Обсуждение:Переволоки
Это, что - шутка?Править
Уважаемый Участник:Cinicus ваша правка, как минимум, непонятна: проверьте Список населённых пунктов Ганцевичского района и Список населённых пунктов Брестского района. Извините, но просто вынужден откатить. Scriber 20:15, 3 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Ваша фраза не совсем понятна. Проверить списки? Что я должен там обнаружить? Может мне мало проверить 2 списка, а нужно проверить все списки вообще? Нельзя ли всё же определённее, в чём Вы не согласны с моей правкой. cinicus 02:20, 4 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
"Вам на сдачу гривенник". Во-первых, шаблон не "перевести", а "не переведено". И это не шутка. Стоит он для того, чтобы тот, кто заинтересован найти информацию о д.Переволоки Ганцевичского района Брестской области (например, в целях создания новой статьи в русской Википедии или просто прочитать, что довольно несложно сделать, хоть немного зная белорусский язык /или даже украинский, как в моем случае/ или с помощью встроенного в браузер переводчика /например, в GoogleChrome - советую, очень помогает и, практически, стирает границы между языковыми разделами Википедии/) смог сразу ее найти. Это вы шаблоны "не переведено" называете "лишними" - зачем тогда они вообще "придуманы" в Википедии? С уважением, Scriber 05:55, 4 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Их обычно вставляют в статьи, в дизамбиге вижу в первый раз. Согласно ВП:Неоднозначность страница разрешения неоднозначности должна содержать синие и красные ссылки. Из-за шаблона "не переведено" ссылка не красная, каковой ей полагается быть, а синяя, хотя такой статьи на русском нет, а с белорусского там и переводить нечего. Там простой недостаб, таких можно миллион наклепать. cinicus 13:37, 4 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Положения ВП:Неоднозначность ничего не говорят о запрете применения шаблона {{не переведено}} (в частности {{не переведено 3}}), а также о запрете на отсылку на существующие статьи по интервики:
Не рекомендуется сверх необходимого викифицировать страницы значений (например, проставлять ссылки на понятия, не существенные при выборе альтернативы), так как это может затруднить выбор альтернативы, отвлекая внимание читателя. Строчка, содержащая вариант значения, о котором есть статья (ссылка — синяя), практически во всех случаях должна содержать единственную ссылку — на эту статью. Если о варианте значения статьи нет (ссылка — красная), можно сопроводить читателя на более общую статью или несколько, если это уместно. В строчках, не содержащих варианты значения, ссылки использовать не рекомендуется.
— Скорее, здесь речь идет о запрете всех иных ссылок, кроме ссылок на статьи о вариантах значения. А упоминание того или иного цвета - лишь пояснение о том, что это означает (что, либо подобная статья есть, либо ее еще пока нет). В принципе, приведенный выше абзац без ущерба для смысла (и в соответствии с духом положений ВП:Неоднозначность) вполне можно дополнить следующей пояснительной фразой "Если о варианте значения есть статья в ином языковом разделе Википедии (ссылка — синяя, после которой верхними индексами красного цвета обозначен <текущий> языковый раздел Википедии, в котором статья о варианте значения отсутствует, а под ним нижними индексами серого цвета в скобках указан языковый раздел Википедии статья о варианте значения имеется)". Однако, это бесмысленно делать, потому что помимо примененого мной шаблона {{не переведено 3}} — есть еще и шаблоны {{не переведено}} и {{не переведено 2}}, которые дают иные результаты отображения и тогда и их надо каждый описывать (кстати, зачем тогда вообще подобные шаблоны?). По поводу "в первый раз" (и зачем это вообще нужно) - вот вам пример: статья Сенат (значения), в которой с момента проставления указанных шаблонов - появилоь 3 новых статьи в РуВики. А по поводу "недостабов" - это не ко мне (кстати, по-моему, лучше любой "недостаб", из которого можно хоть что-то узнать о том или ином предмете, чем просто отсутствие статьи и пустая "красная" ссылка). C уважением, Scriber 16:05, 9 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]