Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Русские блины — Википедия

Русские блины

Ру́сские блины́ — традиционное блюдо восточных славян, национальный вариант блинов. Традиционные русские блины готовятся на дрожжевом тесте[источник не указан 238 дней], иногда завариваются в воде или молоке (заварные блины) перед выпечкой в традиционной русской печи. Раньше для их приготовления часто использовалась гречневая мука. Блины на пресном (бездрожжевом) тесте в дореволюционной литературе назывались блинцами, блинчиками или молочными блинами, и не были распространенным или обрядовым блюдом. Некоторые исследователи русской кухни считают тонкие блинчики из пресного теста поздним, заимствованным блюдом.[1]

Русские блины, приготовленные в Восточной Сибири, Россия

В Европе слово блины (blini, bliny) обычно используется без перевода именно для дрожжевых[источник не указан 561 день] русских блинов, которые отличаются от традиционных местных вариантов этого блюда.

ИсторияПравить

Русское слово блин восходит к др.-рус. млинъ и изначально обозначало еду из перемолотой муки (сравните укр. млин «мельница»[2]).

У восточных славян блины были обрядовой едой на поминках, и первоначально именно в этом качестве использовались на Масленицу[3], когда умерших предков приглашали «к обильному ужину накануне поста»[4]. Впоследствии блины стали атрибутом русской Масленицы безотносительно их ритуальной символики. Причиной использования блинов в поминальных обрядах фольклорист В. Я. Пропп считает архаичность этого блюда:

Почему при поминках употреблялись блины — на этот вопрос можно ответить только предположительно. Во всяком случае не потому, что они своей круглой формой напоминают солнце и должны служить магическим средством возвращения солнца после зимы, как думают некоторые исследователи. <…> По-видимому, блины — древнейшая форма печёной мучной еды.[5]

Англичане и англоязычное население Ирландии, Австралии и Канады традиционно пекут блины (pancakes) на Масленицу (Pancake Tuesday «блинный вторник»), а также устраивают «блинные бега». Учитывая кросс-культурные параллели, обычай печь блины можно рассматривать и в контексте масленичного объедания перед Великим постом.

Рассматривать блины как древний элемент славянской масленичной обрядности нет оснований. У украинцев и белорусов атрибутом Масленицы являлись не блины, а вареники со сметаной. Более того, даже у русских блины на Масленицу были распространены не везде, став массовым её атрибутом лишь в XX веке[6].

Обрядовое значениеПравить

Блины и оладьи входили в перечень ритуальных блюд дохристианских праздников встречи весны. В XIII—XVII веке их готовили на различные семейные торжества[7]. Блины были обрядовой едой на поминках, и первоначально именно в этом качестве использовались на Масленицу[8], когда умерших предков приглашали «к обильному ужину накануне поста»[9]. Впоследствии блины стали атрибутом русской Масленицы безотносительно их ритуальной символики. Причиной использования блинов в поминальных обрядах фольклорист В.Я. Пропп считает архаичность этого блюда:

Почему при поминках употреблялись блины — на этот вопрос можно ответить только предположительно. Во всяком случае не потому, что они своей круглой формой напоминают солнце и должны служить магическим средством возвращения солнца после зимы, как думают некоторые исследователи. <…> По-видимому, блины — древнейшая форма печёной мучной еды[10].

Рассматривать блины как древний элемент славянской масленичной обрядности нет оснований. У украинцев и белорусов атрибутом Масленицы являлись не блины, а вареники со сметаной. Более того, даже у русских блины на Масленицу были распространены не везде, став массовым её атрибутом лишь в XX веке[8].

С подачи учёных «мифологической школы» (Б.А. Рыбаков[11], А.Н. Афанасьев и др.) в конце XIX века блин в массовом сознании начинает ассоциироваться с солнцем. По мнению исследователей, мнение о связи блинов с солярным культом не имеет серьёзных оснований[8][12]. Тем не менее, мифологема о связи с солнцем стала очень популярной, и отразилась, например, в словах А.И. Куприна, которые часто приводят в подтверждение солнечной «языческой символики» блинов:

Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков.

Популярна, хотя и неверна, и интерпретация пословицы «Первый блин — комом» как искаженного «Первый блин комам», где комы – это якобы старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение[13].

Масленичные блины
 
Дореволюционная открытка «С широкой масляницей». (художник Б. В. Зворыкин)

Блины — главная ритуальная еда Масленичной недели. Богатые люди начинали печь блины в понедельник, бедные — в четверг или пятницу. Опару для блинов стряпухи готовили с особыми обрядами. Одни опару готовили из снега, на дворе, когда выйдет месяц, приговаривая: «Месяц ты месяц, золотые рожки твои рожки! Взгляни в окошко, подуй на опару». Считалось, что будто бы от этого блины становятся более белыми и рыхлыми. Другие выходили вечером готовить опару на речку, колодец или озеро, когда появятся звезды. Приготовление первой опары держалось в величайшей тайне от всех домашних и посторонних. Малейшая неосторожность стряпухи наводила на хозяйку тоску на всю масленицу.

Особенности дней Масленичной недели, связанные с блинами:

  • В понедельник начинали печь первые блины. Их клали на слуховое окошко «для душ родительских» или отдавали нищим, чтобы они помянули усопших: «Первый блин — за упокой».
  • Во вторник проходили смотрины невест: молодых людей приглашали на блины; словесной формой зазывания было: «У нас горы снежные готовы и блины напечёны — просим жаловать!».
  • В среду зять приходил «к тёще на блины», которые та сама готовила.
  • В четверг начинался «широкий разгул». Наряженные детишки ходили от дома к дому и пели: «Трынцы-Брынцы, пеките блинцы!»
  • В пятницу с ответным визитом тёща приходила в гости к зятю: блины в этот день пекла её дочь — жена зятя.
  • В субботу в дом приходили сёстры мужа — золовки, из-за чего день принято называть «Золовкины посиделки».
  • Воскресенье был последним днём, когда можно было есть скоромные блины.

В массовой культуреПравить

С подачи учёных «мифологической школы» (А. Н. Афанасьев и др.) в конце XIX века блин в массовом сознании начинает ассоциироваться с солнцем. По мнению исследователей, мнение о связи блинов с солярным культом не имеет серьёзных оснований[6][14]. Тем не менее, мифологема о связи с солнцем стала очень популярной, и отразилась, например, в словах А. И. Куприна, которые часто приводят в подтверждение солнечной «языческой символики» блинов:

Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков.

В советские годы идея о «блинах — символе солнца» поддерживалась академиком Б. А. Рыбаковым, воспринявшим наследие «мифологической школы».

Давно уже высказано мнение, что блины являются символом солнца и их изготовление и коллективное поедание отмечало победу дня над ночью, света над тьмой. В русских деревнях IX—X вв. известны круглые глиняные сковородки с зубчатыми краями и с прочерченным ещё по сырой глине крестом, знаком солнца. Вероятно, они делались для выпечки масленичных блинов. Вся небольшая сковорода (диаметр 20 см) с её лучистыми краями являлась как бы моделью солнца.[15]

Блины в произведениях искусстваПравить

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

[8][7]

  1. Ковалёв, Николай Иванович. Русская Кулинария. — 1990. — С. 69.
  2. Блин // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 175.
  3. Соколова, 1979, с. 48.
  4. Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография. М.: Наука, 1991. С. 391, 406.
  5. Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — С. 27.
  6. 1 2 Соколова, 1979, с. 47.
  7. 1 2 Пища (XII—XX века) // Руccкие. — М.: Наука, 1999. — С. 354, 365—366.
  8. 1 2 3 4 Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. / Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1979. — С. 47—48.
  9. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М.: Наука, 1991. С. 391, 406.
  10. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — С. 27.
  11. Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. Глава 13.
  12. Ершова Г.Г. В поисках бессмертия. От египетской Книги Мёртвых до феномена ламы Итигэлова. — ЭКСМО, 2009. — С. 217. — ISBN 978-5-699-29546-3.
  13. Светлана Гурьянова. «Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине // naukatv.ru, 01.03.2020]
  14. Г. Г. Ершова. В поисках бессмертия. От египетской Книги Мёртвых до феномена ламы Итигэлова. — ЭКСМО, 2009. — С. 217. — ISBN 978-5-699-29546-3.
  15. Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. Глава 13.

ЛитератураПравить