Обсуждение:Ж
Проект «Русский язык» (важность для проекта высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Русский язык», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с русским языком. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта
Важность статьи для проекта «Русский язык»: высшая |
Значение "Ж"Править
А как бы отобразить в статье использование буквы "Ж" в сочетаниях типа "Это же ж Вася" или "всем очевидно же ж"? Я (честно) не знаю в каком качестве здесь используется "ж" - то ли союз, то ли местоимение ;), то ли ещё чего Tirthika 13:14, 15 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Происхождение названияПравить
Прикольно, А, Б, В, Г, Д, Е - происходят из греческого, а Ж (внезапно) из копского. Может хватит х/уйню писать и признать, что русские буквы происходят не из греческих и прочих алфавитов, а являются собственными буквами русской азбуки. Так как каждая русская буква имеет смысловое значение, которые при последовательном чтении образуют осмысленные фразы (Аз Буки Веди - Я буквы знаю), а в греческом и прочих алфавитах такого смысла нет. Что доказывает вторичность греческого, и первичность русского. 92.46.160.148 20:53, 21 августа 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Указанная на картинке руна - это не Й, а позднее скандинавское Х. Причём тут Ж? Siealex 12:25, 1 мая 2016 (UTC)Ответить[ответить]
Скорее всего, от сдвоенного еврейского шина, привет руССким шовинистам ;) Ultima Thulean (обс.) 22:37, 17 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
ЖоПравить
буквосочетание жо в начале слов встречается только в заимствованиях (жокей, жожоба) и некоторых формах имён собственных (Жора, Жостово)
Что, правда? Ultima Thulean (обс.) 22:31, 17 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Ещё жом, жор а раньше жолудь Ultima Thulean (обс.) 23:40, 17 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Схожие символы и т.п.Править
Читаю статью Этрусский алфавит. Наталкиваюсь на схожий символ, якобы обозначающий число 100 - .
https://en.wikipedia.org/wiki/Etruscan_numerals#Digitals
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Etruscan_Numeral_100.svg
Символ в Юникоде (из этой же статьи): 𐌟
В англоязычной статье Old Italic scripts встречается также таблица, где как я вижу есть упоминание этого же символа, с звуковым значением ts и еще каким-то. Руноподобный символ, он же повёрнутый на 90 гр., и еще 3 вариант - в виде ~руны похожей на песочные часы (Z отзеркаленный и совмещённый со оригинальным, также повёрнутый на 90 градусов)
Данная таблица, символы на 5 строке снизу, столбец CAMUNIC Sondrio:
[1]https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Italic_scripts#/media/File:Venetic_Raetic_Camunic_Lepontic_alphabets.png
В английской статье Zhe (cyrillic) есть раздел Related letters and other similar characters, который подходит для помещения информации из этой темы. В том числе в данной русскоязычной статье можно создать аналог этого раздела.
В данный момент в англоязычной статье про букву Ж нет информации по данным схожим символам. В нашей (данной) очевидно тоже не имеется даже такого раздела. Данную тему предлагаю считать предварительным сбором информации для создания данного раздела или его аналога в данной статье.
Раздел может создать кто-то из специалистов по теме алфавитов. Самостоятельно не делаю, т.к. полагаю что такие правки могут откатить, по каким-нибудь причинам, а тут как раз самое подходящее место, чтобы такая информация не затерялась и "дозрела".
otroQus (обс.) 00:49, 1 мая 2023 (UTC)Ответить[ответить]
В статье Финикийское письмо есть иллюстрация с чем-то схожим символом, повёрнутым на 90 гр., с надписями "Р и с 126. Инкунабула алфавита по Дюнану" и "Пять древнейших алфавитных знаков" - символ в левом верхнем углу:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Финикийское_письмо#/media/Файл:IncunabulaOfAlphabet.jpg
Символ * также по моему мнению очевидно имеет схожесть. Но возможно не всем русскоязычным участникам покажется что эта схожесть достаточна для упоминания в статье.
В ~Брайле русская буква "Ж" выглядит/обозначается вот так — https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Braille#/media/File:Braille_J0.svg
Так же и в белорусском, болгарском, казахском, киргизском, монгольском, татарском и украинском языках
В сербском и македонском (югославская группа брайля)- https://en.wikipedia.org/wiki/File:Braille_%C3%88.svg
otroQus (обс.) 1 мая 2023 (UTC)
- Похожие символы можно связать с Ж с помощью шаблона, собственно, {{Похожие символы}}.
- Брайль можно добавить со ссылкой на брошюрку ЮНЕСКО, как уже сделано в статьях про грузинские и армянские буквы, нужно только придумать, в какой раздел.
- Раздел «Связанные и похожие символы» в англовики — это какая-то мешанина, не думаю, что всё это нужно тащить к нам. Ž, например, передаёт Ж в ISO 9, Ż соответствовала Ж в польской кириллице, их можно упомянуть в тексте (с пояснением, как именно связана), а вот остальные с Ж никак не связаны и в статье не нужны. — Person or Persons Unknown (обс)
(вклад) 19:21, 2 мая 2023 (UTC)Ответить[ответить]