Умлаут
Умла́ут, умля́ут (нем. Umlaut — перегласовка) — фонетическое явление в некоторых германских, кельтских, а также уральских и алтайских языках (например, финском, казахском, уйгурском[1]), заключающееся в изменении артикуляции и тембра гласных: частичная или полная ассимиляция предыдущего гласного последующему, обычно — коренного гласного гласному окончания (суффикса или флексии).
Умлаут в германских языкахПравить
Умлаут в древнеанглийском языкеПравить
В древнеанглийском языке перегласовка под влиянием последующих [i] и [j] привела к следующим изменениям[2]:
- [u] → [y] (*fuljan → fyllan «наполнить»)
- [u:] → [y:] (*ontunjan → ontynan «открывать»; ср. tun «ограда»)
- [o] → [œ] → [e] (*dohtri → dœhter → dehter «дочь»)
- [o:] → [œ:] → [e:] (*foti → fœt → fēt «ноги»; ср.: fōt «нога»)
- [a] → [e] (*taljan → tellan «рассказать»; ср. talu «рассказ»)
- [a:] → [æ:] (*hāljan → hǣlan «исцелять»; hāl «здоровый»)
Умлаут в древневерхненемецком языкеПравить
На раннем этапе истории древневерхненемецкого языка умлаут был комбинаторным фонетическим изменением.
- gast «гость» → gesti «гости»
- lamb «ягнёнок» → lembir «ягнята»
- faran «ехать» → feris «едешь»
- kraft «сила» → kreftîg «сильный»
Закрепление умлаута (т. н. первичный умлаут; нем. Primärumlaut) происходит около 750 года ([a]), после чего это явление распространяется по немецким диалектам[3]. Перед рядом сочетаний согласных умлаут отсутствовал:
- ht, hs (naht «ночь» / nahti «ночи»; wahsan «расти» / wahsit «растёт»)
- согласный + w (garwen «готовить» / garwita)
Умлаут есть в таких современных языках, как немецкий, шведский, норвежский и исландский.
Умлаут в современном немецком языкеПравить
В немецком языке гласная, подверженная умлауту, палатализируется под влиянием переднего гласного (i или e) в последующем слоге. Исторически, кроме переднего умлаута, имел место также задний (или велярный) умлаут — ассимиляция под влиянием заднего гласного u. Для обозначения изменённой гласной в современном написании используется диакритический знак умлаут:
- Mann — Männer ([a] — [ɛ])
- Haus — Häuser ([au] — [oɪ], аналогично произношению eu как [oɪ])
- Hof — Höfe ([o] — [œ])
- Buch — Bücher ([u] — [y])
Произношение умлаутовПравить
- ä — как э
- ö — положение языка как при э, а губ — как при о
- ü — положение языка как при и, а губ — как при у
Тюркский умлаутПравить
Наиболее последовательно умлаут проявляется в уйгурском (причем как по звуку -i-, являющему фонологически в уйгурском нейтральным, так и по губным): baš 'голова' — beši 'его/её/их голова', teš- 'протыкать' — töšük 'дыра'. В якутском языке, последовательно реализующем сингармонизм, такой умлаут фактически граничит с аблаутом: хатын//хотун 'женщина'. С аблаутом же граничит и татарско-башкирское чередование ун '10' — сиксəн//hикhəн '80', туксан//туҡhан '90', поскольку синхронно чередование узкого и широкого тембра необъяснимо.
Обратный сингармонизм распространяется на служебные элементы, предшествующие главному слову, например: bu kün > bügün 'сегодня', bu jıl > bıjıl 'в этом году', турецкое o bir > öbür 'другой' (двусторонний сингармонизм, регрессивный по ряду, прогрессивный по огубленности).
Романский умлаутПравить
Романские языки могут различать две, реже и три тембровые характеристики в зависимости от открытости/закрытости последующего гласного.
Палатальная перегласовка (I-умлаут) объясняет некоторые чередования в португальском:
- fiz < */fetsi/ «я сделал», но fez < */fetse/ «он сделал»).
Умлаут по-прежнему имеет место в некоторых современных романских языках, например, в центральном венетском, в котором сохранился конечный -i:
- te parchigi < */parchégi/ «ты паркуешь свою машину», но parchégio «я паркую».
ИнфлексияПравить
Под инфлексией понимается изменение закрытых o и e в u и i под влиянием последующих гласных u, i или сонантов w, j, а также ряда других согласных, трактующихся как палатальные. Наиболее последовательно проводится в иберо-романских, отсутствует в балкано-романских.
Балкано-романский умлаут. РефракцияПравить
Рефракцией называется дифтонгизация e > ea (negru-neagră) o > oa (tot-toată) под влиянием последующих a и e в балкано-романских языках. В современном румынском, однако, ea вторично развивается в e под влиянием последующего e, кроме того, рефракция не действует во многих заимствованиях.
Кроме рефракции, в некоторых балкано-романских языках существует аллофоническое варьирование ı//i, a//ə//e в зависимости от последующего гласного (в частности, в литературном румынском).
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
В статье есть список источников, но не хватает сносок. |