Обсуждение:Гари, Ромен
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Франция», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Францией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Проект «Литература» (уровень III, важность для проекта Высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Литература»: Высокая |
Без темы Править
что-то не сходится - родился в 1914, в 3 года уехал в варшаву, на табличке на доме написано, что жил с 1917 по 1923. Как же?
Родился он вроде в Москве, согласно статьи в "Вокруг света" №3, 2009. А в 1917 переехал в Вильно (что тоже спорно) 80.73.0.193 18:04, 23 марта 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Во первых, факт и место рождения писателя давно установлены, и это Вильна. Во вторых, вы сами невнимательно прочли статью, о которой говорите: «...Мать увезла его из России то ли в 1918 то ли в 1921 году...» (стр. 121 журнала, правая колонка, второй сверху абзац). В статье одни «то ли», что означает, что Валерия Елисеева (автор статьи) сама не уверена. В третьих, прочтите «Обещание на рассвете», там даны многие ответы. В четвёртых, будучи маленьким да, он жил с матерью где-то, скорее всего, в Свенцянском уезде (родина матери), и, приблизительно, 3-х лет уехал во Францию, только это "уехал", в действительности, длилось годы: вначале несколько лет будущий писатель жил в Вильне, потом, будучи уже школьником (как раз, прибл. 1923 год), уехал в Варшаву, а после, еще через несколько лет, мать с сыном добрались и до Франции. «...В Польше мы ненадолго остановились в Вильно, «проездом», как любила заметить мать, ожидая отъезда во Францию, где мне предстояло «вырасти, выучиться и стать человеком»...» (Обещание на рассвете, глава VI). Не забывайте, и всегда учитывайте, что Гари был своеобразным человеком, называя вещи, часто, косноязычно, неточно, часто с долей шутки или иронии, и вообще,был выдумщиком и мистификатором (см. хотя бы о 2-х Гонкуровских премиях...). Так что фраза «проездом» это лишь такой оборот речи. P.S. названия городов, и тем более столицы, пишутся с большой буквы.--Makshes 10:57, 5 мая 2015 (UTC)Ответить[ответить]
Правки 25.03.2018 Править
Avasin Вставьте, пожалуйста, ссылку в текст статьи после того места, которое хотите подтвердить.--АРР (обс.) 18:49, 25 марта 2018 (UTC)Ответить[ответить]