Обсуждение:713-й просит посадку
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Untitled Править
Уважаемый Russian Nature, поясните, пожалуйста, почему Вы откатили мою правку. DeniRost 20:04, 16 апреля 2010 (UTC).Ответить[ответить]
- Здравствуйте! Просто там стояли ссылки на некоторые важные термины, в частности, года́. А Вы почему-то убрали эти ссылки. Вы уж извините, я могу вернуть всё на место, если Вы хотите. Ещё раз извините. --Russian Nature обсуждение-вклад 06:20, 17 апреля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
На счёт ссылки на год - это моя ошибка. Мне тогда показалось, что дважды стоит ссылка на 1962 год, а то что в первом случае - это [1962 год в кино]] не заметил. Спасибо, что отметили это. Остальное я вернул: убрал 2-ю ссылку на самолёт и исправил коммивояжёр
Кстати, если Вы смотрели фильм, может внесёте ясность: в «Сюжете» упоминается миссионер, а «В ролях» — пастор, как правильно? DeniRost 11:43, 17 апреля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
Уважаемый Russian Nature, не сочтите за занудство, но, по-моему, всё равно что-то не так: в «Сюжете» есть и миссионер, и врач Рихард Гюнтер, а «В ролях» вы их объдиняете в одно лицо. DeniRost 12:33, 17 апреля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Теперь-то уж точно всё ИСПРАВЛЕНО. --Russian Nature обсуждение-вклад 12:45, 17 апреля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
Вот интересно,в клипе группы Foo Fighters - Learn To Fly лётчиков так же отравляют через кофе белым порошком,а самолёт сажают пассажиры.Таких случаев множество?94.180.172.192 08:57, 3 сентября 2010 (UTC)Ответить[ответить]
Интересная ситуация: есть композитор,но ничего не сказано об оркестре и дирижёре.Ратша 08:14, 17 августа 2011 (UTC)Ответить[ответить]
Не надо изменять название фильма Править
В 1962 году нормы языка были одни, сейчас (и уже очень давно) - другие; DVD не всегда издают грамотные люди, но современное название фильма - "713-й просит посадку" ([1]); см. также здесь. --Giulini 11:33, 1 марта 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- А как быть с титрами самого фильма, в которых "713-ый просит посадку"? --Дончак 07:58, 2 марта 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Никак: тогда были другие нормы правописания. Ну, а как быть с фильмами, созданными до реформы 1918 года (или с книгами, изданными до неё), - так и писать со всеми "ятями' и "ерами", как в титрах (или на обложке)? Ведь этого же никто не делает. --Giulini 08:12, 2 марта 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Вы можете вынести вопрос на Википедия:К переименованию, так это делается в неочевидных случаях. --Giulini 08:18, 2 марта 2012 (UTC)Ответить[ответить]