Человек-амфибия
«Челове́к-амфи́бия» — научно-фантастический роман о человеке, способном жить под водой, написанный Александром Беляевым в 1927 году.
Человек-амфибия | |
---|---|
обложка издания 1946 года | |
Жанр | научная фантастика |
Автор | Беляев, Александр Романович |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1927 |
Дата первой публикации | 1928 |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
ИсторияПравить
Роман был впервые опубликован в 1928 году в журнале «Вокруг света» (М.[1]) (№ 1—13)[2]. Два отдельных издания — в том же 1928 году в издательстве «Земля и фабрика».
Источники сюжетаПравить
Во французской газете «Le Matin» (Париж) с июля по сентябрь 1909 года публиковался роман-фельетон Жана де Ла Ира «Человек, который может жить в воде». Главный герой — иезуит Фульбер, мечтающий о власти над миром — пересаживает маленькому Гиктанеру заменяющие одно лёгкое жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему человеческому роду. Подросший Гиктанер пускает ко дну целые эскадры, а его наставник предъявляет мировой общественности ультиматумы. Так продолжается, пока Гиктанер не влюбляется в Моизетту, которая открывает ему существование Бога. Гиктанер выходит из подчинения Фульберу, делает в Париже операцию по удалению жабр и перебирается жить на Таити вместе с Моизеттой.
Осенью 1909 года в петербургской антисемитской газете «Земщина» был напечатан роман анонимного автора «Человек-рыба», созданный на основе текста Жана де Ла Ира. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».
Литературовед Михаил Золотоносов, указавший в 2003 году на эти источники, считает, что непосредственным образцом для Беляева стал роман «Человек-рыба»: он был переработан «по-советски» и получил вместо антисемитского — гуманистическое звучание[3].
СюжетПравить
Аргентинский хирург Сальватор занимается биологическими исследованиями; одна из их основных тем — пересадка органов, в том числе межвидовая. Попутно он оказывает медицинскую помощь индейцам, приходящим к нему со всей Южной Америки. Индейцы почитают Сальватора как Бога — он умеет лечить болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть — его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы, благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но он должен постоянно соблюдать режим — часть времени проводить в воде и часть времени на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому всё равно не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр — человек-амфибия.
Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане, куда выбирается через подводный тоннель, ведущий от виллы Сальватора. В одном месте Беляев указывает, что Ихтиандр «плывёт, как плавают лягушки»[4], то есть брассом. Ихтиандр не остаётся незамеченным — то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга, когда он плавает верхом на дельфине и трубит в раковину. По побережью начинают ходить слухи о живущем в океане «Морском дьяволе», ловцы жемчуга боятся нырять, а рыбаки выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но очень быстро понимает, что за ними кроется что-то реальное. Он решает, что «Морской дьявол» — это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать с выгодой для себя. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита, узнав от Бальтазара, что вход в логово «Морского дьявола» ведёт к вилле доктора Сальватора, решает проникнуть в его владения, но попытка не удаётся и тогда под видом деда больной индейской девочки в виллу Сальватора приходит Кристо — агент Зуриты; он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре.
Тем временем Ихтиандр спасает тонущую в море девушку Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знаком с особенностями жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит Гуттиэре и встречается с ней. У Гуттиэре есть возлюбленный по имени Ольсен, но она испытывает симпатию к Ихтиандру. Но более богатый и могущественный Зурита берёт Гуттиэре в жёны и увозит в своё поместье. Ихтиандр, узнав о случившемся от Ольсена, отправляется за девушкой, но в результате сам попадает к Зурите. Его сначала принуждают добывать жемчуг, приковав на длинную цепь, а потом отправляют (якобы по просьбе Гуттиэре) собрать ценности с недавно затонувшего парохода «Мафальду». Гуттиэре удаётся крикнуть Ихтиандру, что Зурита лжёт и что ему надо спасаться; Ихтиандр сбегает.
Кристо сообщает Бальтазару о своём предположении, что Ихтиандр — сын Бальтазара, которого много лет назад отнесли на лечение к Сальватору; к этому мнению он приходит из-за случайно увиденного им на шее Ихтиандра родимого пятна — точно такое же было и у ребёнка Бальтазара, когда он относил его к Сальватору. Бальтазар хочет добиться, чтобы ему вернули сына, и подаёт жалобу прокурору; одновременно к прокурору обращается и Зурита. Местный епископ также выступает против Сальватора, обвиняя его в «богохульных» опытах. Полиция берёт Сальватора и Ихтиандра под стражу.
Из-за слишком частого пребывания на воздухе состояние Ихтиандра изменяется — он переутомил свои лёгкие, равновесие в его организме нарушилось, и он должен большую часть времени проводить в воде. По словам Сальватора, Ихтиандр из человека-амфибии превращается в человека-рыбу; почти всё время он должен проводить в воде.
В суде Сальватор рассказывает историю Ихтиандра и произносит речь о заселении человечеством океанской среды. Его приговаривают к тюремному заключению, а на Ихтиандра, признанного (из-за незнакомства с реалиями жизни) недееспособным, получает права опекунства Зурита. К Сальватору является смотритель тюрьмы, чью жену спас Сальватор, и предлагает ему бежать, при этом рассказав, что ему дали приказ отравить Ихтиандра цианистым калием по настоянию епископа. Сальватор приказывает смотрителю спасти Ихтиандра; сам он, учёный с мировым именем, тюрьмы не боится и считает, что срок его заключения будет недолгим — у него много влиятельных друзей, которые вернут ему свободу. Смотритель тюрьмы и Ольсен организуют побег Ихтиандра. Сальватор направляет его к своему другу-учёному Арману Вильбуа на остров в далёком архипелаге Туамоту в Тихом океане. Оба пути, северный (через Панамский канал) и южный (вокруг мыса Горн), имеют свои достоинства и таят опасности. Ихтиандр решает захватить с собой своего ручного дельфина Лидинга. На прощание он взывает к Гуттиэре, не зная, что она, предупреждённая Ольсеном, стоит за скалой и слышит его.
Гуттиэре разводится с Зуритой и выходит замуж за Ольсена; они уезжают в Нью-Йорк. Сальватор, отбыв тюремное заключение, возвращается к научной работе и понемногу готовится к дальнему путешествию. Кристо продолжает служить у него. Зурита по-прежнему промышляет ловлей жемчуга. Бальтазар из-за пропажи сына сходит с ума и становится нищим; во время штормов он приходит к морю и зовёт Ихтиандра.
ПерсонажиПравить
- Ихтиандр — человек-амфибия
- Бальтазар — индеец, в молодости — ловец жемчуга; возможно, отец Ихтиандра
- Гуттиэре — приёмная дочь Бальтазара
- Сальватор — доктор, хирург и ученый с мировым именем; отчим Ихтиандра
- Джим — негр, слуга Сальватора
- Педро Зурита — ловец жемчуга, владелец шхуны «Медуза»
- Кристо (Христофор) — старший брат Бальтазара; агент Зуриты, впоследствии помощник Сальватора
- Ольсен — рабочий на фабрике, друг Гуттиэре
- Долорес — мать Педро Зуриты
- Дон Флорес де Ларра — ходатай по судебным делам
- Аугусто де …[5] — прокурор
- Хуан де Гарсилассо — епископ
- Штейн — профессор, эксперт суда
- Смотритель тюрьмы — человек, жену которого доктор Сальватор спас от смерти
- Арман Вильбуа — учёный-океанограф, друг Сальватора
- Лидинг — дельфин, друг Ихтиандра
ЭкранизацииПравить
- 1961 — «Человек-амфибия». Фильм имеет ряд расхождений с романом. В частности, Ольсен становится журналистом и другом Сальватора; Кристо появляется лишь в одном из эпизодов и никакой роли не играет; изменены обстоятельства спасения Гуттиэре и дальнейшая судьба Зуриты — если в романе он продолжает заниматься ловлей жемчуга, то в фильме его убивает Бальтазар. Некоторые персонажи, в основном второстепенные, вообще отсутствуют; о возможном родстве Бальтазара с Ихтиандром также не упоминается.
- 2004 — «Человек-амфибия. Морской дьявол» (сериал)
- 2009 — «Человек-амфибия» (сериал)
Впервые «Человека-амфибию» хотели экранизировать американские кинематографисты в 1940-х годах[7]. Однако опасность и сложность подводных съёмок были таковы, что экранизацию до выхода советского фильма считали невозможной даже лучшие голливудские мастера.
В декабре 2016 года компания «Главкино», киностудия «Ленфильм» и Русско-китайский фонд развития культуры и образования заключили соглашение о съёмках для Китая ремейка фильма 1962 года с выходом через 3 года. Заявлено, что в Китае Ихтиандр станет девушкой, а Гуттиэре — мужчиной[8][9].
ПродолженияПравить
По свидетельству друзей и знакомых Беляева, он не любил писать продолжения своих произведений: «…когда роман написан, герои его меня больше не интересуют…». Однако Ихтиандр был его любимым героем. Беляев рассказывал продолжение истории об Ихтиандре своим друзьям и знакомым, но продолжение романа так и не вышло[10].
Писатель Александр Климай в 1993 году написал продолжение романа под названием «Ихтиандр». В 2008 году под его же авторством вышла третья книга под названием «Морской дьявол»[11][12].
В 2020 году вышла четвёртая книга «Возвращение морского дьявола» авторства Евгения Константинова. Сюжетно она является самостоятельным продолжением оригинального романа Беляева, игнорируя книги Климая.
БиблиографияПравить
- Человек-амфибия: Научно-фантастический роман / Рис. А. Блэк. — 3-е изд. — М.-Л.: Детгиз, 1946. — 184 с. 7 руб. 30 000 экз. (п)
- Человек-амфибия: Научно-фантастический роман. — М.: Гослитиздат, 1956. — 168 с. — (Массовая серия). 2 р. 75 к. 300 000 экз.
- Властелин мира: [Романы] / Рис. Ю. Трупакова. — Горький: Книжное издательство, 1958. — 672 с. 12 р. 15 к. 75 000 экз.
- Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Сост. Б. Ляпунова; Предисл. издательства; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев. — Л.: Детгиз, 1958. — 672 с. — (Библиотека приключений и научной фантастики). 12 р. 85 к. 75 000 экз. (п)
- Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Вступ. ст. Б. Ляпунова; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев; Оформление О. Маслакова. — Л.: Лениздат, 1958. — 672 с. 12 р. 85 к. (11 р. 85 к.) 150 000 экз. (п)
- Человек-амфибия: Научно-фантастический роман. — Тюмень: Книжное издательство, 1958. — 172 с. 2 р. 20 к. 110 000 экз.
- Звезда КЭЦ: [Романы] / Рис. С. Бродского. — Оренбург: Книжное издательство, 1959. — 404 с. 7 р. 55 к. 100 000 экз.
- Звезда КЭЦ: [Романы]. — Владивосток: Приморское книжное издательство, 1959. — 616 с. 11 р. 15 к. 150 000 экз.
- Властелин мира: [Романы]. — Воронеж: Книжное издательство, 1959. — 488 с. 8 р. 20 к. 200 000 экз. (п)
- Остров Погибших Кораблей: Научно-фантастические повести и рассказ. — Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1959. — 264 с. 5 руб. 30 000 экз.
- Человек-амфибия; Звезда КЭЦ: Научно-фантастические романы / Оформл. Л. Замаха. — Минск: Госучпедгизиздат, 1959. — 328 с. — (Школьная серия). 6 р. 20 к. 100 000 экз.
- Звезда КЭЦ: [Романы]. — Кишинев: Картя молдавеняска, 1960. — 648 с. 11 р. 50 к. 225 000 экз.
- Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Сост. Б.Ляпунова; Предисл. издательства; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев. — 2-е изд. — Л.: Детгиз, 1960. — 672 с. — (Библиотека приключений и научной фантастики). 12 р. 85 к. 150 000 экз.
- Человек-амфибия: Научно-фантастические романы / Рис. О. Коровина. — М.: Молодая гвардия, 1961. — 600 с. 1 р. 04 к. 100 000 экз.
- Человек-амфибия: Научно-фантастическая повесть / Рис. В. Хлебникова. — Ярославль: Книжное издательство, 1962. — 168 с. 43 коп. 150 000 экз. (п)
- Голова профессора Доуэля; Человек, нашедший своё лицо: Научно-фантастические повести. — Мурманск: Книжное издательство, 1965. — 326 с. 57 коп. 100 000 экз.
- Избранные научно-фантастические произведения: В 2 томах / Сост. Б. В. Ляпунов; Худ. С. Бродский. — М.: Молодая гвардия, 1956. — (Библиотека научной фантастики и приключений). 150 000 экз. (п)
- Избранные научно-фантастические произведения: В 2 томах / Сост. Б. В. Ляпунов; Рис. С. Бродского; Оформление В. Жукова. — Фрунзе: Киргизгосиздат, 1957. 150 000 экз. (п)
- Избранные научно-фантастические произведения: В 3 томах / Сост. Б. Ляпунов; Худ. С. Бродский. — М.: Молодая гвардия, 1957. — (Библиотека научной фантастики и приключений).
- Избранные научно-фантастические произведения: В 3 томах / Сост. Б. В. Ляпунов; Рис. С. Бродского; Оформление С. Пожарского. — М.: Молодая гвардия, 1958. — (Библиотека научной фантастики и приключений). 150 000 экз. (п)
- Собрание сочинений в восьми томах / Обложка и титул Б. Маркевича. — М.: Молодая гвардия. — (Фантастика. Путешествия. Приключения). 200 000 экз. (п) том 3. (Человек-амфибия. Подводные земледельцы) 384 с. с илл. с. 5-204.
ПримечанияПравить
- ↑ В те годы выходило два журнала с одинаковым названием — в Москве и в Ленинграде.
- ↑ Библиографии советской фантастики.
- ↑ Золотоносов Михаил. Приключения человека-амфибии // Московские новости, 2003, № 6
- ↑ Беляев А. Человек-амфибия. Человек, нашедший свое лицо. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2018. — С. 63. — (Азбука-классика). — 3000 экз. — ISBN 978-5-389-12591-9.
- ↑ Имя этого персонажа упоминается в романе только один раз — в речи Сальватора на суде, но не полностью.
- ↑ Ихтиандр, сын адмирала (рус.). EG.RU. Дата обращения: 21 октября 2020.
- ↑ «Человек-амфибия» и другие: 5 экранизаций романов Александра Беляева, Вечерняя Москва (неопр.). Дата обращения: 12 апреля 2014. Архивировано из оригинала 22 мая 2014 года.
- ↑ Владислав Мельников: песню про морского дъявола переведут на китайский (неопр.). РИА Новости (1 декабря 2016). Дата обращения: 23 марта 2017.
- ↑ Анастасия Папандина, Ирина Парфентьева. «Главкино» переснимет легендарный фильм «Человек-амфибия» для Китая (неопр.). РБК (1 декабря 2016). Дата обращения: 23 марта 2017.
- ↑ C/c в 8 томах, том 8, Александр Беляев, стр. 497-516
- ↑ "Ихтиандр" и "Морской дьявол" Александра Климая
- ↑ антология "Человек-амфибия". "Ихтиандр". "Морской дьявол" на Фантлабе