Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Альберт Кэмпион — Википедия

Альберт Кэмпион (англ. Albert Campion) — вымышленный серийный персонаж детективных романов и рассказов Марджери Аллингем. Он впервые появился как вспомогательный персонаж в романе «Черный Дадли» (англ. The Crime в Black Dudley) (1929), приключенческой истории, и будет продолжать появляться ещё в 18 романах и более чем 20 рассказах[1]. Предположительно созданный как пародия на лорда Питера Уимзи, серийного героя Дороти Л. Сэйерс[2], Кэмпион приобретает собственную индивидуальность, и созревает и развивается по мере того, как серия прогрессировала. После смерти Аллингем её муж Филип Янгман Картер (1904—1969), по просьбе умирающей от рака писательницы, закончил начатую книгу о Кэмпионе и самостоятельно написал ещё два романа.

Альберт Кэмпион
англ. Albert Campion
Питер Дэвисон в роли Альберта Кэмпиона
Питер Дэвисон в роли Альберта Кэмпиона
Первое появление Черный Дадли
Последнее появление Mr Campion's War
Создатель Марджери Аллингем
Прообраз Лорд Питер Уимси
Исполнение Бернард Хорсфолл, Брайан Смит, Питер Дэвисон
Информация
Настоящее имя неизвестно
Прозвище дядюшка Альберт
Пол мужской
Род занятий авантюрист, детектив-любитель
Дата рождения 1900 год

БиографияПравить

Альберт Кэмпион — псевдоним, используемый человеком, который родился в 1900 году в аристократической семье благородных кровей. Ранние романы намекают, что он и его семья стоят в списке престолонаследия, но это предложение упало в более поздних работах. Он получил образование в Rugby School и (фиктивно) в Колледже Святого Игнатия в Кембридже (согласно мини-биографии, включенной в одно из переизданий романа Sweet Danger (1933); об этом также намекают в романе «Полиция на похоронах»). Изобретательный, находчивый и хорошо образованный, в свои 20 лет он взял себе имя «Альберт Кэмпион» и начал жизнь авантюриста и детектива-любителя.

ОписаниеПравить

Кэмпион худощав, белокур, носит роговые очки и часто описывается как приветливый, безобидный и мягкий, с обманчиво пустым и неразумным выражением его фигуры в общем. Тем не менее, он человек власти и действия и считает себя полезным и утешительным «дядей Альбертом» для друзей и тех, кто в этом нуждается. В некоторых историях он живёт в квартире над полицейским участком под номером 17A, Bottle Street на Пикадилли, Лондон. В ранних историях у него есть домашнее животное галка с кличкой Autolycus.

СемьяПравить

Аллингем делает различные ссылки на аристократическое происхождение Кэмпиона и намекает на связь с преступным миром. Исследование книг предполагает, что его отец был виконтом и уже был мертв в начале серии[3]. Мать Кэмпиона несколько раз упоминается и пишет письмо в романе «Мода в саване», и Кэмпион берет автомобиль у своего старшего брата (по-видимому, нынешний виконт) в «Таинственной улике», но ни один из них не появляется лично. В Sweet Danger было упомянуто, что его брат был «все ещё не женат», и поэтому Кэмпион, вероятно, «однажды станет виконтом». В «Косноязычном коронере» появляется дядя Кэмпиона, епископ, который обращается к Кэмпиону как к своему единственному племяннику. Это указывает на то, что к середине Второй мировой войны старший брат Кэмпиона Герберт умер, и Кэмпион унаследовал титул. В «Работе для гробовщика», действия которого происходят сразу после войны, Лагг, слуга Кэмпиона, обращается к своему хозяину как к «умному молодому виконту». Сестра Кэмпиона Валентина Феррис играет центральную роль в «Моде в саване»; в этой книге показано, что они оба отделены от всей семьи. В «Полиции на похоронах» достопочтенная Кэролайн Фарадей знает свою истинную личность и знает свою бабушку Эмили (которую она называет «вдовствующей») — она называет Кэмпиона его настоящим именем «Рудольф» и в какой-то момент заявляет, что остальная часть его семьи обвиняет Эмили в том, что она поощряет Кэмпион в его авантюрах.

«Ватсоны» и им подобныеПравить

С романа «Таинственная улика» и дальше, Кэмпиону, как правило, помогает его слуга, Легг, неотесанный, грубый и бывший грабитель. Кэмпион хорошо дружит с инспектором (позже суперинтендантом) Станиславом Оутсом из Скотланд-Ярда, который, как и Кэмпион, неортодоксален, и в более поздних книгах появляется протеже Оутса, Чарльз Люк.

В военное время Кэмпион занимается разведывательной работой, а после войны продолжает иметь связь со спецслужбами.

У Кэмпиона также есть много друзей и союзников, разбросанных по всему Лондону и английской глубинки, среди которых имеются профессиональные преступники. В рассказе «The Meaning of the Act» Кэмпион объясняет Оутсу, что секрет его успеха заключается в том, чтобы «выпить с кем угодно и найти новых знакомых там, где вы найдете их».

В «Таинственной улике» тонко показано, что Кэмпион влюблен в Бидди Пэджет, вокруг которой вращается большая часть истории; Кэмпион обезумел, когда в конце приключения она выходит замуж за американца, и его печаль о потере её снова упоминается в последующих историях.

После обреченной страсти к замужней женщине в «Деле покойника Свина», Кэмпион в конце концов женится на Аманде Фиттон, которая сначала появляется в "Sweet Danger " как 17-летняя, а затем становится авиаинженером; у них есть сын по имени Руперт. Её брат Хэл восстанавливает семейное звание графа Понтисбрайта в результате приключений, описанных в Sweet Danger, а затем Аманда становится Леди Аманда, как сестра графа.

Mr Campion’s FarewellПравить

Писатель-криминалист Майк Рипли (родился в 1952 году) недавно взял на себя задачу завершения незавершенной рукописи серии об Альберте Кэмпионе, начатой Филиппом Янгманом Картером перед его смертью[4]. Фрагмент рукописи, который содержал изменения и незначительные исправления, но не содержал контуров сюжета, конспекта характера или плана, был завещан сестре Марджери Аллингем Джойс; после смерти Джойс в 2001 году рукопись была оставлена «Обществу Марджери Аллингем» (англ. Margery Allingham Society). Это было только в 2012 году, когда Рипли, с одобрением и согласием Общества, взял на себя задачу завершения рукописи Картера, которая стала романом «Mr Campion’s Farewell»[5].

Роман был опубликован в марте 2014 года издательством «Severn House Publishers».

БиблиографияПравить

РоманыПравить

  • "Черный Дадли " (англ. The Crime at Black Dudley) (1929) (американское название: The Black Dudley Murder); в России так же выходил под названием "Преступление в Блэк Дадли"
  • "Таинственная улика" (англ. Mystery Mile) (1930); в России так же выходил под названием "Загадка Мистери Майл"
  • "Тайна чаши" (англ. Look to the Lady) (1931) (U.S. title: The Gyrth Chalice Mystery)
  • "Полиция на похоронах " (англ. Police at the Funeral) (1931)
  • Sweet Danger (1933) (американское название: Kingdom of Death or The Fear Sign)
  • "Смерть призрака" (англ. Death of a Ghost) (1934)
  • "Цветы для судьи" (англ. Flowers for the Judge) (1936) (американское название: Legacy in Blood)
  • "Дело покойника Свина" (англ. The Case of the Late Pig) (1937)
  • "" (англ. Dancers in Mourning) (1937) (американское название: Who Killed Chloe?)
  • "Мода в саване" (англ. The Fashion in Shrouds) (1938); в России так же печатался под названием "Мода на саван"
  • Traitor’s Purse (1941) (американское название: The Sabotage Murder Mystery)
  • "Косноязычный коронер" (англ. Coroner’s Pidgin) (1945) (американское название: Pearls Before Swine)
  • "Работа для гробовщика" (англ. More Work for the Undertaker) (1948); так же печатался в Росси под названием "Срочно нужен гробовщик"
  • "Тигр в дыму" (англ. The Tiger in the Smoke) (1952)
  • The Beckoning Lady (1955) (американское название: The Estate of the Beckoning Lady)
  • "Спрячь меня" (англ. Hide My Eyes) (1958) (американское название: Tether’s End or Ten Were Missing)
  • The China Governess (1962)
  • The Mind Readers (1965)
  • Cargo of Eagles (1968) (закончено Филиппом Янгманом Картером)
  • Mr. Campion’s Farthing (1969) (автор Филипп Янгман Картер)
  • Mr. Campion’s Falcon (1970) (американское название: Mr. Campion’s Quarry) (автор Филипп Янгман Картер)
  • Mr Campion’s Farewell (2014) — закончено Майклом Рипли по наброскам Филиппа Янгмана Картера
  • Mr Campion’s Fox (2015) (автор Майкл Рипли)
  • Mr Campion’s Fault (2016) (автор Майкл Рипли)
  • Mr Campion’s Abdication (2017) (автор Майкл Рипли)
  • Mr Campion’s War (2018) (автор Майкл Рипли)

РассказыПравить

  • Mr. Campion: Criminologist (1937), сборник рассказов:
    • The Case of the Late Pig
    • The Case of the White Elephant
    • The Case of the Man with the Sack
    • The Border-Line Case
    • The Case of the Widow
    • The Case of the Pro and the Con
    • The Case of the Old Man in the Window
  • Mr. Campion and Others (1939, 1950), сборник рассказов:
    • The Widow
    • The Name on the Wrapper
    • The Hat Trick
    • The Question Mark
    • The Old Man in the Window
    • The White Elephant
    • The Frenchman’s Gloves
    • The Longer View
    • Safe as Houses
    • The Definite Article
    • The Meaning of the Act
    • A Matter of Form
    • The Danger Point
  • The Casebook of Mr. Campion (1947), сборник рассказов:
    • The Case of the Question Mark
    • The Crimson Letters
    • The Definite Article
    • The Magic Hat
    • A Matter of Form
    • The Meaning of the Act
    • Safe as Houses
  • The Allingham Case-Book (1969) сборник рассказов:
    • Tall Story
    • Three is a Lucky Number
    • The Villa Maria Celeste
    • The Psychologist
    • Little Miss Know-All
    • One Morning They’ll Hang Him
    • The Lieabout
    • Face Value
    • Evidence in Camera
    • Joke Over
    • The Lying-In-State
    • The Pro and the Con
    • Is There a Doctor in the House?
    • The Borderline Case
    • They Never Get Caught
    • The Mind’s Eye Mystery
    • Mum Knows Best
    • The Snapdragon and the C.I.D.
  • The Allingham Minibus (американское название: Mr. Campion’s Lucky Day and Other Stories) (1973) сборник рассказов:
    • He Was Asking After You
    • Publicity
    • The Perfect Butler
    • The Barbarian
    • Mr Campion’s Lucky Day
    • Tis Not Hereafter
    • The Correspondents
    • He Preferred Them Sad
    • The Unseen Door
    • Bird Thou Never Wert
    • The Same To Us
    • She Heard It On The Radio
    • The Man With The Sack
    • The Secret
    • A Quarter of a Million
    • The Pioneers
    • The Sexton’s Wife
    • The Wink
  • The Return of Mr. Campion (1989) сборник рассказов:
    • The Case is Altered
    • My Friend Mr Campion
    • The Dog Day
    • The Wind Glass
    • The Beauty King
    • The Black Tent
    • Sweet and Low
    • Once in a Lifetime
    • The Kernel of Truth
    • Happy Christmas
    • The Wisdom of Esdras
    • The Curious Affair in Nut Row
    • What to do with an Aging Detective

АдаптацияПравить

Campion (1959—1960)Править

Две истории о Кэмпионе были адаптированы BBC в 1959 и 1960 годах, с Бернардом Хорсфоллом (1930—2013) в заглавной роли и Уолли Патчем (1888—1970) в роли Легга. Каждая история была показана в шести 30-минутных эпизодах. В 1959 году адаптация «Дела покойника Свина» также включала Джона Раддока (1897—1981) в роли инспектора Оутса. В 1960 году адаптация «Смерти призрака» включала Артура Броу (1905—1978).

Campion (1968)Править

В 1968 году «Дело покойника Свина» было адаптировано для телевидения, в главной роли Брайан Смит и Джордж Сьюэлл (1924—2007) в качестве Легга[10]. Это была часть серии BBC Detective (1964—1969), которая была антологией серии с экранизациями детективных романов.

Campion (1989—1990)Править

В 1989 и 1990 годах первые восемь романов серии (за исключением «Черного Дадли») были адаптированы в течение двух сезонов, причем каждая история показывалась в двухчасовых эпизодах. Питер Дэвисон (родился в 1951) играл Кэмпиона, Брайан Гловер был Леггом (1934—1997), а Эндрю Берт (1945—2018) был Оутсом.

ПримечанияПравить

  1. Rosemary, Herbert. Whodunit? : a who's who in crime & mystery writing (англ.). — Oxford University Press, 2003. — P. 28. — ISBN 0195157613.
  2. 'The Great Detectives: Albert Campion' by Архивная копия от 24 декабря 2003 на Wayback Machine Mike Ripley, Strand Magazine
  3. Thoughts on Mr Campion and his family by Roger Johnson Архивировано 11 июня 2007 года..
  4. The Return of Albert Campion  (неопр.). Дата обращения: 2 апреля 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
  5. Mr Campion's Farewell  (неопр.). Дата обращения: 2 апреля 2019. Архивировано 2 апреля 2019 года.