Обсуждение:Ватиканская апостольская библиотека
Последний комментарий: 14 лет назад от Natyss в теме «Альберто Эпох д’Асколи»
Статья «Ватиканская апостольская библиотека» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. Вы можете посетить страницу проекта «Мириада», который занимается улучшением наиболее важных статей Википедии, и, при желании, присоединиться к нему. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 24 января 2009 года). |
Рецензия с 12 по 28 декабря 2008 года Править
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья выросла до нынешнего размера из одного абзаца и списка ([1]). Материалы на русском мне не доступны, а в сети ничего приличного нет. Поэтому прошу особо уделить внимание стилю (перевода), любая критика приветствуется. Хотелось бы увидеть статью в хороших. --Natyss 07:52, 12 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Раздел Задачи лучше перенести сразу за раздел Возникновение. Так, вроде бы, перевод и оформление выполнены неплохо. Капитан Блад собственной персоной 19:54, 12 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Явных ляпов не вижу, вроде бы вполне хорошо goga312 06:18, 14 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- По-моему, нужно сравнение с другими библиотеками мира: не знаю, скажем, по числу манускриптов, числу инкунабул, общему обьёму и т.д. Такие списки должны быть в публичном доступе. --Yaroslav Blanter 13:17, 18 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано-Добавила в примечания сравнение с некоторыми европейскими библиотеками.--Natyss 05:16, 21 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Шаблон о собрании манускриптов надо снабдить переводом, не все знают латынь.--Yaroslav Blanter 13:17, 18 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Какая политика по отношению к современным книгам? Что именно они собирают?--Yaroslav Blanter 13:17, 18 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Для оформления ссылок на онлайн-ресурсы существует чудесный Шаблон:Cite web. --Ghirla -трёп- 14:21, 21 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Апостольская Править
Перевод apostolicus, как "апостолическая" архаичен. См. [1] --Andres 08:14, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- ↑ http://www.ecat.francis.ru/Alfabet/V.html Католическая энциклопедия
Альберто Эпох д’Асколи
Править
Альберто Эпох д’Асколи - а как его звали в оригинале? Уж больно странное имя Эпох. --Sibeaster 07:46, 22 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Энок. Ну у Вас и глаз! 1. опечатка-н вместо п, а 2. неправильная транслитерация:ch в ит. как к. Спасибо!
Я ещё раза проверю имена!--Natyss 10:44, 22 января 2009 (UTC)Ответить[ответить]