Ჿ, ჿ (знак лабиализации) — дополнительная буква грузинского письма, использовавшаяся в абхазском языке в 1937—1954 годах[1], также используемая в транскрипции нахско-дагестанских языков[2].
Грузинская буква знак лабиализации (мтаврули, мхедрули) | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ჿჿ | ||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||||||||||||
Название |
Ჿ: georgian mtavruli capital letter labial sign ჿ: georgian letter labial sign |
|||||||||||||||||||||
Юникод |
Ჿ: U+1CBF ჿ: U+10FF |
|||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ჿ: Ჿ или Ჿ ჿ: ჿ или ჿ |
|||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ჿ: 0x1CBF ჿ: 0x10FF |
|||||||||||||||||||||
URL-код |
Ჿ: %E1%B2%BF ჿ: %E1%83%BF |
ИспользованиеПравить
В абхазском алфавите на грузинской основе данная буква не соответствовала самостоятельному звуку, а обозначала лабиализацию предыдущего согласного[1][3].
Буква занимала 59-ю позицию в алфавите, а диграфы დჿ, თჿ, ჟჿ, ტჿ, შჿ, Ცჿ, ძჿ, წჿ, ჰჿ — 6-ю, 11-ю, 22-ю, 26-ю, 37-ю, 41-ю, 43-ю, 45-ю, 53-ю соответственно. После перевода абхазской письменности на кириллицу в 1954 году буква ჿ была заменена на ә, а диграфы დჿ, თჿ, ჟჿ, ტჿ, შჿ, Ცჿ, ძჿ, წჿ, ჰჿ — на дә, ҭә, жә, тә, шә, цә, ӡә, ҵә, ҳә соответственно[1].
В транскрипции нахско-дагестанских языков также используется для обозначения лабиализации, причём может употребляться как в грузинском варианте транскрипции, так и в латинском[2]. Как правило, в этом качестве выглядит как знак-модификатор, по размерам чуть меньше основной буквы.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз.
- ↑ 1 2 Магометов А. А. Табасаранский язык: исследование и тексты. Тбилиси: Мецниереба, 1965. — 398 с.
- ↑ Hewitt G. Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. — München: Lincom, 2004. — P. 260—263. — ISBN 3-89586-734-9.
ЛитератураПравить
- Everson, Michael (2010-03-09), Proposal for encoding Georgian and Nuskhuri letters for Ossetian and Abkhaz, <https://www.unicode.org/L2/L2010/10072-n3775-georgian.pdf>
- Everson, Michael (2003-09-04), Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS, <https://www.unicode.org/L2/L2003/03230r2-nuskhuri.pdf>