Опросы общественного мнения для референдума о членстве Великобритании в Европейском союзе
Опросы общественного мнения играли важную роль в процессе подготовки к референдуму о членстве Великобритании в Европейском союзе. В общем и целом, опросы фиксировали практически равное распределение предпочтений между лагерями «За» и «Против» ЕС. На всём протяжении периода предшествовавшего голосованию группа колеблющихся составляла от 10 до 12 % опрошенных. Тем не менее, большинство аналитиков и букмекеров до последнего момента и, как оказалось, необоснованно прогнозировали победу сторонников членства[1]. Последний опубликованный соцопрос утверждал что 54 % респондентов поддержат ЕС[2]. Фактический самообман (не последнюю роль в котором играла мощная проевропейская политическая пропаганда[3]), достиг своего пика в 21:26 по лондонскому времени 23 июня 2016 г., когда барометр Ладброукс Брексит показал пиковую 88%-ную уверенность в сохранении статуса-кво[2].
Демографический разрезПравить
В демографическом отношении опросы изначально довольно верно указывали на существенную разницу в предпочтениях в разрезе поколений. Так, наибольшее количество сторонников ЕС (до 75 % числа опрошенных) было среди британской молодежи в возрасте от 18 до 24 лет. Молодежь также приложила немало усилий для популяризации членства ЕС в соцсетях, при том что на избирательные участки она приходила не столь активно,[4] особенно учитывая плохую погоду в день голосования в Англии и Северной Ирландии, возникшую в результате столкновения двух циклонов над Лондоном.[5] В результате, благодаря Интернету создалось ложное впечатление о заведомо предопределённом триумфе сторонников ЕС, ставшее очевидным в ретроспективе[6]. С другой стороны, до 61 % лиц старше 65 регулярно высказывалось против членства страны в ЕС. Несмотря на меньшую активность пожилых людей в соцсетях, они отличились высокой фактической явкой на участки. О своём намерении прийти на участки в день референдума заявляло лишь около половины людей в возрасте до 34 лет[4]. В конечном итоге оказался верен прогноз о сверхвысокой явке, согласно которому в случае преодоления 70%-го порога верх одержат сторонники выхода из ЕС.
Лица без образования, конкурирующие на рынке труда с новоприбывшими гражданами новоприсоединившихся стран ЕС, были более склонны к выходу из ЕС по сравнению с людьми с высшим образованием.[7] Студенты, интеллигенция и городской средний класс получили репутацию «еврофилов» после проведения опросов. Но на другом конце экономико-социального спекта, среди наиболее состоятельных британцев, евроскептицизм вновь усиливался.[8] Пол респондентов при этом не играл существенной роли при распределении ответов и предпочтений, чего нельзя сказать о расовой принадлежности. Видимые меньшинства, черные и цветные граждане были более склонны к поддержке ЕС при том что явка и уровень предвыборной регистрации по месту жительства (суфражизм) даже у тех из них, у кого имелось британское гражданство (чего опросы не фиксировали), был на 25 % ниже, чем у белых.[9]
Согласно опросам, белое население королевства в целом разделилось примерно поровну. При этом белые жители Англии склонялись к выходу (что в итоге и оказалось решающим фактором исхода всего референдума). Демографический вес цветного населения оказал наиболее существенное влияние на итоги референдума в Лондоне, где по итогам переписи 2011 года доля белых британцев опустилась до рекордно низкой отметки в 44,9 %. Учитывая дальнейшее падение этой группы к 2016 году, желание цветных лондонцев остаться в составе ЕС предопределило исход референдума в городе, где голоса фактические разделились по расовому признаку, подтвердив репутацию Лондона как своеобразного «пузыря», преимущественно цветное население которого имеет мало общего с остальной Англией[6]. Белое население Шотландии оставалось верно традиции верности ЕС, так как главнейшим аргументом Лондона, агитировавшего Шотландию остаться в ходе подготовки к референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, былo сохранениe связей с ЕС в качестве «федерата» Соединенного Королевства. В Уэльсе заметное (20 %) валлийскоязычное меньшинство, по данным опросов, продолжало составлять традиционный костяк сторонников ЕС,[10][11] при том что англоязычное население региона заняло в целом антиевропейскую позицию, хотя и менее ярко выраженную. Наиболее сложную динамику развития предпочтений в преддверии референдума опросы фиксировали в Северной Ирландии. И если католики, атеисты и неденоминированные (60 % населения) заявляли о своей растущей готовности поддержать ЕС (накануне референдума доля сторонников ЕС дошла, согласно опросам, до 75 % их числа), то протестанты (40 % населения), половина которых изначально относилась к идее продолжающегося членства в ЕС более чем скептически, со временем ещё больше к ней охладели.[12] Финальным итогом традиционной сегрегации в регионе стало голосование по религиозным линиям, закрепившее поляризацию.
Мнения экспертовПравить
Говоря о соцопросах перед референдумом, московский[13] политолог Сергей Марков сказал следующее: «Большинство социологов „ошиблись“ в прогнозировании результатов референдума, так как социологические службы использовались британскими властями и СМИ скорее с целью пропаганды. Это были опросы, призванные сформировать общественное мнение перед референдумом. То есть опросы были сфальсифицированы. Конечно, не прямо, а косвенно»[3]. Его слова подтверждает и тот факт что все британские СМИ, за исключение таблоидов[14], целенаправленно тиражировали только те результаты соцопросов, что были направлены на поддержание иллюзии желания «народных масс» сохранить членство Великобритании в ЕС. Но совокупная аудитория тех немногих изданий, которые поддержали Брексит, была выше, чем у газет, призывающих британцев проголосовать против выхода из ЕС[14].
Опросы в других странахПравить
- В январе 2013 журнал «Лё Паризьен» опросил 1136 человек, 52 % которых поддержали выход Великобритании из ЕС.
- В Германии журнал «Интернационале Политик» показал что 64 % немцев поддерживают идею сохранения членства Британии в ЕС, а 36 % высказываются против.
- Соцопросы населения в Ирландии показывали стабильно высокую долю сторонников сохранения Британии в составе ЕС.
ПримечанияПравить
- ↑ Performance of the polls in the EU referendum | British Polling Council (неопр.). www.britishpollingcouncil.org. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 24 октября 2019 года.
- ↑ 1 2 The U.K. votes for Brexit: A recap of the EU referendum action, as it happened — The Tell — MarketWatch (неопр.). blogs.marketwatch.com. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 18 ноября 2018 года.
- ↑ 1 2 Эксперт: Британии могут не дать уйти из ЕС даже после Brexit. РЕН ТВ (неопр.). ren.tv. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 15 августа 2016 года.
- ↑ 1 2 Toby Helm. EU referendum: poll shows young voters could hold key in June vote (англ.). The Guardian (2 апреля 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 10 мая 2016 года.
- ↑ Ben Morgan, David Churchill and Lizzie Edmonds. London EU referendum results 2016: borough-by-borough breakdown of votes as Brexit camp wins (англ.). Evening Standard (23 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 29 декабря 2019 года.
- ↑ 1 2 Catherine Boyle. Brexit: How did this just happen? (англ.). CNBC.com (24 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 20 февраля 2020 года.
- ↑ John Curtice. Britain divided? Who supports and who opposes EU membership (англ.). What UK Thinks (октябрь 2015). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года.
- ↑ The Eurosceptic map of Britain (англ.). YouGov (28 февраля 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 20 июня 2016 года.
- ↑ Charlie Cooper. EU referendum outcome on a knife edge, according to latest survey (англ.). The Independent (17 мая 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 31 марта 2019 года.
- ↑ Rachel Flint. Welsh language at risk if Britain leaves the European Union, warn campaigners (англ.). The Daily Post (20 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 24 сентября 2020 года.
- ↑ Ellie Mae O'Hagan. Wales voted for Brexit because it has been ignored by Westminster for too long (англ.). The Independent (25 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 14 января 2020 года.
- ↑ By John Campbell. EU referendum: NI poll suggests growing support for leave vote (англ.). BBC News (17 июня 2016). Дата обращения: 4 февраля 2020. Архивировано 9 ноября 2016 года.
- ↑ Заразительный Brexit: финны выступают за Fixit — Свободная Пресса — Новости сегодня, 29 июня 2016 Фото (рус.). svpressa.ru. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 3 октября 2016 года.
- ↑ 1 2 Вести. Ru: Brexit: быть или не быть, зависит от явки (рус.). www.vesti.ru. Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 25 августа 2016 года.