Обсуждение:Конституция Грузии
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Грузия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Грузией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Проект «Право» (уровень III, важность для проекта высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Право», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Правом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Право»: высшая |
В статье 67 раз в качестве источника используется запись из блога. Другие источники в сносках не используются. Сообщение в Живом журнале не является авторитетным источником в области юриспруденции. По большому счёту, можно 67 раз ставить {{неавторитетный источник и заменять через 2 недели источник с указанием на неавторитетность запросом источника. Чтобы попробовать такого избежать, я предлагаю участникам, владеющим вопросом, переписать статью на основании авторитетных источников (а неавторитетные, соответственно, удалить). Описание Конституции современного государства на базе блогозаписи выглядит не совсем убедительно. Dinamik 23:01, 25 октября 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Да, в текущем состоянии статья никуда не годится. Кажется, лучше полностью удалить её и написать по-новой. На официальном сайте грузинского парламента есть текст Конституции на русском языке. Там она изложена в первоначальной редакции от 1995 года. Более десятка поправок приведено отдельно (ссылки на них там же). Например, поправка в статью 15.2 от 2006 года об отмене смертной казни.
- Правда, в русскоязычной странице о Конституции нет поправок после марта 2008 года. Полный список поправок я нашёл только на грузинском. Среди них, например, поправка 2011 года о переносе Парламента в Кутаиси (Google-перевод), большая поправка октября 2010 года (слишком велика для Google-переводчика). 84.201.169.251 10:03, 11 января 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Добавил вышеуказанные ссылки в конец статьи. Но статью всё равно надо переписывать. Такое ощущение, что сейчас она слишком похожа на текст блог-поста с ЖЖ. 84.201.169.251 10:10, 13 января 2012 (UTC)Ответить[ответить]