Обсуждение:Кейно, Кипчоге
Последний комментарий: 11 лет назад от Odessey в теме «Кипчого Кейно»
Проект «Лёгкая атлетика» (уровень III, важность высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лёгкая атлетика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лёгкой атлетикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Лёгкая атлетика»: высшая |
Статья «Кейно, Кипчоге» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. Вы можете посетить страницу проекта «Мириада», который занимается улучшением наиболее важных статей Википедии, и, при желании, присоединиться к нему. |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 22 февраля 2013 года. Старое название Кейно, Кипчого было изменено на новое: Кейно, Кипчоге. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Кипчого КейноПравить
В книге Нельсон К. Джим Райан — Рекордсмен из Уичито — М.: Физкультура и спорт, 1974 [1] он пишется Кипчого Кейно. И вообще, преобладание написания в интернете именно Кипчого Кейно. --Odessey 16:34, 5 февраля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- На мой взгляд написание фамилии идёт на вкус автора книги, а точнее переводчиков, которые переводят с английского зарубежные книги. На счёт интерента могу сказать следующее, точнее пример из недавнего. Один из участников переименовал Халид Ханнучи в Халид Ханнуши, и действительно он правильно сделал. Хотя если ввести в поиск гугла или яндекса эти названия, то неправильный вариант выдаёт в разы больше. Ещё вот что. Допусти берём человека с именем Кипчоге — Элиуд Кипчоге, на английский вариант тоже самое написание Kipchoge. Пытаюсь ввести в поиск Элиуд Кипчого, у меня в гугле 0 результатов. Так что я не думаю что это будет хорошая идея. Оставить --Sportsmen 17:13, 5 февраля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Не спорю, прошло 40 лет, могло поменяться написание у нас. Но чтоб проверить это используют простой экспресс-метод, более-менее интеллектуальный: оценка Яндексом в новостям (упоминание в разных авторитетных СМИ), к примеру http://news.yandex.ru/. Попробуй Кипчого Кейно (12) и Кипчоге Кейно (3). По современному написанию по-прежнему Кипчого лидирует. --Odessey 17:29, 5 февраля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Больше никто не высказался: переименовал. --Odessey 11:11, 8 февраля 2012 (UTC)Ответить[ответить]