Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Курсор — Википедия

Обсуждение:Курсор

Последний комментарий: 2 года назад от 31.135.33.172 в теме «Какой ещё мифический текстовый курсор?»

ОпечаткаПравить

В абзаце 1.1 очепатка опечатка Вместо тестовый там должно быть текстовый 78.108.74.158 19:04, 1 января 2009 (UTC) S0UL#07Ответить[ответить]

УдарениеПравить

Откуда известно, что должно быть "курсОр", а не "кУрсор" ??? Мусью француз??

Ударение исходное в латинском на первый слогПравить

Т. к. слово латинское и существует вне зависимости от IT и использовалось до широкого распространения АйТи в неокрепшие молодёжные массы (в СССР и компьютерщики ударяли на первый слог), то негоже подстраивать русский язык под неясные неологизмы.

Поэтому следует указать ударение на первый слог. Кстати, англичане (если говорить о приходе в русский Ай-Ти-термина "кУрсор") тоже делают ударение на первый слог.

https://ru.wiktionary.org/wiki/cursor — раздел этимология
https://translate.google.ru/#la/ru/cursor — кнопочка с динамиком для прослушивания произношения на латинском

  Сделано --= APh =-- (обс.) 01:51, 11 апреля 2017 (UTC)Ответить[ответить]

  Не сделано :).

Подтвердил откат на ударение (откатил бы сам, но нашелся разумный аноном). Это русская Википедия, поэтому что нам ваши английские и латинские ударения? У нас есть свой язык и свое словоупотребление, поэтому АИ должны быть русскими. Не знаю откуда автор номинации, где он никогда не слышал употребления слова "курсор", лично я в жизни не слышал ударения на первый слог. "курсо́р" на сайте Института русского языка. Grain (обс.) 16:13, 14 апреля 2017 (UTC)Ответить[ответить]

1. При обсуждении желательно придерживаться отступов, и вложенности, чтобы было понятно кто кому и чего отвечает.
2. Английские, латинские и прочие иностранные ударения, вкупе с оригинальным произношением, в русскоязычной (не русской!!!) Википедии необходимы для соблюдения норм русского языка, как ни странно. Ибо, Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию Розенталя в разделе "ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ", §74. Транскрипция иностранных слов говорит: "При оформлении кириллицей требуется возможно более точное воспроизведение звукового облика слова..."
Др. словами, при заимствовании иностранного слова в русском воспроизводится оригинальный звуковой облик, а буквы могут теряться, добавляться. (Т. е. заимствование фонетическое идёт, а не транслитерацией.)
3. Выражения "Я всегда говорил только...", "Я тоже никогда не слышал...", "В Интернете чаще встречается вариант..." — не являются доказательствами правильности. Вот, gramota.ru — вполне себе уважаемый ресурс. Однако, что касается новых слов, особенно правок, внесённых в лихие 90-е, и там бардак небольшой. В словарях есть ошибки, которые, к сожалению, тиражируются... Предлагаю сделать запрос с аргументацией об оригинальном произношении, правилам заимствования в русском и ссылкой на их же собственный словарь, и посмотреть, что ответят.
4. До того момента, дабы исключить войны правок и душевные страдания, оставим двойное ударение по выбору читателей. --= APh =-- (обс.) 16:34, 17 апреля 2017 (UTC)Ответить[ответить]
  • Выше дали ссылку, где показаны 3 словаря в которых закреплено ударение на О. Если у вас есть источники помимо правил попробуйте расписать об этом ниже по тексту (абзацем или разделом этимология). Не стоит вносить в преамбулу спорных утверждений. Sunpriat (обс.) 10:20, 26 апреля 2017 (UTC)Ответить[ответить]

Какой ещё мифический текстовый курсор?Править

Вы ещё звуковой курсор различите. Место ввода с клавиатуры называется каретка. Курсор – это отмечающий текущие координаты элемент графического интерфейса, каретка же может быть и в текстовом интерфейсе, и в окне текстового WYSIWYG процессора. Это принципиальное различие, более важное, чем даже различие между клавиатурой и дисплеем, который тоже можно использовать для ввода, в том числе, текста, в том числе, пальцами, ему для этого достаточно быть сенсорным, а клавиатура, например, Артёма Лебедева, может выводить из компьютера глифы и даже надписи и пиктограммы. Курсор же ни экран текстового дисппея, ни настоящий электромеханический телетайп, ни пишущая машинка, ни цепной или лепестковый принтер отобразить не способны. Кстати, именно каретке пишущей машинки и соответствует каретка. А курсор – ручке, кисти, рейсфедеру, рапидографу, мелку, ластику или карандашу в руке. Это класс интерфейса, а различие между клавиатурой и дисплеем – всего лишь направление передачи информации, которых может быть и два в одном устройстве. Почитайте хоть Чарлза Петзолдта, прежде чем фигню нести. А меню вообще не имеет выбранной позиции как таковой, у него есть лишь текущее состояние с признаками наведения курсора на пункты и подменю и раскрытия/сворачивания подменю. 31.135.33.172 07:59, 1 февраля 2021 (UTC)Ответить[ответить]

Вернуться на страницу «Курсор».