Эблескивер
Эблескивер (дат. Æbleskiver, ед. ч. æbleskive, англ. Æbleskiver, aebleskiver, ebleskiver, ebelskiver) — кулинарное изделие из теста сферической формы в датской кухне, выпекаемое на специальной сковороде. По внешнему виду напоминает пончики, по способу приготовления – блины или оладьи. Корочка похожа по текстуре на европейские блины, внутри возможна начинка.
Эблескивер | |
---|---|
Входит в национальные кухни | |
Датская кухня | |
Страна происхождения | |
Компоненты | |
Основные | мука пшеничная, пахта, молоко или сливки, яйца, сахар |
Возможные | джем |
Медиафайлы на Викискладе |
Название на датском языке буквально означает «ломтики яблока», хотя яблоки обычно не входят в состав современных рецептов.
Сковорода для эблескиверПравить
Эблескивер готовят на плите, запекая жидкое тесто в специальной сковороде с несколькими полукруглыми углублениями. Сковорода существует в версиях для газовых и электрических плит. Сковороды обычно делают из чугуна, что позволяет хорошо удерживать тепло. Существуют традиционные модели из чеканной медной пластины, но сегодня они используются в основном для украшения.
ПриготовлениеПравить
Тесто для эблескивер обычно включает пшеничную муку, которую смешивают с пахтой, молоком или сливками, яйцами, сахаром и щепоткой соли. Некоторые рецепты также включают жир (обычно сливочное масло), кардамон и цедру лимона для улучшения вкуса, а также разрыхлитель теста, чаще всего пекарский порошок, но иногда и дрожжи.
В смазанные маслом углубления наливают тесто, и когда эблескивер начинают готовиться, их переворачивают вязальной спицей, шпажкой или вилкой, чтобы придать пирожным характерную сферическую форму. Их традиционно готовили с кусочками яблока (æble) или яблочным пюре внутри, но эти ингредиенты редко встречаются в современных датских рецептах. Эблескиверы сами по себе не сладкие, но их традиционно подают, обмакивая в малиновый, клубничный, черносмородиновый или ежевичный джем, посыпав сахарной пудрой. Сливочное масло, кленовый сироп и взбитые сливки также являются популярными топпингами [1]. Эблескивер часто покупают жареными и замороженными в супермаркетах, а затем разогревают в духовке дома.
ТрадицииПравить
В Дании эблескивер реже встречаются в ресторанах, чем на семейных застольях. Зимой их также можно найти у уличных торговцев [2]. Их традиционно подают с джемом и сахарной пудрой, кладут на тарелку по три штуки за раз. Их традиционно едят во время рождественского праздников [3] и часто подают с глёгом (скандинавским глинтвейном) или скандинавским кофе[1]. Их часто продают на рождественских ярмарках, благотворительных рынках, мероприятиях под открытым небом[1], мероприятиях скаутов и спортивных. Их также подают на детские дни рождения из-за их популярности и простоты приготовления.
В Северной Америке проводится несколько ежегодных мероприятий, посвященных эблескиверу и датской культуре, а церкви и музеи проводят «Эблескивер-ужины» и подобные мероприятия.
ИсторияПравить
Точное происхождение эблескивер неизвестно. Одна популярная легенда гласит, что группа викингов участвовала в битве. Когда они вернулись на свой корабль, захотели приготовить еду, похожую на блины. Однако, поскольку у них не было обычных сковородок, они вместо этого использовали свои щиты или шлемы, в результате чего получился пирог сферической формы [4].
Согласно другому объяснению, обычай готовить специальное блюдо из нарезанных яблок возник в средние века, когда нельзя было хранить сырые яблоки дольше определенного срока. Яблоки последнего урожая года нарезали ломтиками, использовали для ароматизации глёгга, доставали из глёгга, заворачивали в тесто и жарили в жире или масле, как берлинер [5]. Это происхождение названия, которое означает «ломтики яблока». В XVII веке, когда стали доступны чугунные сковороды с полусферическими выемками, эблескивер можно было легко делать в течение всего года, а разнообразие фруктов и других начинок расширилось[6].
Первое появление слова «æbleskiver» отмечено в «Peters Jul» (1866), сборнике стихов к празднику Йоль Йохана Крона (1841–1925) [7].
«Наполненные яблоками эблескивер» также упоминаются в рассказе 1872 года «Калека» Ханса Кристиана Андерсена[8].
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 History (англ.). Aebleskivers. Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 февраля 2020 года.
- ↑ All about aebleskivers (амер. англ.). Los Angeles Times (13 мая 2009). Дата обращения: 26 марта 2020. Архивировано 11 июля 2021 года.
- ↑ About Solvang Restaurant (амер. англ.). Solvang Restaurant (8 марта 2016). Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
- ↑ About Aebleskiver (амер. англ.). Solvang Restaurant (10 февраля 2017). Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
- ↑ I dag skal vi have æbleskive (We will have æbleskiever today) (неопр.). Danmarks Radio (8 декабря 2012). Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Was sind Æbleskiver?. Skagen Journal. Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
- ↑ This particular poem is about New Years Eve. Krohn, Johan VII. Nytaarsaften (неопр.). Kalliope (1866). — «Iaften ender det gamle Aar, Og derfor vi Æbleskiver faaer». Дата обращения: 1 сентября 2021. Архивировано 23 февраля 2022 года.
- ↑ Andersen, Hans Christian The Cripple (неопр.). University of Southern Denmark (1872). Дата обращения: 1 сентября 2021. Архивировано 3 марта 2021 года.
ЛитератураПравить
- Счастье по хюгге, или Добавь в свою жизнь немного волшебства / Пия Эдберг. Издательство «Э», 2018 Архивная копия от 23 февраля 2022 на Wayback Machine
- Hygge. Секрет датского счастья. Популярная психология для бизнеса и жизни / Майк Викинг. Азбука-Аттикус, 2016 Архивная копия от 23 февраля 2022 на Wayback Machine
- Эблескивер: Датские оладьи с начинкой из черники и рикотты Архивная копия от 23 февраля 2022 на Wayback Machine