Обсуждение:Пастер, Луи
Статистика просмотров страницы «Пастер, Луи» |
Статья «Пастер, Луи» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. Вы можете посетить страницу проекта «Мириада», который занимается улучшением наиболее важных статей Википедии, и, при желании, присоединиться к нему. |
Статья «Пастер, Луи» входит в общий для всех языковых разделов Википедии список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы Русской Википедии. |
Проект «Микробиология и иммунология» (уровень ИС, важность высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Микробиология и иммунология», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с микробиология. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранная
Важность статьи для проекта «Микробиология и иммунология»: высшая |
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 2 мая 2019 года. |
Статья «Пастер, Луи» была избрана статьёй 2019 года русской Википедии в номинации «Статьи. Персоналии. Учёные и деятели искусства». |
Статья «Пастер, Луи» была избрана альтернативной статьёй 2019 года русской Википедии в номинации «Биографии. Искусство. Наука».
Дополнительные сведения
|
ПастёрПравить
Не следует ли нам сделать указание, что его фамилия читается на самом деле как Пастёр? Skirienko 13:58, 5 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Конечно, если это действительно так. Typhoonbreath 17:36, 5 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Коллеги, а как насчёт того, что вся Россия (в основном - медицинская) знает, кто такой Пастер, но совершенно не в курсе, кто такой Пастёр? Даже в статье БСЭ совершенно он ПстЕр (хотя он находится как Пастёр в том же Яндекс.словаре, но в самой статье упоминается, именно как Пастер - это понятно из того, что буквально в первой же строчке текста статьи мы видим букву Ё в слове Вильнёв.
В русской культуре и науке сложилось общеупотребимая ошибочная транскрипция прочтения фамилия этого человека. Есть ли какие-то правила Википедии, как поступать в данном случае? --TrumanRu 08:10, 11 сентября 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Думаю, что есть. И они отдают приоритет не более близкой к оригиналу, а более распространённой в русском языке форме передачи иностранного слова. ВП:ПУ: «Прежде всего следует проверить, нет ли для данного случая уже устоявшегося русского названия... Если устоявшегося русского названия нет, то можно попробовать транскрибировать (транслитерировать) иностранное имя самостоятельно». APL 07:40, 20 сентября 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Ребята, указать на то, что по-французски он читается ближе к «Пастёр» можно, но по-русски правильно Пастер [э]. Не нужно любовь к букве ё доводить до маразма. По-русски некоторые слова читаются иначе, чем "на языке оригинала", и это не "ошибочно", а нормально. Пастёр, блин... — Эта реплика добавлена с IP 83.146.83.66 (о)
Быдло, а его большинство, которое даже в википузию редко заглядывает (если вообще), поголовно называет Пастёра «пАстером» (улица пАстэра). И всё потому, что некоторые уповают на «традицию» или призывают «не доводить до маразма». 67.209.132.180 07:50, 30 декабря 2019 (UTC)Ответить[ответить]
А кстати, он левша?
БессмертиеПравить
В одном из первых утверждений статьи речь ведется о "бессмертии" Пастера в качестве члена французской академии. При этом понимания этого "бессмертия" не раскрывается достаточно подробно и очевидно. JukoFF (обс.) 10:50, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- К вопросу о "бессмертии".
Коллега @JukoFF:, Вы только что отменили мою отмену, а это, сами понимаете, уже чревато. :)
Что Вам непонятно в моём каменте к правке? Вы нашли соответствующий фрагмент в статье о том, как Пастер в 1981 году после смерти Литтре стал "бессмертным"? И что Вас смущает? Каких Вы ещё хотите разъяснений? Если Вы впервые сталкиваетесь с этим термином, то что мешает Вам сходить по гиперссылке и ознакомиться с вопросом?..
Всё же это ИС, не стаб какой-нибудь, прости господи, в ней каждый факт и фактик не единожды был проверен перед избранием, я полагаю. :) — Klemm1 (обс.) 11:00, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- Что Вам непонятно в моём каменте к правке? - Ваш комментарий к правке не разъясняет почему в оглавлении статьи Русской Википедии должна использоваться терминология традиций Французской академии наук. JukoFF (обс.) 11:27, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Потому что речь идёт о французском учёном, носящем это суперпочётное звание. При чём тут Русская Википедия? Ну, поройтесь в интервиках, будете приятно удивлены. :) — Klemm1 (обс.) 11:35, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Я изучил оглавления статей английской, немецкой, французской и испанской версии статей - слово "бессмертный" там не фигурирует. JukoFF (обс.) 11:46, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Не фигурирует, говорите? Жаль, они много потеряли. — Klemm1 (обс.) 12:00, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Мне кажется они просто соблюдают правила нейтральности изложения. JukoFF (обс.) 12:03, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Вот цитата из соответствующей статьи ВП:
Всё чинно-благородно, как грится. Где тут нарушение "нейтральности"? Вполне себе важная, значимая деталь . — Klemm1 (обс.) 12:10, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]Избрание в академию является пожизненным, академиков называют «бессмертными» (фр. les immortels) согласно девизу академии, введённому ещё при Ришельё — «Для бессмертия» (À l’immortalité); знак отличия, начиная со времён Наполеона III, — зелёный фрак (фр. habit vert). После смерти академика на его место (кресло, фр. fauteuil) выбирают нового; вновь избранный член в день своего «принятия под своды академии» должен произнести речь в честь своего покойного предшественника.
- Вот цитата из соответствующей статьи ВП:
- Мне кажется они просто соблюдают правила нейтральности изложения. JukoFF (обс.) 12:03, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Не фигурирует, говорите? Жаль, они много потеряли. — Klemm1 (обс.) 12:00, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Я изучил оглавления статей английской, немецкой, французской и испанской версии статей - слово "бессмертный" там не фигурирует. JukoFF (обс.) 11:46, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Потому что речь идёт о французском учёном, носящем это суперпочётное звание. При чём тут Русская Википедия? Ну, поройтесь в интервиках, будете приятно удивлены. :) — Klemm1 (обс.) 11:35, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- И что Вас смущает? - Меня смущает, что вместо того что бы упомянуть тот факт, что Пастер являлся академиком Французской академии наук, в статье используется термин "Бессмертный", это минимум не энциклопедично, и не соответствует правилу ВП:НТЗ. JukoFF (обс.) 11:27, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Термин "бессмертный" неэнциклопедичен?? Да Вы что! Какие у Вас странные, однако, представления об энциклопедичности...
И ссылка Вас не убедила?.. — Klemm1 (обс.) 11:35, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- Термин "бессмертный" в качестве синонима слову "академик" неэнциклопедичен, я именно это имею ввиду. JukoFF (обс.) 12:08, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Нормально всё с ВП:ВЕС, ВП:НТЗ и энциклопедичностью у термина. И вполне себе и в преамбуле должно быть. 1, 2, БСЭ, том 19, стр. 268, ещё тьма изданий, но приведённых достаточно. JukoFF, верните пожалуйста в статью консенсусную версию. --NoFrost❄❄❄ 20:39, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- То есть вы на самом деле считаете что использование термина «бессмертный» вместо термина «академик», энциклопедично и соответствует правилу ВП:ВЕС? JukoFF (обс.) 20:46, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- А мне не надо ничего считать. Считают пусть источники. Я их вам привёл. Прям энциклопедии. И, кстати, в немецкой избранной статье это утверждение есть и выглядит прям так, как вы не любите — «В том же году Пастер был избран „бессмертным“ во Французскую академию». Без «академиков»… Ну слушайте, на сайте РАН написано, что их всех так называют. Это давно общепринято, особенно в их среде. Вон печатные энциклопедии даже не расшифровывают, а в Википедии есть замечательная викификация и там всё объяснено. --NoFrost❄❄❄ 20:49, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ссылки на переведенные вами АИ говорят о том, что Французскую академию наук именуют "бессмертной", это уточняется в статьях о
Паскале(опеч.) Пастере и в БРЭ и в БСЭ, но не в одной из этих энциклопедий он не именуется "бессмертным". Относительно немецкой Википедии, термин "бессмертный" используется в содержательной части статьи, где описывается жизненный путь ученого, но никак не в оглавлении, где его принадлежность к Французской академии наук даже не упоминается. JukoFF (обс.) 21:30, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- А почему мы должны копировать чужие ВП? У нас что, своей головы нет (и своего опыта употребления)?.. — Klemm1 (обс.) 21:33, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Я не разу не обмолвился о том, что мы должны копировать чужие ВП. У нас есть свой опыт употребления и, приблизительно, в 534 статьях и 535 об академиках Французской академии наук термин "бессмертный" не используется. JukoFF (обс.) 22:30, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Используется и в большем количестве гораздо. Вы плохо смотрели. Но опять же — ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ — это «ни о чём». --NoFrost❄❄❄ 22:57, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Складывается впечатление что плохо смотрели именно вы. Только что открыл 50 случайных статей из статьи Список членов Французской академии термин "бессмертный" не обнаружил ни в одной. JukoFF (обс.) 23:18, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- JukoFF Вот вам 5 штук из первых 40 результатов поиска — Камбон, Жюль, Юрсенар, Маргерит, Анри Вернёй, Л’Этуаль, Клод де, Де Бройль, Луи, Ла Шапель, Жан де. Поиск штука тонкая. Надо осваивать. --NoFrost❄❄❄ 23:26, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Складывается впечатление что плохо смотрели именно вы. Только что открыл 50 случайных статей из статьи Список членов Французской академии термин "бессмертный" не обнаружил ни в одной. JukoFF (обс.) 23:18, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Используется и в большем количестве гораздо. Вы плохо смотрели. Но опять же — ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ — это «ни о чём». --NoFrost❄❄❄ 22:57, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Я не разу не обмолвился о том, что мы должны копировать чужие ВП. У нас есть свой опыт употребления и, приблизительно, в 534 статьях и 535 об академиках Французской академии наук термин "бессмертный" не используется. JukoFF (обс.) 22:30, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Я вернул статью к консесусной версии и в полное соответствие «до буквы» до того вида, как это сделано в БСЭ и БРЭ. Коллега JukoFF, вы ошибаетесь. Там написано про «бессмертных» читай академиков, а не академию. Хотя да, её тоже так называют. Одно другому не мешает. --NoFrost❄❄❄ 22:16, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Отвлеченный вопрос. Как вы думаете правильным ли будет прописывание "консенсусной версии" уточненного названия Французской академии наук в 535 статей данной категории? Или данное именование позволено только в статье о
Паскале(опеч.) Пастере? Надо понимать что БРЭ и БСЭ не Википедия, там все немного иначе устроено. JukoFF (обс.) 22:26, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- Отвлечённый ответ. Коллега JukoFF, я вначале и правда подумал, что в статье о Паскале в БРЭ и БСЭ что-то «уточняется в статьях», как вы утверждаете репликой выше. Но это не так. Я потратил время, чтобы найти статьи о Паскале и прочитать… А оно мне надо? Значит вы просто путаете Пастера с Паскалем? Но тогда что это за утверждения, что в статье о Пастере что-то уточняется? Там нет ни слова уточнений никаких… Что касается вашего вопроса, то надо заглянуть в источники в каждом конкретном случае. Может и нужно, а может и нет. Источники подскажут. Вопросы стандартизации не входят в мои интересы, мне больше правило нравится ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО. --NoFrost❄❄❄ 22:35, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Коллега JukoFF, конечно же, имел в виду Пастера. Просто оговорился. :)
А под уточнением он, наверное, имел в виду пояснения в теле статьи: когда и в связи с чем сабж получил звание "бессмертного". — Klemm1 (обс.) 22:43, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- Ну в том то и дело, что и у Паскаля и у Пастера В СТАТЬЯХ НЕТ НИКАКИХ ПОЯСНЕНИЙ. Ни в БРЭ, ни в БСЭ. Я не вижу, хоть глаз выколи. Как можно аргументировать тем, чего нет? Простите, но «публика неистовствует» (с) --NoFrost❄❄❄ 22:51, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну, хорошо, не пояснения, а просто описание самого факта избрания, какая разница!.. — Klemm1 (обс.) 22:56, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну покажите мне пожалуйста хоть что-то об этом. Вот БРЭ — 1. Вот вам целиком БСЭ — 2. Можно процитировать где и что коллега вычитал? --NoFrost❄❄❄ 23:01, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Дык, он статью в ВП, наверное, имел в виду. — Klemm1 (обс.) 23:05, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Бинго:) JukoFF (обс.)
- Нет. --NoFrost❄❄❄ 23:07, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну, давайте у него самого спросим, что ли. — Klemm1 (обс.) 23:10, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Вам наверное стоит «посидеть» далее вместе :). А я ещё раз перечитав цитату — «Французскую академию наук именуют „бессмертной“[где?], это уточняется в статьях о
Паскале(опеч.) Пастере и в БРЭ[где?] и в БСЭ[где?], но не в одной из этих энциклопедий он не именуется „бессмертным“», спать пойду пожалуй. Всем до свидания. --NoFrost❄❄❄ 23:14, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]- Спокойной ночи, коллега! И спасибо за неожиданную поддержку. :) — Klemm1 (обс.) 23:17, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Доброй ночи коллеги, возможно продолжим завтра:) JukoFF (обс.) 23:19, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Вот чем хорош ВП:КОНС — пока нового консенсуса не будет с количеством участников, как на голосовании в ИС и СГ — статья побудет в покое. --NoFrost❄❄❄ 23:33, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Дык, он статью в ВП, наверное, имел в виду. — Klemm1 (обс.) 23:05, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну покажите мне пожалуйста хоть что-то об этом. Вот БРЭ — 1. Вот вам целиком БСЭ — 2. Можно процитировать где и что коллега вычитал? --NoFrost❄❄❄ 23:01, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну, хорошо, не пояснения, а просто описание самого факта избрания, какая разница!.. — Klemm1 (обс.) 22:56, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну в том то и дело, что и у Паскаля и у Пастера В СТАТЬЯХ НЕТ НИКАКИХ ПОЯСНЕНИЙ. Ни в БРЭ, ни в БСЭ. Я не вижу, хоть глаз выколи. Как можно аргументировать тем, чего нет? Простите, но «публика неистовствует» (с) --NoFrost❄❄❄ 22:51, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Коллега JukoFF, конечно же, имел в виду Пастера. Просто оговорился. :)
- Отвлечённый ответ. Коллега JukoFF, я вначале и правда подумал, что в статье о Паскале в БРЭ и БСЭ что-то «уточняется в статьях», как вы утверждаете репликой выше. Но это не так. Я потратил время, чтобы найти статьи о Паскале и прочитать… А оно мне надо? Значит вы просто путаете Пастера с Паскалем? Но тогда что это за утверждения, что в статье о Пастере что-то уточняется? Там нет ни слова уточнений никаких… Что касается вашего вопроса, то надо заглянуть в источники в каждом конкретном случае. Может и нужно, а может и нет. Источники подскажут. Вопросы стандартизации не входят в мои интересы, мне больше правило нравится ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО. --NoFrost❄❄❄ 22:35, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Отвлеченный вопрос. Как вы думаете правильным ли будет прописывание "консенсусной версии" уточненного названия Французской академии наук в 535 статей данной категории? Или данное именование позволено только в статье о
- А почему мы должны копировать чужие ВП? У нас что, своей головы нет (и своего опыта употребления)?.. — Klemm1 (обс.) 21:33, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Ссылки на переведенные вами АИ говорят о том, что Французскую академию наук именуют "бессмертной", это уточняется в статьях о
- А мне не надо ничего считать. Считают пусть источники. Я их вам привёл. Прям энциклопедии. И, кстати, в немецкой избранной статье это утверждение есть и выглядит прям так, как вы не любите — «В том же году Пастер был избран „бессмертным“ во Французскую академию». Без «академиков»… Ну слушайте, на сайте РАН написано, что их всех так называют. Это давно общепринято, особенно в их среде. Вон печатные энциклопедии даже не расшифровывают, а в Википедии есть замечательная викификация и там всё объяснено. --NoFrost❄❄❄ 20:49, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- То есть вы на самом деле считаете что использование термина «бессмертный» вместо термина «академик», энциклопедично и соответствует правилу ВП:ВЕС? JukoFF (обс.) 20:46, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Нормально всё с ВП:ВЕС, ВП:НТЗ и энциклопедичностью у термина. И вполне себе и в преамбуле должно быть. 1, 2, БСЭ, том 19, стр. 268, ещё тьма изданий, но приведённых достаточно. JukoFF, верните пожалуйста в статью консенсусную версию. --NoFrost❄❄❄ 20:39, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Термин "бессмертный" в качестве синонима слову "академик" неэнциклопедичен, я именно это имею ввиду. JukoFF (обс.) 12:08, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Термин "бессмертный" неэнциклопедичен?? Да Вы что! Какие у Вас странные, однако, представления об энциклопедичности...
- Что Вам непонятно в моём каменте к правке? - Ваш комментарий к правке не разъясняет почему в оглавлении статьи Русской Википедии должна использоваться терминология традиций Французской академии наук. JukoFF (обс.) 11:27, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Коллеги, вы меня убедили, версия статьи меня устраивает. Оказывается о бессмертных писала БСЭ в свое время [1], ну а с БСЭ не поспоришь. Завтра напишу статью Бессмертные (академики) и для себя тему закрою. JukoFF (обс.) 23:44, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Хотя наверное правильней сделать из нее перенаправленные на Список членов Французской академии, а вводную часть списка расширить. JukoFF (обс.) 23:47, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Лично для меня «бессмертный» — пожизненный член Академии. Не только эпитет, но и взаимосвязанный термин. Ещё со времён детства, когда читал Тартарена, а в советских изданиях неизменно присутствовал соответствующий роман Доде на эту тему. Да и звания в ЧГК наверняка оттуда. Важная французская культурная категория. Вспомните, например, эпопеи с избранием Бальзака или Золя. И для Пастера лично это очень важно было. Не помню есть ли это в статье, но этот великий учёный был очень неравнодушен к наградам, званиям, речам в его честь и т. д. Ну вот такая простительная слабость. У Мечникова есть пассаж про эту очень французскую «причуду» Пастера. Я тоже подумал, что нужна отдельная статья. Ну что ж, я тогда про роман напишу. Alex parker 1979 (обс.) 23:59, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
ВопросыПравить
Несколько неясно относительно школьных лет. Каким источникам доверять? Есть те,кто пишет,что Пастер был откровенным двоечником. Да и вообще,хотелось бы расширенный раздел о школьных годах. Oppenheimer 2 (обс.) 15:23, 4 декабря 2021 (UTC)Ответить[ответить]