Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (телесериал)
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» — цикл многосерийных телефильмов (мини-сериалов), снятых в 1979—1986 годах режиссёром Игорем Масленниковым по мотивам произведений Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Производство велось на киностудии «Ленфильм» по заказу Гостелерадио СССР.
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона | |
---|---|
Жанр | Детектив/Триллер |
Создатель |
Юлий Дунский Валерий Фрид |
Основано на | библиография Шерлока Холмса |
Сценарист |
Игорь Масленников Юлий Дунский Валерий Фрид Владимир Валуцкий Юрий Векслер |
Режиссёр | Игорь Масленников |
В ролях |
Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зелёная |
Композитор | Владимир Дашкевич |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Сезонов | 5 |
Серий | 11 |
Производство | |
Оператор |
Юрий Векслер Анатолий Лапшов Дмитрий Долинин Владимир Ильин |
Место съёмок | Санкт-Петербург, Яуниела и Гегский водопад |
Длина серии | всего 766 минут (1 серия ≈ 1 час 05 минут — 1 час 15 минут) |
Студия | Ленфильм. Творческое объединение телевизионных фильмов |
Трансляция | |
Телеканал | ЦТ СССР |
На экранах | 1979 — 1986 |
Ссылки | |
Сайт | 221b.ru |
IMDb | ID 0079902 |
Медиафайлы на Викискладе |
История созданияПравить
Сценарий первых двух серий сериала создали Юлий Дунский и Валерий Фрид[1], известные на тот момент сценаристы фильмов «Служили два товарища» и «Гори, гори, моя звезда». Сценарий был написан авторами без чьего-либо заказа, по собственной инициативе, и представлен на студию «Ленфильм» в 1979 году. Игорь Масленников не был большим поклонником творчества Конан Дойла, но идея будущего телевизионного фильма ему понравилась. В сценарии присутствовало интересное противопоставление характеров Шерлока Холмса и доктора Ватсона, что должно было привлечь зрителя и чего, по мнению режиссёра, недоставало предыдущим экранизациям[2][1].
Холмс противопоставлен официальной полицейской системе Скотланд-Ярда, потому что главное для него — оказать помощь, а не только воздать кару. В этом, мне кажется, и состоит секрет непреходящей любви читателей и зрителей к Шерлоку Холмсу, живому олицетворению верности и надёжности — качеств, в которых всегда так нуждались люди. В этом и была причина, почему мы так охотно принялись за работу над этими фильмами.
— Игорь Масленников[3]
В том, что Холмс — это роль Василия Ливанова, Масленников не сомневался, хотя на пробы на всякий случай был также приглашён Александр Кайдановский. Ливанова, известного своим темпераментом и неуживчивостью, утвердили лишь благодаря активной поддержке режиссёра[4][1]. Ватсона, облик которого в произведениях Конан Дойла никак не описан, пришлось искать дольше. Фотопробы на эту роль проходили Олег Басилашвили, Юрий Богатырёв, Леонид Куравлёв,[1] но Масленникова привлекла архивная фотография артиста Виталия Соломина с приклеенными усами, где он, как показалось, походил на англичанина. Актриса Рина Зелёная была утверждена на роль миссис Хадсон, несмотря на то, что к моменту начала съёмок ей уже исполнилось 77 лет.
Любопытно переплетение отношений актёров и персонажей в сериале. Василий Ливанов и Виктор Евграфов (игравший Мориарти) и в жизни были соперниками и относились друг к другу весьма недоброжелательно. А вот с Виталием Соломиным, с которым Ливанов познакомился на пробах, у него сразу сложились дружеские отношения; актёры оставались близкими друзьями вплоть до смерти Соломина в 2002 году[4].
В отношении к жизни мы совпадали очень во многом. Виталий делился со мной глубоко личными переживаниями, и я думаю, он ни с кем больше этими переживаниями не делился… На экране можно сыграть любовь. А дружбу сыграть невозможно. Нужно дружить.
— Василий Ливанов[1]
Премьера фильма состоялась 22 марта 1980 года. Фильм сразу приобрёл большую популярность в СССР. Фразы героев стали крылатыми, Холмс и Ватсон в исполнении Ливанова и Соломина стали героями анекдотов и любимцами телезрителей. После выхода первых серий на экраны создатели оказались завалены письмами — зрители требовали продолжения. Создатели сериала, в определённом смысле, повторили судьбу Дойла, который продолжил эпопею о Холмсе только по многочисленным просьбам читателей. Сценаристом второго фильма, снятого по мотивам рассказов «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом», стал Владимир Валуцкий, сценарий для «Собаки Баскервилей» написали Игорь Масленников и Юрий Векслер, а для «Сокровищ Агры» и «XX век начинается» — Игорь Масленников.
В 1986 году съёмки были завершены — постаревшие экранные герои отправились на пенсию. Актёры морально и физически устали играть одно и то же. Рина Зелёная к этому времени почти полностью потеряла зрение[5]. Василий Ливанов за время съёмок так испортил отношения с режиссёром, что после завершения работы над картиной они много лет не разговаривали[4].
В 2000 году была снята цифровая 13-серийная версия сериала, переснятого в новый временной формат с обрамлением в виде новой сюжетной канвы. У создателей сериала («ОРТ») и телевизионной компании, купившей права на показ («Медиа-Мост»), возникли юридические сложности с разделением прав на интеллектуальную собственность. В настоящее время материалы сериала 2000 года арестованы и не подлежат показу на экранах[5][6].
Владимир Дашкевич, выступивший в качестве единственного композитора одноимённого цикла телефильмов, в одном из своих интервью, так высказался об истории написания самой известной своей увертюры:
Как-то раз я приехал в Дом творчества композиторов в Репино, и там ко мне подошли два музыковеда — один Миша Бялик, а другой — не помню, кто — и стали горячо выспрашивать, откуда именно я взял основную тему для «Холмса». Дело в том, что они поспорили на бутылку коньяку: один считал, что я заимствовал мелодию у английского композитора конца XVII века Пёрселла, а другой — что эта музыка была взята из Бриттена, который писал в начале XX века. Я им честно сказал, что никогда не изучал творчество этих композиторов и что музыку свою всегда беру из головы. Они очень обиделись, и, наверное, до сих пор думают, что я не сказал им правды.
— Владимир Дашкевич[7]
Список серийПравить
Год | Название фильма | Серии | Произведения Артура Конан Дойля |
1979 | «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» | Знакомство | «Этюд в багровых тонах», «Пёстрая лента» |
Кровавая надпись | «Этюд в багровых тонах» | ||
1980 | «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» | Король шантажа | «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» |
Смертельная схватка | «Последнее дело Холмса» | ||
Охота на тигра | «Пустой дом» | ||
1981 | «Собака Баскервилей» | 1-я серия | «Собака Баскервилей» |
2-я серия | |||
1983 | «Сокровища Агры» | 1-я серия | «Знак четырёх» |
2-я серия | «Скандал в Богемии», «Знак четырёх» | ||
1986 | «Двадцатый век начинается» | 1-я серия | «Палец инженера», «Второе пятно» |
2-я серия | «Чертежи Брюса-Партингтона», «Его прощальный поклон» |
Постоянные персонажиПравить
Съёмки сериалаПравить
Значительная часть материала (в частности, все съёмки внутри «квартиры на Бейкер-стрит») была снята в павильонах «Ленфильма», натуру для съёмок нашли в Ленинграде, Ленинградской области, в Прибалтике и на Кавказе[2]. Снять натуру за границей в те годы было невозможно, однако корреспондент Центрального телевидения в Англии Борис Калягин помог съёмочной группе, сняв проезды по Темзе с прогулочного парохода[8].
Большинство зданий, попадающих в кадр фильма, — это исторические строения Ленинграда, Таллина и Риги. «Роль» Рейхенбахского водопада «исполнил» Гегский (Черкесский) водопад в Абхазии[8]. В качестве «Бейкер-стрит» и «дома 221-b» фигурировала рижская улица Яуниела и расположенный на ней дом 22 (эта же улица снималась в телефильме «Семнадцать мгновений весны» как «Цветочная улица» города Берна[9][10])
Интересно, что реальная Бейкер-стрит в Лондоне была и остаётся гораздо более широкой и оживлённой, чем её принято изображать в кинематографе[11].
Для создания атмосферы английского дома викторианской эпохи семья художников Каплан изучили иллюстрации Сидни Пэджета. Вступительные титры с проступающими фамилиями были придуманы Масленниковым и воплощены в жизнь художником по комбинированным съёмкам. Василий Ливанов отмечал работу оператора Юрия Векслера, который, в числе прочего, придумал знаменитый профиль Холмса с трубкой[8].
В 2009 году на канале СТБ вышел трёхсерийный фильм-телепередача про съёмки сериала: «Холмс и Ватсон. Неизвестная версия», в которой рассказано множество интересных фактов, интервью с Игорем Масленниковым, а также монтажёрами, режиссёрами, костюмерами и, конечно, многими актёрами: Василием Ливановым, Борисом Клюевым, Светланой Крючковой, Виктором Евграфовым, Евгением Стебловым, Никитой Михалковым, Александром Адабашьяном, Ириной Купченко, Аллой Демидовой, Екатериной Зинченко, Виктором Проскуриным, Сергеем Шакуровым.
Заблуждения и ошибкиПравить
Этот раздел имеет чрезмерный объём или содержит маловажные подробности неэнциклопедичного характера. |
По ходу съёмок вскрылось несколько фактических ошибок, которые допустил Конан Дойл. Так, в частности, оказалось, что змеи не могут ползать по свободно висящей верёвке (рассказ «Пёстрая лента»). Другая неточность связана с собакой Баскервилей. В оригинале собаку для устрашения намазывают светящимся в темноте, но токсичным и легковоспламеняющимся на воздухе фосфором. Когда создатели фильма попытались сделать то же самое в реальности, оказалось, что животное немедленно начинает слизывать и избавляться от того, что нанесли на его шкуру[2].
ВосприятиеПравить
Сериал, начиная с премьерного показа, получил положительные отзывы. Зрителям понравился актёрский ансамбль, и привлёк образ сыщика-любителя, который может дать фору профессионалам из Скотланд-Ярда, каждый раз скромно отказываясь от славы и почестей.
Положительные отзывы сериал получил и в Англии. Критики отмечали, что создатели сериала тщательно отнеслись к первоисточнику, и атмосфера произведений Конан-Дойля передана с настоящей любовью истинных ценителей классики детективного жанра[12][13][14]. Одобрительно о сериале высказалась Маргарет Тэтчер[8][неавторитетный источник?].
В 2006 году Василий Ливанов стал кавалером ордена Британской империи, а британский посол назвал Ливанова одним из лучших актёров, сыгравших Шерлока Холмса[15].
ВлияниеПравить
К образу Холмса Василий Ливанов возвращался неоднократно:
- В интермедии «Шерлок Холмс» для новогоднего «Голубого огонька» 1982 года Василий Ливанов и Виталий Соломин вновь сыграли Холмса и Ватсона[16]. Сценарий интермедии написал Ливанов, а снимались актёры в современных костюмах.
- В 1981 году на киностудии «Союзмультфильм» был снят мультфильм «Пёс в сапогах», являющийся вольной экранизацией «Трёх мушкетёров» Александра Дюма-отца. Одного из персонажей, отсутствующих в оригинале — английского пса-сыщика, являющегося пародией на Шерлока Холмса, — озвучил Ливанов.
- В 1985 году на экраны вышел мультфильм «Мы с Шерлоком Холмсом». Холмса озвучивал Василий Ливанов (образ сыщика был схож с образом в сериале), а вместо доктора Ватсона фигурировал дог Том.
- В 1990-е и 2000-е годы Ливанов в образе Холмса снимался в рекламе печенья «Бартонс»[17], чая «Ристон»[18] и чая «Высоцкий»[19].
В 2006 году был открыт «интернет-памятник» фильму — сайт 221b.ru.
В Москве возле посольства Великобритании стоит скульптура, изображающая Холмса и Ватсона в исполнении Ливанова и Соломина.
Различия с оригиналомПравить
Сценарии фильмов сюжетно близки к оригиналу, диалоги зачастую взяты из текста книг буквально слово в слово. Есть и расхождения, связанные с необходимостью связать истории единым сюжетом. Так, при первой встрече с Ватсоном («Знакомство») Холмс угадывает, что тот служил в Афганистане. В сценарии так и было написано, но во время съёмок фильма произошёл ввод советских войск в Афганистан, и артистам пришлось переозвучить сцену; «Афганистан» был заменён на «Восток», чтобы избежать нежелательных ассоциаций, которые всё равно не были бы пропущены цензурой[20]. Это единственное изменение в фильме (по отношению к сценарию), сделанное по цензурным соображениям[4].
- Во второй серии «Сокровища Агры» в экранизации «Ленфильма» паровой катер, который преследуют и догоняют Шерлок Холмс (В. Ливанов), Доктор Ватсон (В. Соломин) и инспектор Лестрейд (Б. Брондуков) и на котором пытаются сбежать/уплыть с сокровищами Джонатан Смолл (С. Шакуров) и туземец Тонга, называется «Диана», в то время как в оригинале называется «Аврора». В СССР название «Аврора» однозначно связывалось с крейсером — символом революции, и в фильме катер переименовали в «Диану». «Дианой» назывался другой русский крейсер, однотипный с «Авророй».
- К моменту повествования о событиях серии «Охота на тигра» (соответствующей рассказу «Пустой дом») в первоисточнике доктор Ватсон уже был женат на Мэри Ватсон, которая умерла незадолго до «воскрешения» Холмса. Жена доктора скончалась вместе с их маленьким сыном, о чём Ватсон кратко упомянул. Соответственно, она не могла быть жива, как показано в телесериале, к моменту событий серии «Двадцатый век начинается» («Второе пятно», «Чертежи Брюса Партингтона»). В советской версии Ватсон и Мэри ещё не были знакомы на момент столкновения Холмса с Мориарти и его сообщниками.
- Знаменитая фраза «Элементарно, Ватсон» никогда не произносилась Холмсом в литературном первоисточнике именно в таком сочетании[11], но Холмс говорит Ватсону «Elementary!» в рассказе «Горбун»[21], причём в предыдущей фразе Шерлок обращается к нему, как «Dear Watson»; вместе фраза впервые прозвучала в британском фильме «Возвращение Шерлока Холмса» (The Return of Sherlock Holmes, 1929)[11].
Также в фильме полностью опущена тема пристрастия Холмса к наркотикам.[источник не указан 200 дней]
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 За кадром «Приключений Шерлока Холмса»: Как на съемках Ливанов едва не лишился главной роли, а Соломин – жизни
- ↑ 1 2 3 «Тот самый Холмс» Татьяна Гурьянова, Ирина Иванова, Екатерина Сахарова «Версия» 11.2.2005 г. Архивная копия от 11 мая 2013 на Wayback Machine ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «Игорь Масленников. Многоуважаемые Дшх И Ддв…» «Аврора», июль 1985. ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ 1 2 3 4 Тайны советского кино. Шерлок Холмс. Документальный фильм. ООО «Студия Ивана Усачёва» по заказу ОАО «ТВ Центр», 2012 г.
- ↑ 1 2 «Шерлок Холмс и доктор Ватсон — сделано в СССР»/ «Независимая Газета» 2004-09-24 / Алексей Науменко ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «Московский комсомолец» от 15.02.2005. Злоключения Шерлока Холмса. ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ Кинохиты Владимира Дашкевича — 2: история музыки из к-ф «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (1979-1986) | КУР.С.ИВ.ом - сайт Курия Сергея Ивановича
- ↑ 1 2 3 4 Как снимали лучший фильм про Шерлока Холмса?
- ↑ «Яуниела, она же Цветочная, она же Бейкер-стрит» Никита Красноглазов № 05 (69-72) от 31 мая 2004 г. «Аргументы и Факты» ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ География мест, где снимался сериал ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ 1 2 3 Правда о Шерлоке Холмсе ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ The Russian Sherlock Holmes and Doctor Watson ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «London visit of Vasily Livanov» 16th Jan 2007, Sherlock Holmes Society of London Архивная копия от 14 октября 2014 на Wayback Machine ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ Curious incidents: the adventures of Sherlock Holmes in Russia (неопр.). Дата обращения: 12 января 2017. Архивировано из оригинала 13 января 2017 года.
- ↑ Ливанов - Кавалер ордена Британской империи (22 февраля 2006). Дата обращения: 20 октября 2018.
- ↑ В. Ливанов и В. Соломин на «Голубом огоньке», 1982 г.
- ↑ Реклама печенья «Burton's» с В. Ливановым
- ↑ Реклама чая «Riston» с В. Ливановым
- ↑ Реклама чая «Высоцкий» с В. Ливановым
- ↑ В СССР Шерлок Холмс попал под цензуру (неопр.). НТВ (6 января 2004). Дата обращения: 29 марта 2009. Архивировано из оригинала 9 мая 2009 года.
- ↑ SHERLOCK HOLMES NEVER SAID «ELEMENTARY, MY DEAR WATSON»