Обсуждение:Дюваль, Роберт
Проект «Телевидение» (уровень ХС) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 13 декабря 2009 года). |
Проект «Кино» (уровень ХС, важность Высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая
Важность статьи для проекта «Кино»: Высокая |
Рецензирование статьи Роберт ДювальПравить
Отредактировала статью, хочу узнать мнение опытных википедистов о ней. На мой, возможно неопытный, взгляд источников в статье достаточно (старалась выбирать наиавторитетнейшие), раздел биография написан подробно, фильмография и интересные факты есть. Далеко не о всех его фильмах есть отдельные статьи, поэтому статья пестрит красненьким. Хочу довести её до хорошей. Буду благодарна за любые комментарии. --Christina Bedina 21:56, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Марк Эймс довольно двусмысленный комплимент отвесил, надо заметить. --Dmitry Rozhkov 22:02, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Дмитрий, а я вообще не склонна считать это комплиментом. Мне понравился контекст: созданный актёром образ возбудил жажду крови и войны. В этом что-то есть. Косвенное свидетельство талантливой актёрской работы. Нет? :) --Christina Bedina 22:31, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Да, но тогда это комплимент :) Завуалированный такой --Dmitry Rozhkov 22:33, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Я бы даже сказала латентный :)--Christina Bedina 22:59, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Да, но тогда это комплимент :) Завуалированный такой --Dmitry Rozhkov 22:33, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Дмитрий, а я вообще не склонна считать это комплиментом. Мне понравился контекст: созданный актёром образ возбудил жажду крови и войны. В этом что-то есть. Косвенное свидетельство талантливой актёрской работы. Нет? :) --Christina Bedina 22:31, 15 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- C критикой, оценкой творчества, влиянием как то совсем слабо. Невозможно понять какое у актёра творческое амплуа, какие роли ему лучше всего удавались. Развитие дарования во времени бы отразить. Если раздельно осветить критику театральную и кинематографическую, то свосем бы стало хорошо.
Иностранные цитаты рекомендуется приводить вместе с оригинальным текстом. Saidaziz 12:32, 16 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Спасибо, учту и поищу такую информацию. --Christina Bedina 13:05, 16 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Уберите выдержку с сайта connection.com. Не особо авторитетный источник. В любом случае, тривиальные высказывания лучше пересказывать своими словами. --Ghirla -трёп- 07:20, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Выдержку уберу, спасибо. А я правильно понимаю, что наши сайты о кино, типа kinomania, mirovoekino, hollywood-actors.ru и так далее, тоже не особо авторитетные? --Christina Bedina 07:51, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Уберите выдержку с сайта connection.com. Не особо авторитетный источник. В любом случае, тривиальные высказывания лучше пересказывать своими словами. --Ghirla -трёп- 07:20, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Не вижу смысла дублировать русские названия фильмов на английском. Желающие пройдут по гиперссылкам. Обратите внимание на пунктуацию — после каждого знака препинания необходим пробел. --Ghirla -трёп- 07:20, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- А если у нас в рувики нет статей о его фильмах, разве не проще, если сразу будут указаны оригинальные названия? Тем более, что иногда по русскому названию не догадаться, как называется фильм в оригинале - а так поиск будет облегчен. Спасибо. --Christina Bedina 07:51, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Как-нибудь типа «Альфред Хичкок представляет» напишите --Ghirla -трёп- 07:58, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Я встречала обсуждения, что как раз такой прямой вариант отсылки на иностранную вики-статью не желателен. И в таких случае викифицирую название по-русски (красные - как несуществующие статьи), а в скобках добавляю на английском с ссылкой на зарубежную статью. --Umka2002 16:26, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Каких только обсуждений в ВП не встретишь. Не стоит на них ориентироваться. Заваливание статьи на русском языке англоязычными фразами неприемлемо. В крайнем случае используйте imdb подсказки (для примера см. Дэвид Копперфильд). --Ghirla -трёп- 18:03, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- В таких случаях лучше использовать шаблоны {{не переведено}} или {{не переведено 2}} --IGW 16:33, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Я встречала обсуждения, что как раз такой прямой вариант отсылки на иностранную вики-статью не желателен. И в таких случае викифицирую название по-русски (красные - как несуществующие статьи), а в скобках добавляю на английском с ссылкой на зарубежную статью. --Umka2002 16:26, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- А если у нас в рувики нет статей о его фильмах, разве не проще, если сразу будут указаны оригинальные названия? Тем более, что иногда по русскому названию не догадаться, как называется фильм в оригинале - а так поиск будет облегчен. Спасибо. --Christina Bedina 07:51, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Оригинальные названия фильмов стоит указывать только в фильмографии, в биографии же писать русские названия фильмов. Очень маленькое введение, практически отсутствуют сведения о семье. Биография излагается в двух чередующихся временах: прошедшем и настоящем. //Николай Грановский 16:50, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Спасибо всем большое. Столько полезного. Тогда до кучи ещё вопрос. А стоит в фильмографии добавить колонку с сюжетами или что-то в этом роде, уж больно мало статей о его фильмах написано? И еще, у него три жены было, имеет смысл расписывать личную жизнь, перечислять всех жен и т.д. или просто упомянуть, что мол был женат трижды? Т.е. до какой степени уходить в подробности? --Christina Bedina 19:38, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- На мой взгляд в фильмографии стоит использовать принцип минимализма — дата, название, персонаж. Насчет жен: обычно это упоминается - их имена, фамилии (года брака), дети. Если это публичные фигуры (актрисы и т.д), то упоминается при каких ситуациях познакомились и какие-то яркие детали их жизни, но только если, конечно, это можно подтвердить автор. источниками.--Umka2002 20:27, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Понятно. Источников много, авторитетные найду, просто не хотела, чтоб статья распухала от незначительной информации. А оказалось, что мало :) Буду дополнять. Большое спасибо. --Christina Bedina 21:22, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Понятно. Источников много, авторитетные найду, просто не хотела, чтоб статья распухала от незначительной информации. А оказалось, что мало :) Буду дополнять. Большое спасибо. --Christina Bedina 21:22, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- На мой взгляд в фильмографии стоит использовать принцип минимализма — дата, название, персонаж. Насчет жен: обычно это упоминается - их имена, фамилии (года брака), дети. Если это публичные фигуры (актрисы и т.д), то упоминается при каких ситуациях познакомились и какие-то яркие детали их жизни, но только если, конечно, это можно подтвердить автор. источниками.--Umka2002 20:27, 17 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Спасибо всем за ценные советы и комментарии. Отдельно благодарю Николая Грановского и Ghirla за чёткие советы и подсказки. --Christina Bedina 08:38, 19 ноября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Интересные фактыПравить
- Согласно проведённому BBC опросу[facts 1], фраза, произнесённая героем Дюваля в «Апокалипсисе сегодня», — «Люблю запах напалма по утрам. <…> Напоминает запах… победы» — является самой известной строчкой из когда-либо снятого в Голливуде фильма.
- Дюваль является поклонником танго и говорит[facts 2], что его любимый город — Буэнос-Айрес. Дюваль свободно владеет испанским языком. В 2002 году он снял фильм «Убийственное танго», главную роль в котором исполнила его жена, уроженка Аргентины.
- Жена Роберта Дюваля, актриса Лусиана Педраcа, является внучкой Сюзаны Феррари Биллингхёрст[en], первой женщины-лётчика южноамериканского континента, а также внучатой племянницей Гильермо Биллингхёрста, президента Перу с 1912 по 1914 годы.
- В недавно опубликованном списке лучших фильмов ХХ века Американского института кинематографии включено шесть фильмов с участием Роберта Дюваля: «Крёстный отец», «Крёстный отец 2», «Апокалипсис сегодня», «Убить пересмешника», «Телесеть» и «Военно-полевой госпиталь МASH»[facts 3]. Дюваль — единственный актёр с таким результатом. Ближайшим по результату является Роберт Де Ниро, пять фильмов с участием которого вошли в этот список.
- По мотивам трилогии «Крёстный отец» в 2009 году была создана играIMDb, а Роберта Дюваля пригласили озвучивать его героя, юриста Тома Хэгена. Авторы игры несколько изменили амплуа персонажа. В игре Том Хэген, говорящий голосом Роберта Дюваля, является советчиком и консультантом не столько Дона и мафиозного клана, сколько игрока[facts 4].