Обсуждение:Дочь Советской Киргизии
Проект «СССР» (уровень ИС, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «СССР», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Союзом Советских Социалистических Республик. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранная
Важность статьи для проекта «СССР»: высокая |
Проект «Киргизия» (уровень ИС, важность для проекта высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Киргизия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Киргизией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранная
Важность статьи для проекта «Киргизия»: высокая |
Эта статья была признана хорошей статьёй русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 28 октября 2017 года). Позднее получила статус избранной. |
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 5 апреля 2020 года. |
28 сентября — 1 октября 2017 года сведения из статьи «Дочь Советской Киргизии» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Юный символ новой социалистической Киргизии волей обстоятельств всю жизнь была домохозяйкой». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Так что там с фамилией? Править
Присоединяюсь к просьбе Джекалопа прояснить вопрос с фамилией. Что значит «Айжамал вышла замуж за своего односельчанина Камчыбека Огобаева и взяла его фамилию» — её фамилия при рождении была другой? Тогда стоило бы это указать, иначе сейчас читается, как «сменила фамилию с „Иванова“ на „Иванова“» :) — Deinocheirus (обс.) 22:08, 13 декабря 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- Добрый день, уважаемый Deinocheirus! Фамилия девочки была именно Огобаева, фамилия мужа была тоже Огобаев. Мы — русские, а статью писал киргиз на киргизском языке для киргизов. Потом её перевели на русский для агентства АКИpress (киргизское информационное агентство). Сейчас эта статья вообще уже не бесплатная, как раньше, а за деньги («в сомах»). Думаю, что здесь, как у англичан, — фамилия Ли может быть в оригинале написана по разному, а у нас — ИвАнов отличается от ИванОва. Первый — потомок дворян, а второй — простолюдин. Вероятно, ударение разное, или написание другое. Я просто убрал «взяла его фамилию», чтобы не смущать читателя. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 09:52, 14 декабря 2020 (UTC)Ответить[ответить]