Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Пер-Ноэль — Википедия

Пер-Ноэ́ль (фр. Père Noël; Отец-Рождество, Рождественский Дед[1]), Пэр-Ноэль[2] — рождественский фольклорный персонаж во Франции и других франкоязычных странах, раздающий подарки детям в ночь на Рождество[1][3].

Пер-Ноэль
фр. Père Noël
Пер-Ноэль в Кон-Кур-сюр-Луаре, департамент Ньевр
Пер-Ноэль в Кон-Кур-сюр-Луаре, департамент Ньевр
Первое появление 1848
Информация
Род занятий рождественский дед
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Происхождение зимних фольклорных персонажей Править

Происхождение зимних фольклорных персонажей теряется в глубине веков. С древними языческими культами смешивались как древнеримский культ предков, так и пришедшее ему на смену христианство, подведшее под древние праздники базу из Ветхого или Нового Завета. Одним из таких культов стал культ святого Николая, день памяти которого отмечается 6 декабря — впоследствии его образ трансформировался в немецко-голландского Синтерклааса (нидерл. Sinterklaas), а затем в Санта-Клауса[4].

Вероятно тогда же, предшественник современного Пер-Ноэля впервые появился на современной территории Франции — в приграничной Лотарингии, где он по легенде приходил к хорошим послушным детям и дарил им подарки. Иногда в сопровождении своего антагониста Пер-Фуэтара[fr], вооружённого розгами, для наказания плохих, непослушных детей[5].

До повсеместной популяризации Пер-Ноэля в разных регионах Франции существовали свои рождественские персонажи. Так, на востоке, в частности, в Савойе, был известен Пер-Шаланд (фр. Père Chalande); в Нормандии — Барбасьоне (фр. Barbassionné), в Бургундии — Пер-Жанвье (фр. Père Janvier). Во Франш-Конте дарительницей рождественских подарков считалась добрая фея — тётушка Ари[6][7][8].

Появление Пер-Ноэля Править

 
Французская рождественская открытка, около 1900 г.
 
Пер-Ноэль: упаковка французского рождественского пряника, около 1900 г.
 
— Это вы, Пер-Ноэль?
— Да, поздравьте от меня Вильгельма этим поленом[к 1].

Патриотическая открытка, выпущенная к Рождеству 1914 года

Согласно Исторической базе французской лексики (фр. Base historique du vocabulaire français), в сохранившихся письменных текстах имя Пер-Ноэля впервые упоминается в «Комическом журнале для серьёзных людей» (фр. La Revue comique à l'usage des gens sérieux) от 23 декабря 1848 года[9]:

— Кто там?
— Старик Пэр-Ноэль 1848 года.
— Обманщик!
— Никакого обмана. Я действительно Пер-Ноэль, который зашёл к вам в гости. Открывайте, я умираю от холода.
— Тогда входите. Но честно говоря, я вас не ждал. Почему вы как обычно не свалились через печную трубу?

La Revue comique à l'usage des gens sérieux[10]

Затем идёт длительный юмористический диалог, преимущественно на темы политических реалий середины XIX века. Заканчивался этот рассказ так:

— Счастливого пути, Пер-Ноэль, и до следующего года, если мы будем ещё на этом свете.

La Revue comique à l'usage des gens sérieux[10]

Через несколько лет после своего появления в сатирическом журнале имя Пер-Ноэля возвращается. В следующий раз оно фигурирует у писательницы Жорж Санд — в её многотомном произведении «История моей жизни» (фр. Histoire de ma vie), вышедшем в 1855 году:

Я не забыла своей абсолютной веры в то, что по печной трубе спускается маленький Пер-Ноэль — добрый белобородый старичок. Он должен прийти в полночь и положить в мой башмачок подарок, который я найду по пробуждении.

Жорж Санд. История моей жизни[11]

Пер-Ноэль после Второй мировой войны Править

После Второй мировой войны во Францию из Нового Света вместе с планом Маршалла и кока-колой прибыл современный Пер-Ноэль, скалькированный с американского Санта-Клауса: бодрый белобородый старик, одетый в красно-белый полушубок, такую же шапку, чёрные сапоги и подпоясанный кожаным ремнём. Он смёл существовавшие до этого представления о рождественском деде, а также начал бойко использоваться в торговле и рекламе[12].

 
Пер-Ноэль в Ле-Живре[fr], Франция, 2015

Это не понравилось ортодоксально настроенным священнослужителям католической церкви: они посчитали Пер-Ноэля языческим персонажем и по мере сил боролись против него. Так, в преддверии Рождества 1951 года, 24 декабря, 34-летний священник из Дижона по имени Жак Нурисса прикрепил к решётке церковной ограды городского кафедрального собора чучело, напоминавшее Пер-Ноэля, и на глазах нескольких сотен приходских детей сжёг его[13][14]. Дижонская церковь назвала Пер-Ноэля «узурпатором и еретиком» и написала по этому поводу: «Это был не аттракцион, но символический жест. […] Ложь не может пробудить религиозное чувство в ребёнке и не является ни в коей мере средством воспитания. Для нас, христиан, праздник Рождества должен оставаться праздником рождения Спасителя». Епископат поддержал дижонскую инициативу и выпустил заявление, в котором в частности говорилось: «Пер-Ноэль и ель допускаются в публичную школу, в то время как они являются наследием языческих обрядов, связанных с культом Природы, не имеющих никакого отношения к христианству. В то же самое время, во имя чрезмерной светскости те же самые школы скрупулёзно запрещают использование яслей». Однако светский муниципалитет Дижона не согласился с действиями клерикалов: он разместил фигуру Пер-Ноэля на крыше здания мэрии[14][15].

Несмотря на противодействие церкви, фигура Пер-Ноэля становилась всё популярнее во Франции.

Почта Пер-Ноэля Править

Во Франции Править

В 1962 году министр почты и телекоммуникаций Франции Жак Маретт[fr] создал в главном офисе Почты Франции в Париже секретариат Пер-Ноэля, ответственный за то, чтобы отвечать на письма, отправлявшиеся детьми Пер-Ноэлю. Первым «секретарём Пер-Ноэля» стала педиатр и психоаналитик Франсуаза Дольто — сестра министра Маретта[16]. В 1967 году при поддержке государственного секретаря по бюджету и одновременно мэра Либурна Робера Булена[fr], секретариат Пер-Ноэля был переведён в почтовое отделение этого города — единственное, уполномоченное вскрывать почту, адресованную Пер-Ноэлю[17]. Работу этого подразделения почты Франции ждал всё больший успех. К 2007 году поток корреспонденции на имя Пер-Ноэля ежегодно рос — в тот год поступило 1,6 миллионов сообщений из 130 стран, среди которых 1,43 миллиона бумажных писем и 181 200 сообщений по электронной почте через специально созданный Почтой Франции на своём сайте портал: www.laposte.fr/pere-noel. В секретариате работали 30 человек, которых к приближающемуся Рождеству нанимали по особому 8-недельному контракту[18]. С тех пор поток поступающей корреспонденции стабилизировался[19]. В 2012 году на имя Пер-Ноэля поступили 1 700 000 писем и 200 000 электронных сообщений из более чем 120 стран. Каждый ребёнок может придумать любой адрес и отправить письмо — главное, чтобы адресатом был указан Пер-Ноэль — и оно будет доставлено в Либурн и обработано. В 2014 году история почтовой службы Пер-Ноэля была описана в научной книге, написанной Валери-Инес де ля Вилль и Антуаном Жорже[20].

В Квебеке Править

 
Пер-Ноэль на Рождественском параде. Монреаль, Квебек, Канада, 2015

В канадской франкоязычной провинции Квебек есть своя почта Пер-Ноэля. У неё есть даже особый почтовый индекс: H0H 0H0, напоминающий смех американского Санта-Клауса (на английском языке): «Ho-ho-ho!» Эта служба была образована в 1974 году при Монреальском отделении Почты Канады. Именно в этот год почтовые служащие решили отвечать на письма, адресованные Пер-Ноэлю (и до этого считавшиеся не подлежавшими доставке), чтобы не разочаровывать их отправителей — преимущественно детей. Однако количество таких писем из года в год росло, так что служащим становилось сложно отвечать на них в порядке личной инициативы, и в 1983 году была запущена официальная программа обработки подобной корреспонденции. Каждый год на адрес канадского Пер-Ноэля поступает около одного миллиона писем, и каждый из отправителей должен получить ответ[21].

См. также Править

Комментарии Править

  1. Игра слов: «полено» может означать как кусок дерева, так и рождественский торт

Примечания Править

  1. 1 2 Père Noël // Франция. Лингвострановедческий словарь / Под редакцией доктора филологических наук, профессора Л. Г. Ведениной. — Москва: Интердиалект +, АМТ, 1997. — P. 739. — 1038 p. — 5100 экз. — ISBN 5-89520-003-6.
  2. Мороз // Мифы народов мира. Энциклопедия : В 2 томах. — М., 1987. — Т. 2. — С. 176.
  3. Noël (фр.). Expressions. Dictionnaire de français Larousse. Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Michel Bavaud. Dieu, ce beau mirage: Confessions d'un ancien croyant. — Éditions de l'Aire, 2015.
  5. Axelle Choffat. Père Noël : découvrez son histoire pleine de rebondissements ! (фр.). Linternaute (24 декабря 2015). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 27 декабря 2015 года.
  6. Lepagnol, 1979.
  7. Qui sont les principaux personnages de Noël ? (фр.). Mon Grand-Est.
  8. Gautier Demouveaux. Saint Nicolas, Befana, tante Airie... ils étaient là avant le Père Noël (фр.). L'Edition du Soir (2018).
  9. Noël (фр.). Base historique du vocabulaire français. Centre national de ressources textuelles et lexicales. Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  10. 1 2 Noël (фр.) // La Revue comique à l'usage des gens sérieux : журнал. — Paris: Dumineray, libraire-éditeur, novembre 1848—avril 1849. — P. 100—101. Архивировано 5 января 2016 года.
  11. George Sand. Chapitre onzième // Histoire de ma vie. — Paris: M. Lévy frères, 1855. — Vol. Tome 4. — P. 80—82.
  12. Jean-Pierre Guéno. Le procès du Père Noël (фр.). Le Nouvel Observateur (23 декабря 2009). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 25 декабря 2015 года.
  13. Azar Khalatbari. Le Père Noël, les origines historiques d'un célèbre inconnu (фр.). Sciences et avenirt (23 декабря 2014). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 5 января 2016 года.
  14. 1 2 Chloé Woitier. De Saint-Nicolas à Santa-Claus, la riche histoire du Père Noël (фр.). Le Figaro (23 декабря 2013). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 5 января 2016 года.
  15. Jacques Berlioz. On a brûlé le Père Noël ! (фр.) // L'Histoire : журнал. — 2001. — Décembre (no 260). — P. 28. Архивировано 5 января 2016 года.
  16. Jean-Pierre Guéno. Cher Père Noël. — Télémaque, 2012. — P. 166.
  17. Olivier Chaumelle et Françoise Camar, " Les 50 ans du secrétariat du Père Noël ", documentaire sur France Culture, 4 décembre 2012.
  18. AP. Le secrétariat du Père Noël a repris son service (фр.). Le Figaro (29 ноября 2008). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 25 декабря 2015 года.
  19. Pierre Sauvey. Le Père Noël de Libourne n'a que 50 ans (фр.). La Dépêche (8 ноября 2012). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  20. Valérie-Inés de La Ville & Antoine Georget. Le Père Noël de la Poste : La surprenante histoire de son secrétariat (1962-2012). — Bruxelles: PIE Peter Lang, 2014. — P. 197. — ISBN 978-2-87574-231-5. Архивированная копия  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 25 декабря 2015 года.
  21. Comment puis-je envoyer une lettre au père Noël? (фр.). Postes Canada. Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 14 декабря 2013 года.

Литература Править