Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 17 января 2009 года. Старое название Третий рельс (для устойчивости) было изменено на новое: Контррельс. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Проект «Железнодорожный транспорт» (уровень IV, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Железнодорожный транспорт», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с железнодорожным транспортом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: заготовка
Важность статьи для проекта «Железнодорожный транспорт»: высокая |
Судя по всему, это называется «контррельс»: http://metro.molot.ru/biblio/put2.pdf Koterpillar 12:54, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Да, или «охранный рельс», что, правда, может быть калькой с англ. «guard rail».Railmodel 15:05, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- en:Guard rail — совсем не то, а вот охранный рельс по-русски, видимо, да. Koterpillar 15:08, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- А на стрелочных-то контррельс используется для изменения направления движения колесной пары. И не совсем понятно, что имелось ввиду под оборудованием мостов контррельсом. НЯЗ, на шпалы кладётся пара рельс либо других железных конструкций во всю длину моста (встречал уголки из стали 5-7 мм). BenderaZ 16:11, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Ну тогда допишите про стрелки :) Про мосты взято из книжки по ссылке. Koterpillar 16:16, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Пардон, только-только прогрузил книгу. Всё верно, добавлю иллюстраций. BenderaZ 16:28, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- А на стрелочных-то контррельс используется для изменения направления движения колесной пары. И не совсем понятно, что имелось ввиду под оборудованием мостов контррельсом. НЯЗ, на шпалы кладётся пара рельс либо других железных конструкций во всю длину моста (встречал уголки из стали 5-7 мм). BenderaZ 16:11, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- en:Guard rail — совсем не то, а вот охранный рельс по-русски, видимо, да. Koterpillar 15:08, 18 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Колёсная пара на железнодорожном пути с контррельсом уложенным в кривых или на искусственных сооружениях не соприкасается. --88.147.237.230 08:48, 19 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Я не являюсь специалистом в этой области. Это всё, возможно, действительно так и есть, но в книжке про метро (ссылка в статье) написано вот что:
На кривых участках пути радиусом 300 м и менее устанавливаются охранные и рабочие контррельсы…
- Рабочий — это, видимо, тот, с которым колесо всё время соприкасается. Если Вы найдёте источник, который говорит что-нибудь ещё, добавьте его в статью и исправляйте. Koterpillar 09:37, 19 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
иллюстрация Править
на иллюстрации то контруголки, а не контррельсы…