Smoke Gets in Your Eyes
«Smoke Gets in Your Eyes» (с англ. — «Дым застилает глаза») — песня, написанная американским композитором Джеромом Керном и либреттистом Отто Харбаком для бродвейского мюзикла Roberta (1933).
Smoke Gets in Your Eyes | |||
---|---|---|---|
Сингл The Platters | |||
Дата выпуска | 1958 | ||
Формат | High Fidelity | ||
Дата записи | 1958 | ||
Жанр | ду-воп | ||
Язык | английский | ||
Длительность | 2:40 | ||
Композитор | |||
Автор слов | Харбах, Отто[1] | ||
Продюсер | Бак Рам | ||
Лейбл | Mercury Records | ||
Хронология синглов The Platters | |||
|
Была исполненена Ирен Данн в 1935 году в фильме «Роберта» в квартете с Фредом Астером, Джинджер Роджерс и Рандольфом Скоттом. Впоследствии исполнялась многими известными артистами, в том числе Нэтом Кингом Коулом (1946), Брайаном Ферри (1974, альбом Another Time, Another Place), Адриано Челентано (1984 г., альбом I miei americani) и американской вокальной группой The Platters (1958; 1-е место в хит-параде Billboard Hot 100, 1959). В 1972 году приобрёл популярность ремейк композиции в исполнении британской группы Blue Haze. Саксофонист Бутс Рэндольф записал инструментальную версию песни на стороне «Б» своего сингла «Yakety Sax».
Песня звучит в саундтреках фильмов «Американские граффити» (1973), «Жизнь Джулии» (2004); в исполнении J. D. Souther — в фильме Стивена Спилберга «Всегда» (1989).
Перевод текста на русский язык выполнен до 1960 года Татьяной Сикорской[2]: «Мы встретились с тобой / Ночью голубой, / И окутал нас / Облаком своим / Яблонь нежный дым…»
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 ISWC Network (англ.)
- ↑ Тексты песен из сборника Песни радио и кино Выпуск 17 (неопр.). ale07.ru. Дата обращения: 19 апреля 2020.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |