Обсуждение:Бортне (гмина Сенкова)
Последний комментарий: 3 года назад от Yuri V. в теме «русское название»
русское название Править
- село не польское, а лемковское, "положение в высоких недоступных горах"
- лемковское название села происходит от борть польск. barć, бортничество польск. bartnictwo
- однокоренное с русскими словами и фамилиями бортник, Бортников, Бортко
- непосредственно от названия села происходит фамилия Дмитрия Бортнянского: отец Бортнянского носил имя Штефан Шкурат, происходил из села Бортне польск. Bartne и был лемком
Поэтому основное русское название должно быть транслитерацией лемковского Бортне [борт'нэ], второе название транслитерацией от польского Bartne [б'артнэ].
— Yuriy V (о•в) 19:02, 20 июля 2020 (UTC).Ответить[ответить]