Обсуждение:Котлета
Проект «Кулинария» (уровень III, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кулинария», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с кулинарией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Кулинария»: высокая |
Картинка не очень, по такой картинке котлету не опознаешь. —Имярек 08:08, 30 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
А чье "мнение", что мясо с косточкой?)) Lupus 15:56, 10 декабря 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Две разных статьи?Править
Вообще-то это должно быть две разных статьи – котлета (лепешка из фарша) и котлета (цельный кусок мяса), так как это два разных понятия, просто называются одним словом. Википедия – энциклопедия, а не словарь, и статьи в ней (должны быть) посвящены понятиям, а не словам. Вот в Викисловаре котлета – это одна словарная статья, в которой (должны быть) указаны разные значения этого одного слова. К сожалению, в Викисловаре вообще нет значения слова котлета – кусок жаренного мяса, часто с косточкой. — Z'nvdkfj (обс.) 12:14, 2 февраля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- В данный момент в рамках одной статьи эти понятия полностью разведены и отдельно сказано про каждое, а также про их связь между собой.— Apr1 (обс.) 14:45, 2 февраля 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Что два разных понятия полностью разведены в пределах одной статьи – может быть, но принципу устройства Википедии это вряд ли соответствует. Кроме того, если я хочу посмотреть как будет наша обычная котлета (с большим отрывом основное значение этого слова сейчас, настолько большим, что в БТС или Викисловаре только оно одно и приводится) на английском, французском или немецком и перехожу в эти языки, то меня везде переводит на статьи Cutlet, Côtelette или Kotelett, к обычной котлете отношения не имеющие. Об обычных котлетах рассказывают статьи, соответственно, Patty, Boulettes de viande и Frikadelle. Я пропробовал заменить в немецкой ссылке Kotelett на Frikadelle, не получилось, потому что немецкой статье Frikadelle уже поставлена в соответствие русская статья Фрикадельки, несмотря на то, что Frikadelle и фрикадельки – это совершенно разные вещи. То есть там по принципу домино, всю ошибочную цепь соответствий нужно менять, это я не рискнул. Но даже если это сделать, то тогда не будет ссылок для значения жареный кусок мяса. То есть принцип Википедии одно понятие – одна статья, плюс страницы значений, для разведения понятий имеющих одинаковые "названия", в этом принципе есть свои плюсы и своя логика. — Z'nvdkfj (обс.) 16:15, 17 июля 2021 (UTC)Ответить[ответить]