Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Типология порядка слов — Википедия

Типология порядка слов

(перенаправлено с «Базовый порядок слов»)

Типология порядка слов (в предложении) — один из методов типологической классификации языков, учитывающий базовый порядок слов в предложении: подлежащего (англ. subject), сказуемого (англ. verb) и прямого дополнения (англ. object). Термины «подлежащее» (англ. subject) и «прямое дополнение» (англ. object) в данном случае используются не строго, но для обозначения агентивного и пациентивного участников ситуации[1]. Современное состояние типологии базового порядка слов представлено во Всемирном атласе языковых структур, см. карту WALS 81А.

Внешние изображения
Карта WALS 81А: Order of Subject, Object and Verb.

Начало современному изучению типологии базового порядка составляющих в языках мира было положено во второй половине XX века американским лингвистом Джозефом Гринбергом[2]. Гринберг выделил шесть базовых порядков составляющих в предложении — SOV, SVO, VSO, VOS, OVS, OSV — и установил некоторые импликативные отношения между этим и другими порядками, например, с вероятностью, большей, чем случайная, можно ожидать, что в языках с доминирующим порядком VSO зависимое прилагательное стоит после существительного[3]. В современной лингвистике базовый порядок слов в предложении не считается достаточным для типологической классификации порядка слов в языках мира и определяющим все частные порядки, такие как порядок расположения адлогов и именных групп и др.[4]

Определение базового порядка составляющихПравить

Определение базового порядка составляющих требует ответа на некоторые вопросы. Во-первых, необходимо понимать, какой порядок составляющих следует считать базовым для того или иного языка. Так, один из ведущих специалистов по типологии порядка слов и редактор Всемирного атласа языковых структур Мэтью Драйер использует для определения базового порядка два критерия: прагматическую (а также фонетическую, морфологическую и синтаксическую) нейтральность и частотность в корпусах текстов[5]. Притом далеко не все языки допускают только один, жёсткий, вариант порядка — во многих языках грамматичными, хоть и не всегда нейтральными, могут быть несколько, как, например, в русском (русский относится к языкам SVO[1]):

(1) Кошка пьёт молоко. (SVO)
Кошка молоко пьёт. (SOV)
Пьёт молоко кошка. (VOS)
Пьёт кошка молоко. (VSO)
Молоко пьёт кошка. (OVS)
Молоко кошка пьёт. (OSV)

Во-вторых, базовый порядок составляющих должен определяться на материале массива особым образом отобранных предложений. Эти предложения должны быть синтаксически независимыми (а не придаточными), декларативными (повествовательными) и содержащими полные аргументные именные группы (а не местоимения, при которых порядок может отличаться). Кроме того, отдается предпочтение неаналитическим (то есть не состоящим из смыслового и вспомогательного глагола, как, например, составные формы будущего времени в русском языке — «будет делать») формам глагола; если это невозможно, положение определяется по смысловому глаголу (см. случай немецкого языка[1]). Драйер приводит пример такого предложения[1]:

(2) [The dog] chased [the cat].
Собака преследовала кошку.
S V O

Предложение в (2) является повествовательным, а не, например, вопросительным, синтаксически независимым, так как нет клаузы, от которой оно бы зависело, а также содержит полные аргументные именные группы the dog (рус. «собака») и the cat (рус. «кошка»). На основе подобных предложений определяется базовый порядок составляющих (базовый порядок в английском языке — SVO[1]). Когда в вышеприведенных условиях не обнаруживается явных предпочтений, язык рассматривается как имеющий свободный порядок членов предложения. Такая методика часто подвергается сомнению, поскольку представляется весьма ненадежным определение базового порядка составляющих в языке на основании анализа одного типа клауз из всех имеющихся в языке синтаксических средств[1].

Языки с базовым порядком SOVПравить

Среди естественных языков SOV является наиболее популярным типом: по данным WALS, к этому типу относится 565 языков из 1377 рассмотренных, то есть более 40 % языков[1]. Языки SOV засвидетельствованы во всех ареалах Земного шара, наименьшая концентрация наблюдается в Европе, где, по данным карты, они представлены лужицкими языками, турецким, баскским, карачаево-балкарским, башкирским, татарским, крымскотатарским, караимским, крымчакским, кумыкским и урумским языками. К языкам SOV также относятся айнский язык (Япония), арчинский язык (Дагестан), ительменский язык (Камчатский край), корейский язык (Корея), сомалийский язык (Великое Сомали), тибетский язык (Тибет), хинди (Индия), хопи (США), японский язык (Япония), казахский язык (Казахстан) и мн. др.

 
(SOV)

Например, в японском языке:

(3) 私は 箱を 開けました。
ватаси ва хако о акэмасита[6]
я коробка открыть
S O V
'Я открыл(а) коробку'.

Языки с базовым порядком SVOПравить

Из 1377 языков, включенных на данный момент в карту Всемирного атласа языковых структур под номером 81А, порядок SVO наблюдается в 488 языках. В совокупности на языки с субъектом в первой позиции приходится более 75 % от общего числа языков (1053 из 1377). По данным WALS, языки SVO доминируют в Европе, наименьшая концентрация отмечается в Северной Америке и северной части Азии. К языкам SVO принадлежат такие языки как русский, английский, украинский, болгарский, ижорский, вьетнамский, гуарани (Южная Америка), индонезийский, йоруба (Нигерия), латышский, ротума (Фиджи), суахили (Африка), финский, хауса, яванский и др.

 
(SVO)

Например, в мандаринском китайском:

(4) 收到了 一封 信。
Zhāng shōudào-le yi-fēng xìn.
Чжан получил один письмо
S V O
'Чжан получил письмо'.

SVO является самым распространенным порядком слов в креольских языках, что может указывать на его «естественность» в человеческой психологии. Возможно, в его популярности сыграла роль «физическая метафора». Например, при бросании предмета внимание естественным образом переходит от бросающего (подлежащее) к пути летящего объекта (сказуемое) и затем к цели (дополнение)[источник не указан 3181 день].

Языки с базовым порядком VSOПравить

Порядок VSO наблюдается в 95 языках; языки VSO и VOS в этой выборке составляют меньшинство по сравнению с языками SVO и SOV. По данным атласа, языки VSO представлены везде, за исключением континентальной части Евразии и Австралии.

 
(VSO)

Среди европейских языков порядок VSO отмечают только в кельтских языках (ирландском, валлийском, шотландском). Другими примерами таких языков могут служить кабильский язык (Северная Африка), масайский язык (Восточная Африка), шомпенский язык (Малайский архипелаг), гавайский язык (Океания), чатино (Мезоамерика) и др. Например, в литературном арабском языке:

(5) yaqraʼu l-mudarrisu l-kitāba
читает учитель книгу
V S O
'Учитель читает книгу'.

Языки с базовым порядком VOSПравить

В выборке карты WALS 81A представлено 25 языков с базовым порядком VOS, которые встречаются в Океании и Америке, а также на Мадагаскаре и на Малайском архипелаге.

 
(VOS)

Примерами языков VOS могут служить язык вари (Южная Америка), язык тоба (Суматра), язык кирибати (Микронезия). Например, в ниасском языке (Индонезия, остров Ниас):

(6) man-uri zawi Vasui
держать IPF скот Фасуи
V O S
'Фасуи держит скот'.

Языки с базовым порядком OVSПравить

Всемирный атлас языковых структур насчитывает всего 15 языков с начальной позицией объекта, из них 11 языков с базовым порядком OVS. К ним относятся, в том числе, языки хишкарьяна (Бразилия), шингу-асурини (Бразилия), кубео (Колумбия), мангарайи (Австралия) и др.

 
(OVS)

Например, в хишкарьяна:

(7) toto yahosɨye kamara
человек схватил ягуар
O V S
'Ягуар схватил человека'.

Несмотря на то, что языки с базовым порядком OVS являются типологически редкими, такой порядок построения предложения встречается в языках со свободным порядком слов, например, в русском, см. пример выше. Интересно, что этот тип (как один из наиболее редко встречающихся), был избран для клингона, языка вымышленной инопланетной расы из сериала «Стар Трек», что делает синтаксис этого языка непривычным для среднего американского или европейского зрителя.

Языки с базовым порядком OSVПравить

В WALS приведены четыре языка, относящиеся к типу OSV: кве (Южная Африка), надеб (Бразилия), тобати (Индонезия) и вик-нгатан (Австралия). М. Драйер приводит следующий пример из языка надеб:

(8) awad kalapéé hapʉ́h
ягуар ребенок видит
O S V
'Ребенок видит ягуара'.
 
(OSV)

Следует понимать, что выборка из 1377 не является абсолютно полной и представляющей все языки планеты, кроме того, многие языки из самой выборки описаны недостаточно, так что их отнесение к тому или иному типу зачастую может быть ошибочным. Помимо всего прочего, порядок OSV используется во многих языках с другими базовыми порядками в определённых синтаксических целях, к примеру, в английском языке, обычно в будущем времени или с союзом but, например, в предложениях «To Rome I shall go!» (рус. «В Рим я отправлюсь!»), «I hate oranges, but apples I’ll eat!» (рус. «Я ненавижу апельсины, но яблоки я съем!») и в определительном придаточном предложении, где прямым или косвенным дополнением является относительное местоимение (ср. «What I do is my own business»).

Такой порядок слов встречается в некоторых искусственных языках, например, в Teonaht, и часто выбирается изобретателями языков за его необычное звучание: подобный порядок составляющих использует персонаж магистр Йода из киноэпопеи «Звёздные войны».

Языки с двумя базовыми порядками составляющихПравить

  Внешние изображения
  Карта WALS 81B: Languages with two Dominant Orders of Subject, Object, and Verb.

Для некоторых языков определение базового порядка составляющих по методике, описанной выше, невозможно, поэтому во Всемирном атласе языковых структур существует отдельная карта для языков, в которых выделяются два доминирующих порядка. Выделены пять комбинаций: SOV или SVO (29 языков), VSO или VOS (14 языков), SVO или VSO (13 языков), SVO или VOS (8 языков) и SOV или OVS (три языка). Не стоит, однако, понимать, что другие комбинации невозможны: отсутствие комбинации OVS или OSV означает только то, что язык, порядок составляющих которого можно было бы описать таким образом, не попал в исследовательскую выборку.

Основания постулировать в языке два равнозначных порядка ещё более размытые, чем в случае с одним базовым порядком, а получаемая в результате типология обладает меньшей предсказательной силой, поскольку не учитывает отношения между якобы равнозначными порядками в языках. Группы получаются весьма разнородными, поскольку в разных языках условия варьирования порядков могут различаться и контролироваться как семантикой и прагматикой предложения, так и формальным синтаксическим контекстом, как в немецком языке (его относят к языкам SOV/SVO), см. пример Драйера:

(9) a) [Der Lehrer] trink-t [das Wasser].
DEF учитель пить-3SG DEF вода
'Учитель пьет воду'.
б) [Der Lehrer] ha-t [das Wasser] getrunken.
DEF учитель иметь-3SG DEF воду пить. PAST.PTCPL
'Учитель выпил воду'. (досл. 'Учитель имеет воду выпитой')

Глагол, который несет личные показатели (смысловой, как в (9а) или служебный, как в (9б)), располагается на втором месте, поэтому, как отмечает Драйер, на уровне грамматики немецкий язык принадлежит к типу V2 (англ. verb-second), где глагол всегда располагается на втором месте, однако тот факт, что причастие смыслового глагола располагается после объекта, заставляет классифицировать немецкий как язык SOV/SVO[1].

Языки с базовым порядком V2 (Verb Second)Править

При таком базовом порядке вторым членом повествовательного независимого и нейтрального предложения всегда является сказуемое. Порядок слов V2 встречается в германских языках, некоторых рето-романских языках, синтаксис типа V2 был также широко распространён в средневаллийском, а также французском (на определённой стадии его развития).

Существует два вида языков V2:

  • Языки CP-V2 (например, шведский), разрешают изменение порядка слов только в главном предложении.
  • Языки IP-V2 (например, исландский и идиш) разрешают изменение порядка слов также в придаточных предложениях.

Обозначения CP и IP происходят из теории генеративной грамматики, согласно которой существует особая часть речи — комплементайзер (C), которая в традиционной лингвистике в целом соответствует подчинительному союзу. В языках CP-V2 на его место перемещается сказуемое. Если оно уже занято союзом «что» (в придаточном предложении), изменение порядка слов запрещено. В языках IP существует позиция I, которая находится сразу после комплементайзера и никогда не занята (кроме как после перемещения типа V2), и поэтому изменение порядка слов в придаточных предложениях разрешено. Кашмири представляет собой третий, промежуточный тип, в котором разрешено изменение порядка слов в главном и объектно-сентенциональных придаточных предложениях, но не в определительном придаточном.

На ранних стадиях английский был языком типа V2, и сохранил некоторые остатки бывшей структуры. Она может встречаться:

  • в фиксированных фразах: 'so am I'
  • обстоятельственных временных оборотах: 'not once has he bothered to phone'
  • в структурах типа 'I didn’t go and neither did he'.

Было показано, что в английском языке порядок слов раньше соответствовал схеме SVO вида IP-V2, а также, что такой порядок слов после небольших изменений мог развиться в простой тип SVO, к которому английский язык принадлежит в настоящее время[источник не указан 3181 день].

Объяснения и альтернативные классификацииПравить

  Внешние изображения
  Карта WALS 82A: Order of Subject and Verb.
  Карта WALS 83A: Order of Object and Verb.

Принцип классификации, предложенный Гринбергом, оказался не универсальным, поскольку в каких-то языках один из элементов S, V или O может располагаться в предложении свободно, в речи часто один из элементов может опускаться и нет возможности учитывать непереходные предложения. Американский лингвист Уинфред Леман[7] первым обратился к альтернативной классификации по параметру VO/OV. Согласно его теории, этот порядок является главным среди всех прочих частных порядков и определяет их поведение: относящиеся к имени зависимые находятся со стороны имени, относящиеся к глаголу — со стороны глагола. Однако такой подход не предлагал объяснения, почему порядок зависимых от имени должен определяться именно по отношению к объекту (а не субъекту).

В публикации 1992-го года М. Драйер показывает на выборке из 625 языков, распределенных по макроареалам, что существует немало частных порядков, для которых наблюдается статистически значимая корреляция с VO/OV (например, адлог и именная группа, артикль и существительное и др., хотя порядок существительного и зависимого прилагательного, а также нек. др., не коррелируют с VO/OV[8]). Для объяснения фактов Драйером была выдвинута теория «направления ветвления» (Branching Direction Theory), согласно которой неветвящиеся (нефразовые) категории в отношении порядка ведут себя как V, а ветвящиеся (фразовые) — как O; все языки стремятся достичь состояния, когда все коррелирующие порядки построены одинаково, по модели VO или OV. Такая синтаксическая структура более предсказуема, поэтому, как предполагает Драйер, обрабатывается эффективнее и проще. Однако известно, что базовый порядок слов в языке может меняться (пример см. ниже), причем изменения эти могут происходить и в ходе языкового контакта; тогда, если бы все языки стремились к естественному упрощению синтаксической структуры, то, должно быть, давно его достигли, в то время как существует большое количество языков, не соответствующее идеальным типам.

В качестве примера языка, где изменялся базовый порядок составляющих, можно привести валлийский язык. Так, известно, что в древневаллийском языке были возможны в нейтральном контексте как предложения с порядком VSO (которые встречаются чаще), так и с порядком SVO[9]. В средневаллийский период базовым был порядок V2, однако затем порядок V2 был утрачен, и в современном валлийском языке базовым является порядок VSO, а V2 сохранился только в определённых маркированных конструкциях[10], например:

(10) Ci a welodd [y ffermwr].
собака PART увидел DEF фермер
O V S
'Собаку увидел фермер'. (а не кошку)

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Dryer 2013b
  2. Журинская 1990
  3. Greenberg 1963
  4. «The order of constituents of the clause is one of the most important word order typological parameters, indeed,.. some linguists have made it into the major typological parameter.» — Comrie 1989
  5. Dryer 2013a
  6. Транскрипция по системе Поливанова.
  7. Lehmann 1973
  8. Dryer 1992
  9. Фалилеев 2002
  10. Willis 1998

ЛитератураПравить

  • Comrie, Bernard. Language Universals and Linguistic Typology (англ.). — Chicago Press, 1989.
  • Dryer, Matthew S. Determining Dominant Word Order (англ.) // Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013a.
  • Dryer, Matthew S. Order of Subject, Object and Verb (англ.) // Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013b.
  • Dryer, Matthew S. Order of Subject, Object and Verb (англ.) // Language 68. — 1992. — P. 81—138.
  • Greenberg, Joseph H. Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements (англ.) // Greenberg, Joseph H. (ed.), Universals of Human Language. — Cambridge, Mass: MIT Press., 1963. — P. 73—113.
  • Hoffman, Joel. Syntactic and Paratactic Word Order Effects (англ.). — University of Maryland at College Park, 1996.
  • Lehmann, Winfred P. A Structural Principle of Language and Its Implications (англ.) // Language 49. — 1973. — P. 47—66.
  • Willis, David. Syntactic Change in Welsh: A Study of the Loss of Verb-Second (англ.). — OUP, 1998.
  • Журинская М. А. Типологическая классификация языков // Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В. Н. Ярцева.. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 511—512.
  • Фалилеев А. И. Древневаллийский язык. — СПб: Наука, 2002.