Плутовство
«Плутовство» / «Хвост виляет собакой» / «Виляя собакой» (англ. Wag the Dog) — фильм Барри Левинсона 1997 года по мотивам книги Ларри Бейнхарта (англ.) «Американский герой» (англ.), в 2005 году переизданной под названием «Виляя собакой: Роман». В главных ролях снялись Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман.
Плутовство | |
---|---|
англ. Wag the Dog | |
Жанр | драма, комедия |
Режиссёр | Барри Левинсон |
Продюсер |
Барри Левинсон Джейн Розенталь Роберт Де Ниро |
На основе | Wag the Dog: A Novel[d] |
Автор сценария |
Хилари Хенкин Дэвид Мамет |
В главных ролях |
Дастин Хоффман Роберт Де Ниро |
Оператор | Роберт Ричардсон |
Композитор | Марк Нопфлер |
Художник-постановщик | Уинн Томас[d] |
Кинокомпания | New Line Cinema, Tribeca Productions, Baltimore Pictures, Punch Productions |
Дистрибьютор | New Line Cinema |
Длительность | 97 мин. |
Бюджет | 15 млн $ |
Сборы | 64 млн $ |
Страна | |
Язык | английский |
Год | 1997 |
IMDb | ID 0120885 |
СюжетПравить
|
Скоро президентские выборы в США, а президент обвиняется в сексуальных домогательствах. Опросы общественного мнения показывают, что популярность президента стремительно падает. Команде главы государства надо срочно действовать, дабы отвлечь внимание общественности от адюльтера в Белом доме. Нужно выиграть всего несколько дней, и советник президента Конрад Брин (Роберт Де Ниро) решает прибегнуть к помощи профессионала — кинопродюсера Стэнли Мотсса (Дастин Хоффман).
Быстро придумывается угроза некоей албанской террористической группы (не существующей в реальности) и, таким образом, обосновывается необходимость вовлечения США в войну. Мотссу объясняют общие черты того, какое должно возникнуть представление о событиях у обычного американского гражданина, и дальше тот разыгрывает всё как по нотам: снимаются постановочные патриотические военные ролики, псевдоинтервью и даже песни о солдатах выдуманной войны; для противостояния террористической угрозе албанского правительства американский президент стягивает авианосную группировку; имитируется заброс американских диверсантов в Албанию, одного из которых якобы захватывают в плен.
ЦРУ пытается прояснить ситуацию, потому как ни о каких террористах не имеет представления. Конрад Брин заявляет агенту ЦРУ следующее:
|
В конце концов, у организаторов аферы всё получается, война закончена, герой войны похоронен с почестями. Однако Стэнли Мотсс не хочет оставаться в тени: ему не нужны деньги, он хочет славы; у Брина не остаётся иного выбора, кроме как отдать приказ об устранении последнего. Сообщается о смерти Мотсса от обширного инфаркта. Признание, к которому стремился всю жизнь, он получает посмертно. После следует спецвыпуск новостей, где заявляется о весьма вероятном продолжении операции в Албании.
В роляхПравить
|
|
МузыкаПравить
Wag the Dog | |||
---|---|---|---|
Саундтрек Марка Нопфлера | |||
Дата выпуска | 13 января 1998[1] | ||
Жанры | комедийная драма и экранизация романа[d] | ||
Длительность | 24:09 | ||
Продюсеры | |||
Язык песен | английский | ||
Лейблы | Mercury, PolyGram[1] | ||
Профессиональные рецензии | |||
Хронология Марка Нопфлера | |||
|
В фильме используется много песен, созданных для фиктивной кампании, ведомой протагонистами, к примеру, «Good Old Shoe» (написана специально для фильма Эдгаром Винтером), «The American Dream» и «The Men of the 303», но это лишь основные примеры. Ни одно из этих произведений не было добавлено в саундтрек, выпущенный на CD: на нём содержалась лишь заглавная композиция британского гитариста и вокалиста Марка Нопфлера и семь инструментальных композиций в его же исполнении.
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Wag the Dog» | 4:44 |
2. | «Working on It» | 3:27 |
3. | «In the Heartland» | 2:45 |
4. | «An American Hero» | 2:04 |
5. | «Just Instinct» | 1:36 |
6. | «Stretching Out» | 4:17 |
7. | «Drooling National» | 1:53 |
8. | «We’re Going to War» | 3:23 |
Награды и номинацииПравить
НаградыПравить
- 1997 — премия Национального совета кинокритиков США лучшей актрисе второго плана (Энн Хеч).
- 1998 — приз Серебряный медведь (специальный приз жюри) Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон).
НоминацииПравить
- 1998 — номинация на приз Золотой медведь Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон).
- 1998 — две номинации на премию «Оскар»: лучший актёр (Дастин Хоффман), лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
- 1998 — три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучшая мужская роль — комедия или мюзикл (Дастин Хоффман), лучший сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
- 1998 — номинация на премию Гильдии киноактёров США за лучшую мужскую роль (Дастин Хоффман).
- 1998 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
- 1999 — номинация на премию Британской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет).
ФактыПравить
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
- «Вилять собакой» (англ. «To wag the dog») — идиома: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие[2][3].
- Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины[4].
- В сцене похорон в военном оркестре принимали участие члены оркестра городского колледжа Риверсайда RCC Marching Tigers (англ.)[4].
- В начальной сцене на киностудии в камео можно увидеть спину режиссёра Барри Левинсона[4].
- Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «Прозак» и «Валиум»[4].
- Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса голливудского продюсера Роберта Эванса[4].
- Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «Сферы»[4].
- В фильме показывают интервью с Джеймсом Белуши, заявляющим, что он албанец. Белуши действительно является сыном иммигрантов из Албании.
- Ральф Табакин (англ.), в фильме снявшийся в роли южанина, появляется во всех фильмах Левинсона, начиная со «Столовой» и заканчивая «Высотами свободы»[4].
- Фраза «Зачем менять коней на переправе?» (англ. Why change horses midstream?) была слоганом президентской кампании Авраама Линкольна во время Гражданской войны в США[4] и Франклина Делано Рузвельта во время Второй мировой войны[5].
- Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» (англ. A good plan today is better than a perfect plan tomorrow) — цитата генерала ВМВ Джорджа Смита Паттона[4].
- Сексуальный скандал Клинтона — Левински разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время обращения «О положении страны» Билл Клинтон угрожал Ираку военными действиями[4]. В Албании, в год выхода фильма, произошли беспорядки, чуть было не переросшие в гражданскую войну. Менее чем через месяц после выхода фильма президент США Билл Клинтон был втянут в сексуальный скандал с Моникой Левински. В течение 1998 и 1999 годов, когда скандал доминировал в американской политике, Соединенные Штаты участвовали в трех военных операциях. Операция «Лис пустыни» — многодневная бомбардировка Ирака во время признания Клинтона в Палате представителей. Операция Infinite Reach — двойной ракетный удар по объектам в Судане и Афганистане, заподозренным в качестве баз террористов. Нападение последовало всего через три дня после того, как Клинтон признал, что у него были неуместные отношения с Левински. Операция Allied Force — первая фаза войны в Косове, 78-дневная бомбардировка под руководством войск НАТО Союзной Республики Югославии. Операция началась всего через несколько недель после того, как Клинтон был оправдан. Критики Клинтона обвинили операцию в попытке отвлечь внимание от скандала с Левински. Фильм также попал на сербское государственное телевидение, которое транслировало его на фоне нападений НАТО на Сербию. Сербская версия была расширена дополнением, в котором комментировались вышеупомянутые связи.
- Сцена, в которой связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах, была снята на East Capitol Street (англ.), за несколько кварталов от Капитолия. Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть[4].
См. такжеПравить
- «Канадский бекон» (1995)
- «Кандидат» (2001)
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Erlewine, Stephen Thomas. Wag the Dog. Review (англ.). allmusic. Дата обращения: 23 сентября 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- ↑ Joel de la Cruz. Idiom: Wag the dog (англ.). usingenglish.com. Дата обращения: 21 апреля 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- ↑ Сайт идиом (англ.). idiomsite.com. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Интересные факты (англ.). Internet Movie Database. Дата обращения: 21 апреля 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
- ↑ The Campaign and Election of 1944 http://millercenter.org/president/fdroosevelt/essays/biography/3 Архивная копия от 10 октября 2014 на Wayback Machine