимает Грузия, которую он не посещал, но получил неоценимые сведения о ней в беседах с грузинами. В Персии христиане пользовались некоторой свободой и имели церкви. Пьетро посещал церковь кармелитов, которые вылечили его после возвращения из Казвина в 1618 году. Эту церковь посещали многие европейцы и христиане, живущие или оказавшиеся ненадолго в Исфахане. К Пьетро обратились за помощью сёстры пленённого в 1616 году епископа Алавердского (Пьетро называет его «митрополит»)[k 7], которых Пьетро встречал у кармелитов. Сначала женщины жили спокойно в Исфахане, пока Шах-Аббас не стал принуждать их к принятию ислама. Поскольку они отказались, а их брат сбежал, Шах-Аббас разозлился и задержал их, запретив уезжать. Женщины привели к Пьетро и его жене сироту Тинатин, девочку семи лет, и попросили взять к себе, объяснив, что уже не могут обеспечить защиту девочки, тогда как Пьетро находится под покровительством шаха[42]. Отец девочки, по имени или прозвищу Дзиба, погиб в бою во время нашествия Шах-Аббаса[43], а мать — в 1617 году, уже во время насильственного переселения в Персию[44]. Пьетро и Маани взяли девочку и дали ей имя Мария, Мариучча.
У кармелитов Пьетро встречался с грузинами, проживавшими в Исфахане и Ширазе. От них он узнал о географии и истории этой страны. Он подробно изложил историю Луарсаба II[46], писал о «грузинском ренегате Моуро» (моурави Георгий Саакадзе)[47], передал сведения о трагедии сыновей Теймураза I. Они были отправлены заложниками к шаху вместе с бабушкой, матерью Теймураза, царицей Кетеван[48] и некоторое время жили свободно. Однажды по приказу Шах-Аббаса обоих мальчиков оскопили — один мальчик умер, а второй сошёл с ума[49]. Кетеван, не знавшую о трагедии и пришедшую для переговоров, пленили[50]. К судьбе Теймураза и его семьи Пьетро возвращался неоднократно по мере получения новых сведений (письма XII, XIII, XVI). Пьетро писал, что он познакомился со священником царицы Кетеван — Георгием[51][k 8]. Через Георгия Кетеван передала Пьетро две молитвенные книги, а Пьетро подарил Кетеван латинский требник (Breviario). Мариучча иногда навещала царицу[53]. За это время девочка с помощью Пьетро выучила итальянский язык и была очень полезна при общении Пьетро с её соотечественниками. В 1624 году, когда Пьеро уже покинул Персию, Кетеван была замучена за отказ принять ислам. Августинский священник падре Грегорио Орсино, с которым Пьетро общался в Алеппо и Ширазе, составил об этом донесение в Рим. На пути домой, в Басре, они опять встретились, и падре Орсино поведал Пьетро о подробностях смерти царицы[54].
Отправившись в Италию, Петро и Маани взяли с собой Мариуччу. В пути Маани и Мариучча заболели. Маани умерла на руках Пьетро и Мариуччи 30 декабря 1621 года. При отплытии в Сурат Мариуччу одели мальчиком, чтобы избежать внимания чиновников порта. В Гоа Мариам-Тинатин пришлось жить у некоей португальской дамы Лены да Кунья, поскольку у Пьетро больше не было жены, а проживание Пьетро с девочкой под одной крышей по правилам португальского общества считалось неприличным[55]. Через некоторое время после возвращения и захоронения тела Маани (1627 год) Пьетро женился на Мариучче, которая к тому моменту достигла допустимого возраста. Поскольку рождение их дочери праздновалось в 1629 году, а в 1618 году Мариучче было 7 лет, то брак был заключён, когда Мариучче было 16 или 17 лет. Она родила Пьетро четырёх сыновей и десять дочерей. По поводу рождения старшей дочери Пьетро устроил празднества и назвал девочку Ромиберия, от слов Рома (Рим) и Иберия (Грузия)[56].
ЛичностьПравить
Гиббон писал о нём: «Никто из путешественников не знал и не описал Персию лучше Пьетро делла Валле»[57]. Сэр Уильям Хеджес[en] (1632—1701) в своих индийских дневниках так охарактеризовал его: «Князь всех таких путешественников (путешествующих ради любопытства) — Пьетро делла Валле, самый ненасытный в любопытстве, самый умный в страхе (опасении), самый полный и самый точный в описании»[58]. Жюль Верн написал о нём: «Пьетро делла Балле — первый из плеяды путешественников-туристов, пускавшихся в странствия главным образом из чистого любопытства»[59]. Саути говорит о нём как «о прекрасном путешественнике»[60].
Пьетро делла Валле был хорошо образованным человеком, владел латинским и древнегреческим, изучил турецкий, арабский, персидский языки. В своих сочинениях о грамматике показал себя талантливым лингвистом. Хорошо был знаком с мифологией, как античной, так и библейской. Играл на клавесине и сочинял музыкальные произведения, писал стихи. Он был наблюдательным, обладал критическим мышлением, проявил дипломатические способности[36]. Был увлекающимся, сентиментальным человеком, но постоянным в своих пристрастиях и чувствах. Среди его недостатков современники отмечали склонность к пафосности, помпезности, театральности. Пьетро был вспыльчив, что привело в апреле 1636 года к стычке со слугой Барберини[36].
Политические проектыПравить
К концу XVI века Османская империя покорила всё восточное Средиземноморье, Балканы, и представляла серьёзную угрозу для стран Центральной и Западной Европы. В течение практически всего XVII века султаны предпринимали завоевательные походы в Европу, совершая набеги на Италию, венецианские владения, Венгрию. Неудивительно, что Пьетро испытывал к османам (туркам) сильную неприязнь[61]. В связи с этим, многолетний враг Османского государства — Сефевидская Персия — рассматривался как естественный союзник, даже несмотря на то, что правители её неоднократно разоряли и покоряли христианские государства Кавказа (см., например, статью Великий сургун). Несмотря на то, что Пьетро долго жил в Персии, знал и тесно общался с грузинами, а его жена была армянка (вторая жена — грузинка), он идеализировал личность шаха Аббаса.
- Если сначала Пьетро ехал в костюме и статусе паломника, то после Иерусалима цели его изменились. Сначала Пьетро хотел воевать на стороне Шаха Аббаса с османами, потом у него возникла идея европейско-персидского союза против турок. Во время пребывания в Персии Пьетро услышал о казаках. По мысли Пьетро, польские казаки могли бы завоевать Трабзон и создать там католическое государство, отвлекая на себя силы Стамбула[62].
- Вторым проектом Пьетро была сирийско-халдейская колония «новый Рим» (nuova Roma) рядом с Исфаханом. Шах Аббас пообещал, что он выделит территорию, куда христианские семьи могли бы приехать жить из османской империи[63].
НаследиеПравить
- В Гоа Пьетро написал Risalah- i Padri Khristafarus Burris Isavi dar tufiq-i jadid dunya — сокращенный перевод на персидский трактата Кристофера Борруса De tribus coelis. В Риме он сделал перевод трактата на итальянский язык: Notizie sul Gesuita Crisotoforo Borri e su sue «inventioni» da carte finora sconosciute di Pietro della Valle, il Pellegrino[26].
- После возвращения в Рим Пьетро написал «Сообщение о Грузии» (Informazione della Giorgia data alia Papa Urbano VIII, 1626)[64], которое используется как ценный источник сведений по истории Грузии первой четверти XVII века[65].
- Первые персидские кошки были привезены в Европу Пьетро делла Валле[66].
Письма и записки о путешествииПравить
С самого начала своих путешествий Делла Валле регулярно писал в Неаполь Марио Скипано. Всего было пятьдесят шесть писем (только одно из них потеряно), содержащих более миллиона слов. За два года до своей смерти он опубликовал первый том писем (из Турции и Персии), слегка отредактированный с удалением нескольких личных данных. Второй и третий тома, отредактированные его женой и сыновьями, последовали в 1658 и 1663 годах. Заявленный четвёртый том так и не вышел. Восемнадцать писем Пьетро из Персии представляют собой один из самых подробных источников информации о жизни персов во второй половине правления шаха Аббаса. Положение Пьетро (неофициального посла папы) давало ему возможность общаться с широким кругом лиц. Он оставил описание шаха Аббаса, его двора и структуры его государства.
Как и большинство путешественников XVII века, он давал информацию о праздниках[67], архитектуре[68], обычаях мест[69], в которых он побывал, а также описал продукты питания и напитки[70], платье[71], лекарства и специи[72]. В его письмах можно найти много точных деталей о ценах, весах и валюте[73], ремёслах и мастерских[74], о производстве и сбыте шёлка[75]. Письма и записки Пьетро хранятся сейчас в библиотеке Ватикана (Bibl. apost. Vaticana, cod. Ottob. lat. 3382)[36].
СловариПравить
Он составил словари и описал грамматику изученных им восточных языков. «Грамматика турецкого языка Пьетро Делла Валле, Пилигрима в семи томах» (Grammatica della lingua turca di Pietro Della Valle il Pellegrino, divisa in sette libri) написана в Исфахане в 1620 году[36].
Музыка и стихиПравить
- Della musica dell’età nostra che non è punto inferiore, anzi è migliore di quella dell’età passata (1640)[36]
- Trattati di musica[36]
- Note sopra la musica antica e moderna[36]
- Il carro di Fedeltà d’Amore (либретто, 1611)[36]
- La valle rinverdita … Veglia drammatica (либретто, 1629)[36]
- Per la festa della Santissima Purificazione[36]
- Dialogo in musica (партитура)[36]
- Discorso sulla musica dell’età nostra (1640)[36]
Труды Пьетро делла ВаллеПравить
- Pietro della Valle. Viaggi di Pietro della Valle, il pellegrino : descritti da lui medesimo in lettere familiari all'erudito suo amico Mario Schipano, divisi in tre parti cioè : La Truchia, La Persia, e l'India, colla vita dell'autore. — Brighton: G. Gancia, 1843. — Vol. 1. (итал.)
- Pietro della Valle. Viaggi di Pietro della Valle, il pellegrino : descritti da lui medesimo in lettere familiari all'erudito suo amico Mario Schipano, divisi in tre parti cioè : La Truchia, La Persia, e l'India, colla vita dell'autore. — Brighton: G. Gancia, 1843. — Vol. 2. (итал.)
- The travels of Pietro della Valle in India. — London: Hakluyt Society, 1892. — Vol. 1. — 192 p. (англ.)
- The travels of Pietro della Valle in India. — London: Hakluyt Society, 1892. — Vol. 2. — 452 p. (англ.)
- Rocchi Girolamo, Valle Pietro. Funerale della signora Sitti Maani Gioerida della Valle. Celebrato in Roma l'anno 1627. — Roma, 1627. — 170 p. (итал.)
- Valle Pietro. La valle rinverdita: veglia in raunanza notturna contrattenimento di dramma da rappresentare in musica per la nascita di Romibera : primo e felice parto della illustrissima Signora Maria Tinatin di Ziba. — Roma: Appresso Pietro Maria Bertano, 1633. — 48 p. (итал.)
- Valle Pietro. Informazione della Giorgia data alla Papa Urbano VIII l'anno 1627 // Thévenot, Melchisédec. — 1666. — С. 1—14. (итал.)
ПримечанияПравить
- Комментарии
- ↑ По-видимому, это первое сообщение европейца о её греческом происхождении. Свидетельство о смерти матери старшего сына султана так же важно, поскольку встречаются утверждения, что она дожила до его интронизации в 1618 году.
- ↑ До 1709 года все три мумии находились в коллекции семьи. В 1733 году они были в коллекции Августа Сильного. Сейчас две «взрослые» мумии находятся в Дрездене[8]. (Staatliche Kunstsammlungen, Dresden, no. Aeg. 777, no. Aeg. 778[9])
- ↑ Пьетро пишет, что Боро звучит плохо для португальцев, потому отец Борро на Гоа назывался Броно[24].
- ↑ Речь о губернаторе, назначенном Венкатеппе.
- ↑ Уллал, или Оллала — небольшое княжество в районе Мангалора.
- ↑ Португальцы её звали Букка деви Чаутар (Bukka Devi Chautar)[32]; так же её называют Рани Аббака Деви(Rani Abbakka Devi)[33]).
- ↑ С 1612 года епископом был Иоанне (Авалишвили).
- ↑ Однако это не священник, а домоправитель[52].
- Источники
- ↑ Micocci, 1989; The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p = I—II.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 50—52.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 134—135, 164—165, 264—307, 344, 346, 481—482; Viaggi,vol.2, 1843, p. 95, 165.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 53—54.
- ↑ Christian, p. 950; Leplat, 1733.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 158.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, Lettera XI.
- ↑ Parlasca, 1980, p. 48.
- ↑ Christian, p. 950.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 216—227.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 227.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 294—295.
- ↑ Bible, 2008, p. 781.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 397—405; Viaggi,vol.2, 1843, p. 291, 303—315.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 377—385,581.
- ↑ 1 2 Duval, 1677.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 596.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 818—820, 836—837.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 289—290.
- ↑ The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p=III.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 325—353.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 878.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 592—789.
- ↑ 1 2 3 Viaggi,vol.2, 1843, p. 597.
- ↑ 1 2 Carolino, 2007, p. 190.
- ↑ 1 2 Borri.
- ↑ Carolino, 2008, ref.29.
- ↑ Kapoor, 2016, p. 293.
- ↑ Kapoor, 2016, p. 293; Saraiva, 2008, p. 57.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 614—699.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 302—312.
- ↑ Shastry, 2000, p. 118.
- ↑ Hebbar.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 316—325.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 313—316.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Micocci, 1989.
- ↑ Funerale, 1627.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 61; Funerale, 1627.
- ↑ The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p=V.
- ↑ Micocci, 1989; The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p=IV—VII.
- ↑ The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p = IV—VII.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 469—471; Viaggi,vol.2, 1843, p. 374—375.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 374.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 844.
- ↑ Convento da Graça.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 147—150,372.
- ↑ Informazione, 1666, p. 10.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 367,393.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, pp. 147,372.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 372.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 367.
- ↑ Avalishvili, 1937, стр.23.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 394; Avalishvili, 1937, стр.23.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 840,851,862,878,881,889,896,907; Avalishvili, 1937, с. 29.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 597; The travels, vol.1, 1892, p. 160.
- ↑ La valle rinverdita, 1633.
- ↑ The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle,p = VII.
- ↑ Hedges, 1887, p. CCCXLIII—CCCXLIV (343—344); The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p=VII.
- ↑ Верн, 2016, Глава 5, ч.II.
- ↑ The travels, vol.1, 1892, Life of Pietro della Valle, p = VII.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 259, 267, 283, 291, 348, 511—513.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, p. 107,156; Viaggi,vol.2, 1843, p. 813.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 50,95,107—108,115,200.
- ↑ Informazione, 1666.
- ↑ Сванидзе, 1979, с. 238—241.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 120; Персидские кошки, 2014, с. 1.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 31—32, 70 , 73—75, 96—97, 129; Viaggi,vol.1, 1843, p. 504—506, 536—541, 550—554, 829—830.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 104, 116—120, 247—268, 376—379, 415—416; Viaggi,vol.1, 1843, p. 443, 453—461, 502—503, 602, 673—676, 705—707, 742—744, 779—784, 840—741.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 7—26, 37—38, 401—403, 475; Viaggi,vol.1, 1843, p. 443, 627—28, 677, 691—693, 709—710, 713—714.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 105—107, 283—285; Viaggi,vol.1, 1843, p. 443—447, 503—504, 653—654, 669, 689, 752,836.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 288—289; Viaggi,vol.1, 1843, p. 568—572, 591, 639—640.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 105, 206—210; Viaggi,vol.1, 1843, p. 413—418, 472, 634, 668—669, 823.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 471, 586, 631—633.
- ↑ Viaggi,vol.1, 1843, pp. 562, 566—572, 584, 706.
- ↑ Viaggi,vol.2, 1843, p. 57—59, 171; Viaggi,vol.1, 1843, p. 566—567, 590, 847—848.
ЛитератураПравить
- Верн Жюль. Открытие Земли. — Aegitas, 2016. — Т. 1. — 758 с. — (История великих путешествий). — ISBN 978-5-00064-646-5.
- Качарава Э. Ю. Алавердская епархия // Православная энциклопедия. — 2008. — Т. 1. — С. 434—435. (рус.)
- Непомнящий Н. Персидские кошки. — М.: Аквариум, 2014. — ISBN 5-85684-530-7.
- Сванидзе M. X. Грузия, страны Причерноморья и Восточной Европы в первой половине XVII в. : Россия, Польша и Причерноморье в XV–XVIII вв. / Б. А. Рыбаков (отв. ред.). — М.: Наука, 1979. — P. 236—247.
- Hebrew Bible, Old Testament: From the Renaissance to the Enlightenment [1300-1800] / Magne Sæbø (Hg.). — Göttingen : Vandenhoeck & Ruprech, 2008. — Ch. 13: The Polyglot Bibles of Antwerp, Paris and London, 1568—1658. — P. 779—781. — 1248 p. — ISBN 9783525539828.
- Avalishvili Z. Teimuraz I and His Poem ‘The Martyrdom of Queen Ketevan’ // Georgica. — 1937. — Т. 3. — P. 17—42. (англ.)
- Barbieri Patrizio, Hurry Ken. Pietro della Valle: the "Esthèr" oratorio (1639) and other experiments in the "stylus metabolicus". With new documents on triharmonic instruments // Recercare. — 2007. — Т. 17, вып. 1/2. — P. 73—124. (англ.)
- Baskins Cristelle. Lost in Translation: Portraits of Sitti Maani Gioerida della Valle in Baroque Rome // Early Modern Women. — 2012. — Т. 7. — P. 241—260. (англ.)
- Brentjes S., Schüller V. Pietro della Valle’s Latin Geography of Safavid Iran (1624—1628) // Journal of Early Modern History. — 2006. — Т. 10, вып. 3. — P. 169—219. — ISSN 1385-3783. — doi:10.1163/157006506778234162. (англ.)
- Carolino Luís Miguel. The Making of a Tychonic Cosmology: Cristoforo Borri and the Development of Tycho Brahe's Astronomical System // Journal for the History of Astronomy. — 2008. (англ.)
- Carolino Luís Miguel. Cristoforo Borri and the epistemological status of mathematics in seventeenth-century Portugal // Historia Mathematica. — Elsevier Inc., 2007. — Т. 34. — С. 187—205. (недоступная ссылка) (англ.)
- Christian Kathleen Wren. Mummies, Scimitars, and a Lost Crucifixion by Domenichino: Documents for the Collections of Pietro and Nicolò Francesco Della Valle in Seventeenth-Century Rome. — С. 591—596, 941—950. Архивировано 31 мая 2017 года. (англ.)
- Dutt R.C., Smith V.A., Lane-Poole S., Elliot H.M., Hunter W.W., Lyall A.C. History of India: Historic accounts of India by foreign travellers, classic, oriental, and occidental / Jackson A.V.W.. — Grolier Society, 2009(1907). — Vol. 9. — 386 p. — ISBN 1605205311. (англ.)
- Duval Pierre. Diverses cartes et tables, pour la géographie ancienne, pour la chronologie, et pour les itinéraires et voyages modernes. — Roma: Plantin, 1677. — 158 p. (лат.)
- Figueroa García de Silva y. De rebus Persarum epistola. — Roma: Plantin, 1620. — 16 p. (лат.)
- Goethe, Johann Wolfgang. West-östlicher Divan. — 1819. — P. 300—314. — 930 p. (нем.)
- Hedges William. The diary of William Hedges, esq. (afterwards Sir William Hedges), during his agency in Bengal : as well as on his voyage out and return overland (1681-1697). — London: Hakluyt Society, 1887. — Vol. 2. — P. 343—344. — 452 p. (англ.)
- Kapoor R.C. Nūr-ud-dīn Jahāngīr and father Kirwitzer: the independent discovery of the great comets of november 1618 and the first astronomical use of the telescope in India // Journal of Astronomical History and Heritage. — 2016. — Т. 19, вып. 3. — С. 264—297. (недоступная ссылка) (англ.)
- Lee Rosemary Virginia. The Muslim counter-reformation prince? : Pietro della Valle on Shah 'Abbas I // California Italian studies. — 2016. — Т. 6, вып. 2. (англ.)
- Leplat Raymond. Recueil des marbres antiques qui se trouvent dans la Galerie du Roy de Pologne à Dresden : avec privilege du roy, l'année 1733. — Dresden: Stössel, 1733. — 475 p. (нем.)
- Mercati A. Notizie sul gesuita Cristoforo Borri e su sue ‘inventioni’ da carte finora sconosciute di Pietro della Valle, il Pellegrino // Dizionario Biografico degli Italiani : Acta. — Pontificia Academia Scientarum, 1951. — С. 25—46. (итал.)
- Micocci Claudia. Della Valle, Pietro // Dizionario Biografico degli Italiani. — 1989. — Т. 37. (итал.)
- Parlasca Klaus. Repertorio d'arte dell'Egitto greco-romano. Pittura. Ritratti di mummie. — L'Erma di Bretschneider, 1980. — Vol. 3. — P. 48. — 92 p. — (B). — ISBN 8870625052. (итал.)
- Saraiva Lu¡s, Jami Catherine. The Jesuits, the Padroado and East Asian Science (1552-1773). — World Scientific, 2008. — 229 p. — ISBN 9812771255. (англ.)
- Shastry Bhagamandala Seetharama. TGoa-Kanara Portuguese Relations, 1498-1763. — Concept Publishing Company, 2000. — 327 p. — (Xavier Centre of historical research studies series. Том 8). — ISBN 8170228484. (англ.)
СсылкиПравить
- The travels of Sig. Pietro della Valle, a noble Roman, into East-India and Arabia Deserta ... (англ.). Дата обращения: 22 мая 2017.
- Borri Cristóvão (порт.). Дата обращения: 26 мая 2017. Архивировано 31 мая 2017 года.
- Convento da Graça (порт.). Дата обращения: 1 июня 2017. Архивировано 1 июня 2017 года.
- Hebbar N. H. The Intrepid Queen Rani Abbakka Devi of Ullal (порт.). Дата обращения: 18 июня 2017. Архивировано 18 июня 2017 года.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |