Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Военный Доктор — Википедия

Обсуждение:Военный Доктор

Последний комментарий: 9 лет назад от Arbnos в теме «Наименование»

НаименованиеПравить

Старт обсуждения названия статьи.--Arbnos 23:07, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]

  • Я назвал по варианту из шаблона по воплощениям.--Arbnos 23:07, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Плюсы - для шаблона Доктор Кто Доктор легко ссылку формировать в пункте Номер.

- единый стиль.--Arbnos 23:26, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]

  • Минус. - он не имеет право на обычный стиль и название Доктор Войны. Придётся усложнять шаблон Доктор Кто Доктор.--Arbnos 23:28, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Собственно, мне тоже казалось, что логичнее вариант «*****ый Доктор», хотя тут прилагательное, а не числительное как с прочими. Но плохо в том, что «Военный Доктор» слишком похоже на «военный врач». На мой взгляд, самое логичное подождать выхода «Дня Доктора» в России, персонаж там участвует и может быть назван. AntiKrisT 23:39, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Да, ведь собираются уже в субботу показать. Так что можно на эти дни заморозить название.--Arbnos 23:41, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
    • Боюсь, что его если и назовут, то как-нибудь вроде «Он», «Отступник» и т.д. Одиннадцатый же сказал, что не имеет права называется «Доктором». Но посмотрим до воскресенья. AntiKrisT 23:49, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Ещё вариант с русскоязычной вики о сериале — «Доктор-воин». По смыслу подходит, но это уже всё таки творческий перевод. AntiKrisT 23:49, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
    • В эпизоде-приквеле «Ночь доктора», вроде бы, он зовётся просто «Воин». Spillik 23:59, 20 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
      • В официальной озвучке на русском языке?--Arbnos 00:02, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
        • Нет, вроде не переводили. Я имею ввиду, что он как бы Warrior и всё. Сказано, что Доктор больше не нужен, нужен Воин. Если что, то Военным Доктором его тоже не называли. Spillik 00:05, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
          • В энвики написано, что в титрах Ночи Доктора он War Doctor.--Arbnos 00:09, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
          • Ну да, говорили где-то в сериале вроде, что Доктор, Мастер - обозначение сущности деятельности Повелителя Времени.--Arbnos 00:11, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
            • Я не смотрел, что там в АнглВики и что за сущность деятельности. Ривер Сонг говорила, что Доктор — целитель и что-то там ещё, но мне кажется, что здесь имеет место «Доктор наук» и «Мастер наук» (по нашему магистр). Spillik 00:16, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
              • Возможно «Доктор наук».--Arbnos 00:20, 21 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
                • Нет, я правильно написал. В Дне Доктора сказано: он выбрал имя Доктор как пожелание никогда не сдаваться в трудных ситуациях.--Arbnos 21:13, 23 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
  • Его вообще никак не назвали. Только поняли, что он имеет право называться Доктор.--Arbnos 21:13, 23 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]