Обсуждение:Диск Беллуццо
Проект «Вымысел» (уровень IV) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: заготовка |
О наименованииПравить
- Диск белонце - 1700 результатов
- Диск беллуццо - 603 результата
- Диск белуццо - 365 результатов
- Диск белуцо - 3 результата
На мой взгляд, очевидно. Qkowlew 05:43, 13 января 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Лучше будет не правильно, но распространёно… Очень энциклопедическая позиция! Влад дэ Юрьев 15:05, 13 января 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Именно энциклопедическая. Загляните на Википедия:Конфликты при именовании. Аскольд 10:15, 14 января 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Вот и я о том. Настоящий «академический» подход… Влад дэ Юрьев 22:48, 14 января 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- К чему вы клоните я понимаю и особого возражения не проявляю, но это не одно и тоже, так как слово (в данном случае фамилия) итальянское и с передачей его на русский язык проще, а самое главное, данный термин узкий, специфический и малознакомый горячо любимому большинству (уже молчу о его данных). Так зачем распространять безграмотность… Ах да, вы бы ещё случай с «Силиконовой» долиной привели :) Неужели вы за такую энциклопедичность? (<_<)
- Это вообще достаточно двойственная ситуация. В частности, Вы, как мне кажется, правы относительно того, что узость термина и его малая известность в принципе позволяют отдавать предпочтение верному написанию, однако в том случае, если хотя бы один-два из имеющихся по «немецким дискам» источника используют вариант «беллуццо». Это, разумеется, совершенно разные вещи со смертельной войной против весьма неоднозначной «поливановщины» или некорректностью перевода «силиконовая/кремниевая долина». Другое дело, что на просторах РВП периодически всплывают люди, основательно замороченные соблюдением «буквы закона» (иногда вопреки здравому смыслу), которые и слышать не хотят о выше приведённых доводах. Впрочем, всегда можно попытаться отстоять свою точку зрения на Википедия:К переименованию. ~~Аскольд 23:59, 15 января 2011 (UTC)Ответить[ответить]
Откуда вообще взяли это <загадочное> "Беллуццо"? — Tpyvvikky (обс.) 20:22, 7 августа 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- типичный циклический вклад - переименования туда-сюда. Я не парюсь. Если есть перенавправления, и находятся по обоим написаниям - не так уж важно, который вариант сейчас. :) Qkowlew (обс.) 21:28, 7 августа 2020 (UTC)Ответить[ответить]
+еще такое: Проект Die Glocke (hoax)[en] («Колокол»; hoax — с англ. — «мистификация») - мифический объект, на неизвестном жидком веществе под названием «Ксерум-525» (Xerum 525[en])