Обсуждение:Дриззт До’Урден
Эта статья была предложена к переименованию 15 июня 2011 года. В результате обсуждения было решено оставить название Дриззт До’Урден без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
UntitledПравить
Такое чувство, будто образ главгероя сплагиачен с Руматы Эсторского
- Я сильно сомневаюсь, что Боб Сальваторе вообще читает русскую фантастику) И сходства по правде не вижу.
Вот ведьмак Геральт и некромант Фесс - и вправду отсылки к Румате. Beaumain 16:25, 7 февраля 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Возможно и читал Сальваторе наших великих Стругацких,потому что в 1973 в Америке появилось их творение "Трудно быть богом". Но я не думаю,что это плагиат,потому что сходства нет никакого,возможно только какие то внутренние противобортсва обоих героев,тем более,что Сальваторе начал писать под впечатлением от "Властелина колец".И еще разве не чувствуете разеицу в жанрах??? 83.102.155.56 11:24, 10 апреля 2008 (UTC)поклонник Роберта Сальваторе 83.102.155.56 11:24, 10 апреля 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Такое чувство, что авторы статьи читали лишь краткую аннотацию к книгам - нереальное количество неточностей и ошибок. Особенно позабавил абзац про Гвенвивар, которая "не похожа на человека", действительно необычно для пантеры!
Дриззт или Дзирт?Править
В статье употребляются и тот, и тот варианты в разных разделах. Как-то это неправильно, надо выбрать один. Какой? —ArtessWTF? 23:24, 31 мая 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Там всегда был один вариант, он же в названии статьи. Вандалы-анонимы не в счет. Они и в имени «Гвенвивар» три варианта сделали. Beaumain 02:06, 1 июня 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Все-таки оставили Дриззта. Есть справедливость в Википедии! — Eternal Sorrow (о · в) 15:08, 2 февраля 2013 (UTC)Ответить[ответить]
дзирт, а не дриззтПравить
во всех книгах которые я прочитал его звали никак не иначе как Дзирт. Это вы вандалы исковеркали имя, фу такими быть! 94.241.249.184 04:58, 29 мая 2013 (UTC)ГеоргийОтветить[ответить]
- Читаем плашку о предложении к переименованию. --Sigwald 07:23, 29 мая 2013 (UTC)Ответить[ответить]
- единственно, что могу предположить насчет неблагозвучия - у издателя был понос, и имя Дриззт ему напоминало дрист )))) 85.140.205.186 10:09, 29 ноября 2014 (UTC)WildОтветить[ответить]
- Честно сказать, в официальном переводе (печатно) не встречал написания Дриззт. Так же "Дзирт" используется в официальной локализации игры Neverwinter (Блог разработчиков) 92.100.254.206 18:31, 13 апреля 2016 (UTC)Ответить[ответить]
- единственно, что могу предположить насчет неблагозвучия - у издателя был понос, и имя Дриззт ему напоминало дрист )))) 85.140.205.186 10:09, 29 ноября 2014 (UTC)WildОтветить[ответить]
Кстати, в англ. вики подаётся прочтение Дрицт.— ЮэАртемис (обс.) 21:00, 12 октября 2020 (UTC)Ответить[ответить]