Цзи ли
Цзи ли (китайский: 笄禮) — китайская церемония шпильки[1][2][3], ритуал взросления; является эквивалентом гуань ли для женщин. Церемония символически отмечает переход от детства к взрослой жизни китаянки и включает в себя использование однозубой шпильки-цзи[1][4]. Только после церемонии цзи ли девушка считалась взрослой и, следовательно, имела право выйти замуж[1][4][3][5]. В древние времена церемонию могли проводить люди любого социального класса; однако именно богатые люди чаще проводили церемонию, чем бедные[1].
Цзи ли | |
---|---|
Церемония цзи ли в 2013 году | |
Китай | |
Традиционный китайский | 笄禮 |
Упрощённый китайский | 笄礼 |
Значение | Церемония шпильки |
Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Истоки Править
И гуань ли, церемония увенчания для китайских мужчин, и церемония цзи ли появились в Китае в древние времена, до начала эпохи Цинь[2].
Возраст Править
Церемония цзи ли обычно происходила, когда девушка обручена или выходит замуж[4]. Она проводилась, когда девушке исполняется 15 лет, даже если она до сих пор не помолвлена и не замужем[6][1][4][3]. Если девушка всё ещё не была обручена в возрасте 20 лет, церемонию шпильки нужно было проводить снова[5].
Порядок церемонии Править
Порядок проведения церемонии состоит из следующих шагов:[6][1][4][5]
- Замужняя женщина, обычно одна из родственниц девушки, расчёсывает волосы молодой женщины.
- Волосы молодой женщины собираются в пучок, а затем закрепляются цзи (шпилькой), на которую обычно наносят благоприятные узоры.
- Затем девушке дают взрослое имя.
- Шпилька позже снимается после церемонии.
После церемонии цзи ли девушки должны были научиться быть настоящими женами; включая обучение правильным манерам речи и одежды[6]. Они также должны были научиться рукоделию[6].
Производные церемонии и влияние Править
Корея Править
Корейские женщины проводят церемонию совершеннолетия, которая следует конфуцианской традиции, известной как Гьере (корейский: 계례; ханча: 筓禮). Согласно историческим записям, обряд впервые был проведён в 965 году, когда правитель Корё Кванджон представил молодого наследного принца в одежде для взрослых. Обряд практически полностью исчез к середине XX века, но в последнее время традицию возрождают в Южной Корее: каждый год, начиная с 1973 г., проходит «день совершеннолетия». Девушки надевают ханбок, состощий из красной чхимы (юбка для ханбока) и жёлтого чогори, которые обозначают, что девушка не замужем. Далее совершают поклоны почтения родителям, предкам и учителям. Заплетённые в косу волосы, которую носят девочки и девушки, старшие женщины им укладывают в причёску с шиньоном, а затем закрепляют их шпилькой-пинё, надевают чоктури и меняют чогори с жёлтого на зелёный. После этого девушки участвуют в чайной церемонии и получают взрослое имя. Заканчивается церемония клятвой сухонре́ (수헌례) в том, что они будут ответственными и почтительными взрослыми. Ранее церемония проводилась перед свадьбой девушки или же на её 15-летие, если она не вышла замуж до этого возраста. В наши дни её проводят в возрасте 19 лет[7][8][9][10][11].
Вьетнам Править
Tuổi cập kê (также известный как возраст ношения шпильки) наступает, когда девушка достигает 15-летнего возраста[12]. В 15 лет девушка начинает носить шпильку, и шпилька становится неотъемлемым атрибутом взрослой женщины.
Таким образом, вручение шпильки мужчине символизирует полное доверие женщины мужчине[12]. Он основан на китайском обычае[12].
См. также Править
Примечания Править
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Understanding Chinese society. — Milton Park, Abingdon, Oxon : Routledge, 2011. — ISBN 978-0-203-80328-8.
- ↑ 1 2 Ethics: the Core Concept of Chinese Rite of Passage--《Northwestern Journal of Ethnology》2017年02期 (неопр.). en.cnki.com.cn. Дата обращения: 18 марта 2021.
- ↑ 1 2 3 Francis, Sing-Chen Lydia (2002). “Body and Identity in Liaozhai Zhiyi”. NAN NÜ. 4 (2): 207—231. DOI:10.1163/15685260260460829. ISSN 1387-6805.
- ↑ 1 2 3 4 5 Zhu, Ruixi. A social history of middle-period China : the Song, Liao, Western Xia and Jin dynasties / Ruixi Zhu, 朱瑞熙. — Updated. — Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2016. — P. 226–227. — ISBN 978-1-107-16786-5.
- ↑ 1 2 3 Zang, Yingchun. Zhongguo chuan tong fu shi / Yingchun Zang, 臧迎春.. — Di 1 ban. — Beijing : Wu zhou chuan bo chu ban she, 2003. — P. 18. — ISBN 7-5085-0279-5.
- ↑ 1 2 3 4 Li. Culture Insider: How ancient Chinese welcomed youth into adulthood[1] (неопр.). www.chinadaily.com.cn (2017). Дата обращения: 2 апреля 2021.
- ↑ Coming-of-age Day (неопр.). Encyclopedia of Korean Folk Culture.
- ↑ Coming-of-age ceremony for girls(筓禮) (неопр.). Encyclopedia of Korean Folk Culture.
- ↑ Guide to Korean culture.. — Seoul, Republic of Korea, 2013. — P. 107—108. — ISBN 978-89-7375-571-4.
- ↑ KOREA 365. 성년의날 — День совершеннолетия (неопр.). korea365.ru. Дата обращения: 2 февраля 2023.
- ↑ Р. И. А. Новости. День совершеннолетия в Южной Корее: старинный обряд в современном мире (рус.). РИА Новости (20160517T1050). Дата обращения: 2 февраля 2023.
- ↑ 1 2 3 Tri C. Tran; Tram Le. Vietnamese Stories for Language Learners : Traditional Folktales in Vietnamese and English Text (Audio Download Included).. — Tuttle Publishing, 2017. — ISBN 1-4629-1956-1.
Ссылки Править
- Екатерина Скворцова. Как в древнем Китае проходила церемония совершеннолетия (неопр.). ekd.me (2 июня 2017).
- By Li Hongrui. Culture Insider: How ancient Chinese welcomed youth into adulthood] (неопр.). China Daily (4 мая 2017).