Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Яой — Википедия

Яой

(перенаправлено с «Фуданси»)

Яой (яп. やおい яои) — жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между мужчинами. Целевой аудиторией яоя и авторами яойной манги являются девушки и женщины, как правило, гетеросексуальные[1]. Появившись как одно из направлений сатирических додзинси (любительского творчества), яой как идеализированное отражение гомосексуальных отношений быстро стал популярной тематикой в манге, аниме, компьютерных играх — симуляторах свиданий, романах. В Японии, как правило, используется термин Boys' Love (яп. ボーイズラブ бо:йдзу рабу, псевдоангл. «любовь мальчиков») или BL, хотя персонажами яоя являются не мальчики в буквальном смысле слова, а юноши и мужчины. Работы, в которых показаны гомосексуальные отношения с участием мальчиков, относятся к другому жанру, называемому сётаконом[2]. Поджанром является Омегаверс, где сюжет основан на отношениях по иерархии доминирования: доминирующих «альф», нейтральных «бета» и покорных «омег»[3][4].

Пример работы в жанре сёнэн-ай

В среде западных отаку распространено мнение, что яой — это синоним термина сёнэн-ай (少年 сёнэн, юноша; ай, любовь). Однако произведения в жанре сёнэн-ай не содержат постельных сцен, в отличие от яоя. В Японии сёнэн-ай уже больше не является термином для жанра аниме и манги, вместо этого обозначая гомосексуальные отношения между мужчинами в обычной жизни.

Концепт

Сёнэн-ай

Слова яой и сёнэн-ай часто используются западными фанатами для того, чтобы различать содержание произведения. Обычно под яоем понимаются манга и аниме сконцентрированные на преимущественно сексуальном или даже порнографическом контексте, в то время как сёнэн-ай соответственно на романтическом контексте и побочным сюжетным темам, в то же время, элементы обоих жанров могут пересекаться между ними[5][6][7]. Например, оригинальный Gravitation может восприниматься как сёнэн-ай, так как в нём основное внимание уделяется карьере главных героев и их романтических отношениям, в то время как их сексуальная жизнь остаётся за кадром. В то же время, додзинси «Gravitation Remix and Megamix» от того же автора, трактуется как яой из-за демонстрации сексуальных отношений героев.

Изначально данный термин использовался для обозначения эфебофилии или педерастии в Японии, но начиная с 1970-х годов, сёнэн-ай стал использоваться в качестве наименование новой разновидности сёдзё-манги от группы «Союз 24 года», где в центре повествования были романтические отношения между парнями. В первое время, жанр отличало довольно идеалистическое повествование[8] и частый перенос сюжета в европейские реалии[9]. Судзуки описывает сёнэн-ай как чересчур педантичные и сложнопонимаемые произведения, по её словам — «для полного понимания сёнэн-ай произведений часто необходимо знание истории, классической литературы и естественных наук. Помимо этого, в нём часто можно найти философские и абстрактные размышления». По её мнению, это развивало познания читательниц, а также, находить большее в произведении при прочтении его в более старшем возрасте. С другой стороны, это сместило акцент сёдзё-манги с женского персонажа на мужского[10]. Начиная с 1980-х, популярность сёнэн-ая снизилась ввиду всё большей популяризации яойных додзинси[11].

Сэмэ и укэ

 
Фан-арт, изображающий сэмэ (слева) и укэ (справа)

Как правило, сюжет в яойных произведениях крутится вокруг двух персонажей — сэмэ (攻め) и укэ (受け)[12], то есть «дающего» и «принимающего», что имеет корни ещё из боевых искусств[13], где позиции делались на «атакующего» и «защищающегося», откуда впоследствии проникли в японский гомосексуальный сленг, где обозначали доминирующую и пассивную роль в однополом контакте[14]. Ареальдо Загнеллини предполагает, что в этом случае традиции боевых искусств имеют большое значение для японской аудитории, так как архетип однополых отношений в Японии также включает в себя сюжеты об гомосексуальной любви между самураями[13]. Оба типа в большинстве случаев изображаются как бисёнены и совмещают в себе как и мужские, так и женские качества[14].

Зангеллини считает, что именно самурайский архетип «несёт ответственность» за возрастную разницу иерархию в подобных произведениях[13]. Образ сэмэ во многом связан с архетипом мужественности в аниме и манге[15], они заметно выше, старше, сдержаннее и мощнее, чем укэ, которые часто женственны или даже андрогинны, пассивны, и более слабы по сравнению с первыми[16]. Таким образом, яойные произведения часто посвящены соблазнению «атаке» персонажа сэмэ персонажа укэ и доминировании первого над вторым[17].

В яое преобладает тема анального секса, почти во всех произведениях он в той или иной форме присутствует. Сюжетная линия, где укэ не хочет иметь анальный секс с сэмэ, часто олицетворяет со страхом читательниц перед первым сексуальным опытом в своей жизни[18]. При этом половой акт всегда происходит лицом к лицу, в отличие от традиций обычных гомосексуальных произведений. Как уже было сказано, активную роль фактически полностью играет сэмэ[13].

Примеры яоя

«Magnum opus» этого жанра называют аниме Ai no Kusabi (1992), снятое по одноимённому роману Риэко Ёсихары[19].

Популярность

 
Яойная манга в книжном магазине Сан-Франциско. Книги, завёрнутые в полиэтилен, содержат откровенные эротические сцены

Несмотря на то, что яой ориентируется на женскую аудиторию, среди его поклонников можно встретить геев[21], бисексуалов[22] или даже гетеросексуальных мужчин[23][24][25]. В одном из опросов американских поклонников яоя мужчин оказалось около четверти, а в другом интернет-опросе среди англоязычных читателей — около 10 %[26].

В то же время Лансинг предполагает, что японские геи предпочитает порнографическую литературу больше чем яой. То есть нельзя сказать, что большинство мужчин-гомосексуалистов являются поклонниками жанра, так как их отталкивает ориентированная на девушек стилистика, а также довольно неправдоподобное описание жизни гомосексуалистов[27]. Вместо этого они читают в основном бара-мангу, которая в противоположность яою прямо ориентирована на них, и воспринимается гомосексуалами как более реалистичная. В то же время многие мужчины-авторы, пишущие в этом жанре, начинали с яоя[28].

Критика и оценка

Манга, посвящённая гомосексуальным отношениям, получила большое внимание критиков, особенно после появления переводов на другие языки[11]. Оценка данных произведений была довольно смешанной. Так, Фредерик Шодт в 1983 году отмечал, что «эстетическое описание гомосексуализма стало популярно среди молодых девушек и было продолжением темы бисексуалов в сёдзё-манге»[29]. Некоторые критики видели в подобном явлении отход в сексуальных фантазиях от своего тела[30], игнорирование женской сексуальности и в результате этого[31] отказ от своей изначальной гендерной роли как первый шаг к феминизму[32]. В другой, более сложной теории Кадзуко Судзуки видит яой как результат женского презрения и неприятия гетеросексизма с попыткой определить «идеальную любовь» между людьми[33].

Мидзуготи писала в 2003 году, что яой находится в сугубо женском пространстве, так как авторы, читатели и иллюстраторы в большинстве случаев являлись женщинами[34], причём культура этого пространства во многом напоминала поклонниц любовных романов[15][35]. Параллели были также отмечены с порнографией для лесбиянок, благодаря чему яой отнесли к форме «женского фетишизма»[36]. Писательница-фантаст Марико Охара, в частности, писала, что создала яойный фанфик на пару Кирк/Спок из-за того, что почти вся порнография того времени была ориентирована на мужчин, а яой вдохновляет её творческую фантазию, так же как и научная фантастика[37].

Другие критики были склонны видеть в основе яоя более радикальные гендерные вопросы. Так, Ситоми Сакакибара в 1998 году высказывала мысль, что увлечение яоем может демонстрировать у женщин гомосексуальную любовь к мужчинам-транссексуалам, причём в качестве одного из примеров она приводила себя[38]. Для Сандры Баркли тематика бисёненов символизировала «половую дифференциацию»[39], а Джеймс Уолкер характеризовал бисёнен-характер как «квир», отмечая, что для критика манги Акико Мидзуготи сёнен-ай оказал помощь в осознании себя лесбиянкой[40]. Уолкер также высказал мысль, что яой освобождает читателя не только от патриархата, но и от полового дуализма[40]. Дрю Паглипзотти же заявил, что для японских геев и лесбиянок яой представляет не меньший интерес, чем для гетеросексуальных женщин[41].

Критика

Впрочем, яой подвергается критике со стороны представителей японского ЛГБТ-движения, преимущественно в так называемых «яой-дебатах»[28]. В мае 1992 года гей-активист Масаки Сато подверг критике художников и фанатов яоя в своём открытом письме, размещённом в феминистическом издании Choisir[28][42]. В нём Сато говорит, что яой создаёт несуществующие стереотипы вокруг мужчин-гомосексуалов, в том числе их образ как богатых, красивых и хорошо образованных мужчин, в то же время игнорируя предрассудки и дискриминацию геев в современном обществе, служа лишь средством для эротических фантазий и мастурбации[42]. Следствием стали споры с поклонницами яоя и его авторами, которые утверждали, что основная аудитория яоя — женщины, поэтому не следует искать там описание жизни геев или воспринимать как геев его персонажей[42]. На интернет-ресурсах, созданных для геев, подобные дискуссии ослабли[28], но иногда они появлялись снова; например, в 2003 году Акико Мидзуготи охарактеризовала образ геев в яой-манге как «неправдоподобный и гомофобный»[43].

Подобные дискуссии возникали и на американских форумах[44][45][46][47]. В 1993 и 2004 годах Мэтт Торн указывал на сложность этих понятий и высказал мысль, что поклонники яоя и слеша недовольны женственностью, которую им «навязывает» общество, а также социальной средой, которая не сочувствует их недовольству[11][48].

Популярность яоя в 1990-х годах в Китае привлекла широкое внимание прессы, чьи оценки были в большинстве случаев отрицательными. Впоследствии яойная манга была запрещена к распространению в стране[49]. Исследователи отмечают, что наличие несовершеннолетних персонажей в большинстве яоя, подводит данные произведения под законы о детской порнографии в Канаде и Австралии. В то же время по законам Великобритании яой может обойти законы о детской порнографии, если произведение не использовалось для грумминга[13].

В 2001 году вокруг в Таиланде возник спор вокруг яойной манги. Телевизионные СМИ приписывали яою множество негативных последствий, в то время как многие издания ошибочно заявили, что большинство произведений не защищены авторским правом из-за страха уголовного преследования. В реальности, скорее всего, причиной было опубликованные незаконно, без разрешение оригинального японского издательства произведения. На данный момент яойная манга продаётся тиражом от 30 до 50 комиксов в день, а моральная паника вокруг данного жанра постепенно спала. По оценкам, тайские девушки слишком смущены перед гетеросексуальными эротическими произведениями, в то же время гомосексуальные воспринимаются ими как «безобидные»[50].

Яойный мангака Ёка Нитта отметила, что в Японии яойная манга это «далеко не то, что родители поощряют для чтения» и посоветовала прочитать несколько своих произведений тем родителям, которые озабоченны влиянием этого жанра[51]. Хотя сэнен-манга вызывает больше обсуждений в японском обществе, чем яой, в стране была организована кампания против хранения манги этого жанра в общественной библиотеке в городе Сакаи, после чего сотрудники библиотеки перестали принимать яойные произведения, а уже имеющиеся ограничили выдачей лишь взрослым читателям. После ряда бурных дискуссий в социальной сети Mixi последнее ограничение было снято. По оценкам Маклеланда, яойная манга становится местом противостояния сторонников и противников политики гендерной открытости в обществе[52].

См. также

  • Сётакон — жанр в манге и аниме, изображающий романтические и сексуальные отношения с участием мальчиков.
  • Бара — жанр манги, изображающий гомосексуальные отношения мужчин, создаваемой художниками-мужчинами и ориентированной на читателей-мужчин.
  • Юри — жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между женщинами.
  • Футанари — жанр манги и аниме, изображающие сексуальные отношения гермафродитов, интерсексуалов или других людей, обладающих женским строением тела, но, кроме того, обладающими органами, напоминающими пенисы или увеличенные клиторы, а также и с мужскими и женскими половыми органами одновременно.

Примечания

  1. Краткий анимешно-русский разговорник // anime*magazine. — М.: Сакура-пресс, 2004. — № 5. — С. 37.
  2. Tamaki, Saito. «Otaku Sexuality» // Robot Ghosts and Wired Dreams. — University of Minnesota Press, 2007. — P. 236−237. — ISBN 978-0-8166-4974-7.Архивированная копия  (неопр.). Дата обращения: 2 января 2010. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года.
  3. New Omegaverse(A/B/O) Titles Coming to Renta (англ.). Anime News Network. Дата обращения: 13 июня 2022.
  4. オメガバースといえば…”ビーボーイオメガバースコミックス”!2019年4月10日より第3期コミックス刊行開始!1作目「きみはもう噛めない」(あさじまルイ・著)は超待望の...  (неопр.) プレスリリース・ニュースリリース配信シェアNo.1|PR TIMES. Дата обращения: 13 июня 2022.
  5. Elizabeth Strickland: «Drawn Together». The Village Voice, 2.11.2006
  6. Cha, Kai-Ming (7 March 2005) Yaoi Manga: What Girls Like? Publishers Weekly
  7. Andrea Wood: «Straight» Women, Queer Texts: Boy-Love Manga and the Rise of a Global Counterpublic". WSQ: Women's Studies Quarterly 34 (1/2), 2006, p. 394—414
  8. Suzuki, Kazuko. 1999. «Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon». In Sherrie Inness, ed., Millennium Girls: Today’s Girls Around the World. London: Rowman & Littlefield, p.250 ISBN 0-8476-9136-5, ISBN 0-8476-9137-3.
  9. Welker, James. 2006. "Beautiful, Borrowed, and Bent: 'Boys' Love' as Girls' Love in Shôjo Manga' Signs: Journal of Women in Culture and Society vol. 31, no. 3. page 842. doi:10.1086/498987
  10. Kazuko Suzuki. «Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon». In Sherrie Inness, ed., Millennium Girls: Today’s Girls Around the World. London: Rowman & Littlefield, 1999, p. 252 ISBN 0-8476-9136-5, ISBN 0-8476-9137-3
  11. 1 2 3 Matthew Thorn. «Girls And Women Getting Out Of Hand: The Pleasure And Politics Of Japan’s Amateur Comics Community». pp. 169—186, In Fanning the Flames: Fans and Consumer Culture in Contemporary Japan, William W. Kelly, ed., State University of New York Press, 2004. ISBN 0-7914-6032-0
  12. Aoki, Deb (3 March 2007) Interview: Erica Friedman — Page 2 «Because the dynamic of the seme/uke is so well known, it’s bound to show up in yuri. … In general, I’m going to say no. There is much less obsession with pursued/pursuer in yuri manga than there is in yaoi
  13. 1 2 3 4 5 Zanghellini Aleardo. Underage Sex and Romance in Japanese Homoerotic Manga and Anime // Social & Legal Studies. — 2009. — 20 мая (т. 18, № 2). — С. 159—177. — ISSN 0964-6639. — doi:10.1177/0964663909103623. [исправить]
  14. 1 2 Sharon Kinsella. «Japanese Subculture in the 1990s: Otaku and the Amateur Manga Movement». Journal of Japanese Studies, Vol. 24, No. 2 (Summer, 1998), pp. 289—316
  15. 1 2 Camper, Cathy (2006) Yaoi 101: Girls Love «Boys' Love».
  16. Suzuki, Kazuko. 1999. «Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon». In Sherrie Inness, ed., Millennium Girls: Today’s Girls Around the World. London: Rowman & Littlefield, p. 253 ISBN 0-8476-9136-5, ISBN 0-8476-9137-3.
  17. Jones, V.E. «He Loves Him, She Loves Them: Japanese comics about gay men are increasingly popular among women». Boston.com. April 2005.
  18. Avila, K. «Boy’s Love and Yaoi Revisited». Sequential Tart. January 2005.
  19. Drazen, Patrick. Anime Explosion! The What? Why? & Wow! Of Japanese Animation. — С. 95—97.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Aoki, Deb. Readers' Choice: Yaoi Manga. Best Boys Love and Essential Yaoi Manga as Picked Via Twitter (англ.). About.com. Дата обращения: 24 декабря 2009. Архивировано 11 августа 2011 года.
  21. McLelland, Mark. Why are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking? Архивная копия от 15 апреля 2008 на Wayback Machine Refractory: A Journal of Entertainment Media Vol.10, 2006/2007
  22. Yoo, Seunghyun (2002) Online discussions on Yaoi: Gay relationships, sexual violence, and female fantasy Архивная копия от 23 сентября 2002 на Wayback Machine
  23. Solomon, Charles. Anime, mon amour: forget Pokémon—Japanese animation explodes with gay, lesbian, and trans themes (англ.) // The Advocate : journal. — 2003. — 14 October.
  24. Boon, Miriam. Anime North's bent offerings (неопр.) // Xtra!  (англ.) (рус.. — 2007. — 24 May.
  25. McLelland, Mark. Male homosexuality in modern Japan (неопр.). — Routledge, 2000. — С. 249, note 18. — ISBN 0-7007-1300-X.
  26. Brenner, Robin E. Understanding Manga and Anime (неопр.). — Libraries Unlimited, 2007. — С. chapter 3 p. 137. — ISBN 978-1-59158-332-5.
  27. Lunsing, Wim. Beyond Common Sense: Sexuality and Gender in Contemporary Japan (англ.). — London and New York: Kegan Paul International, 2001. — ISBN 0-7103-0593-1.
  28. 1 2 3 4 Blackarmor: «A Follow-Up To the Yaoi Debate» Архивная копия от 17 марта 2011 на Wayback Machine. 19.02.2008(In Japanese)
  29. Schodt, Frederik L. (1983) Manga! Manga! The World of Japanese Comics. pages 100—101 Tokyo and New York: Kodansha International. ISBN 0-87011-752-1
  30. Ueno, Chizuko (1989) «Jendaaresu waarudo no <ai> no jikken» («Experimenting with <love> in a Genderless World»). In Kikan Toshi II («Quarterly City II»), Tokyo: Kawade Shobō Shinsha, ISBN 4-309-90222-7. Cited and translated in Thorn, 2004.
  31. Fujimoto, Yukari (1991) «Shōjo manga ni okeru 'shōnen ai' no imi» («The Meaning of 'Boys' Love' in Shōjo Manga»). In N. Mizuta, ed. New Feminism Review, Vol. 2: Onna to hyōgen («Women and Expression»). Tokyo: Gakuyō Shobō, ISBN 4-313-84042-7. http://matt-thorn.com/shoujo_manga/fujimoto.php (in Japanese). Accessed 12 August 2008.
  32. Takemiya, Keiko. (1993) «Josei wa gei ga suki!?» (Women Like Gays!?) Bungei shunjū, June, pp. 82-83.
  33. Suzuki, Kazuko. (1999) «Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Phenomenon». In Sherrie Inness, ed., Millennium Girls: Today’s Girls Around the World. London: Rowman & Littlefield, p.246 ISBN 0-8476-9136-5, ISBN 0-8476-9137-3.
  34. http://ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1229&context=artspapers
  35. Brenner, Robyn Romance by Any Other Name Архивная копия от 7 июня 2011 на Wayback Machine
  36. Hashimoto, Miyuki Visual Kei Otaku Identity—An Intercultural Analysis Архивная копия от 7 июня 2011 на Wayback Machine Intercultural Communication Studies XVI: 1 2007 pp. 87-99
  37. McCaffery, Larry; Gregory, Sinda; Kotani, Mari; Takayuki, Tatsumi (n.d.) The Twister of Imagination: An Interview with Mariko Ohara
  38. Sakakibara, Shihomi (1998) Yaoi genron: yaoi kara mieta mono (An Elusive Theory of Yaoi: The view from Yaoi). Tokyo: Natsume Shobo, ISBN 4-931391-42-7.
  39. Buckley, Sandra (1991) «'Penguin in Bondage': A Graphic Tale of Japanese Comic Books», pp. 163—196, In Technoculture. C. Penley and A. Ross, eds. Minneapolis: University of Minnesota ISBN 0-8166-1932-8
  40. 1 2 Welker, James. 2006. "Beautiful, Borrowed, and Bent: 'Boys' Love' as Girls' Love in Shôjo Manga' Signs: Journal of Women in Culture and Society vol. 31, no. 3. page 843. doi:10.1086/498987
  41. Dru Pagliassotti: Reading Boys' Love in the West. Particip@tions Volume 5, Issue 2 Special Edition, november 2008
  42. 1 2 3 Keith Vincent. «A Japanese Electra and Her Queer Progeny». Mechademia 2, 2007 pp. 64-79
  43. Akiko Mizoguchi. «Homophobic Homos, Rapes of Love, and Queer Lesbians: Yaoi as a Conflicting Site of Homo/ Hetero-Sexual Female Sexual Fantasy». Session 187, Association for Asian Studies Annual Meeting, New York, 27-30 March 2003
  44. M.J. Johnson. «A Brief History of Yaoi». Sequential Tart, may 2002
  45. Christopher Butcher. A Few Comments About The Gay/Yaoi Divide — Strong enough for a man, but made for a woman… Архивная копия от 20 ноября 2008 на Wayback Machine. 18.08.2006
  46. McHarry, Mark. «Identity Unmoored: Yaoi in the West». In Thomas Peele, ed., Queer Popular Culture: Literature, Media, Film, and Television. New York: Palgrave Macmillan, 2007. ISBN 1-4039-7490-X. pp. 187—188.
  47. Lyle Masaki. «Yowie!»: The Stateside appeal of boy-meets-boy YAOI comics. AfterElton.com, 6.01.2008
  48. Thorn, Matt. (1993) «Unlikely Explorers: Alternative Narratives of Love, Sex, Gender, and Friendship in Japanese Girls' Comics.» New York Conference on Asian Studies, New Paltz, New York, 16 October 1993.
  49. Intersections: Conflicting Discourses on Boys' Love and Subcultural Tactics in Mainland China and Hong Kong  (неопр.). Intersections.anu.edu.au. Дата обращения: 8 сентября 2009. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  50. Pilcher, Tim and Brad Brooks. The Essential Guide to World Comics. Collins & Brown. 2005. 124—125.
  51. Embracing Youka Nitta — 5/9/2006 — Publishers Weekly  (неопр.). Дата обращения: 18 сентября 2008. Архивировано 18 сентября 2008 года.
  52. Intersections: (A)cute Confusion: The Unpredictable Journey of Japanese Popular Culture  (неопр.). Intersections.anu.edu.au. Дата обращения: 8 сентября 2009. Архивировано 26 февраля 2013 года.

Ссылки