Солонович, Евгений Михайлович
Евгений Михайлович Солонович (род. 21 февраля 1933, Симферополь) — русский переводчик итальянской поэзии.
Евгений Михайлович Солонович | |
---|---|
Евгений Солонович на вечере армянской поэзии в русских переводах в Музее серебряного века 25 февраля 2021 г. | |
Дата рождения | 21 февраля 1933(1933-02-21) (90 лет) |
Место рождения | Симферополь, СССР |
Гражданство | Россия |
Род деятельности | переводчик итальянской поэзии |
Награды и премии |
Биография и творчествоПравить
Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1956).
В 1959 году дебютировал в печати крупной публикацией — переводами с итальянского в антологии «Поэты Далмации эпохи Возрождения XV—XVI веков». Перевёл значительный объём итальянской поэзии всех веков и направлений, в том числе произведения Данте Алигьери, Франческо Петрарки, Никколо Маккиавелли, Лудовико Ариосто, Джузеппе Джоакино Белли, Джозуэ Кардуччи, Джузеппе Унгаретти, Сальваторе Квазимодо, Эудженио Монтале, Андреа Дзандзотто. Переводил также итальянскую прозу (Альберто Моравиа, Джузеппе Д`Агата, Итало Кальвино, Умберто Саба и др.). Лауреат множества престижных литературных премий Италии. Кроме того, известен как переводчик армянской поэзии.
С 1993 года по 2018 годы преподавал в Литературном институте, профессор.
Награды и премииПравить
- Командор ордена Звезды итальянской солидарности[1]
- Премия «Мастер» (2012)
- Почётный доктор римского университета «Ла Сапьенца» (2013)[2]
- Почётный доктор Сиенского университета[2]
ПубликацииПравить
- Итальянская поэзия в переводах Евгения Солоновича. М.: Радуга, 2000
ПримечанияПравить
СсылкиПравить
- Евгений Солонович на сайте «Век перевода»
- Евгений Солонович в «Журнальном зале»
- Евгений Солонович на сайте «Новая карта русской литературы»
- Интервью Елене Калашниковой о переводе
- Интервью Елене Калашниковой для «Вопросов литературы»
- Евгений Солонович рассказывает о своих впечатлениях о Риме на радио «Эхо Москвы»